Заголовок
Сегодня Пятница, 17 Мая 2024,

на часах 08:22:08 (мск)

Главная страница | Регистрация | Вход

Приветствуем тебя, Пришелец, на нашей базе!

[ Полезная информация ] [ Новые сообщения · Участники · Устав (правила форума) · Поиск · RSS ]

  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Форум » Хранилище знаний Древних » Лингвистическая библиотека » Язык Гоа'улдов
Язык Гоа'улдов
ХейлиДата: Пятница, 03 Сентября 2010, 18:39:08 | Сообщение # 31
Инспектор Брифинг-отдела
Майор


Группа: Друзья

Сообщений: 287
Статус: В самоволке
Интересно а есть учебники по древнеегипетскому языку. Очень хочется его выучить.

Человек, если он считает себя человеком, должен пожертвовать собой во имя того, что важнее его жизни.
 
qwertyuДата: Суббота, 04 Сентября 2010, 23:33:26 | Сообщение # 32
Капитан


Группа: Друзья

Сообщений: 229
Статус: В самоволке
Алфавит, древнеегипетский!

Сегодня мы подходим к очень интересной теме – мы учим древнеегипетский алфавит! Имеются сомнения, что в Древнем Египте алфавит вообще существовал. Давно это было, и никто точно сказать не может. Но ученые долго ломали голову и создали свою систему, которую и называют алфавитом. Данный алфавит состоит из 24 базовых символов, передающих отдельные звуки, и 5 дополнительных символов, которые могут заменять некоторые из базовых символов. Знаки расположены в специальном порядке, в таком же порядке расположены слова в словарях. Да, есть словари с древнеегипетскими словами и фразами!
Вот, собственно, и сам алфавит. В первой колонке мы видим древнеегипетский символ, во второй – знак транслитерации, в третьей – звук, который он передает. Чтобы не перекручивать смысл, я оставила звуки из английского языка, как было в оригинале. Надеюсь, вы поймете. Все эти символы стоит заучить или хотя бы иметь под рукой, потому что многие слова и фразы, мы будем составлять именно из них.

Каждый символ из древнеегипетского алфавита имеет свой знак для транслитерации. Транслитерация – это принятый во всем мире метод записи древнеегипетских иероглифов; обычно египтологи сначала записывают иероглифы знаками транслитерации, а потом уже в словарях ищут значения образовавшихся слов. Знаки транслитерации обычно записываются курсивом.
Так как древнеегипетский язык – мертвый язык, и никто не помнит, как он звучал, среди египтологов существуют некоторые договоренности в решении спорных вопросов. Так, вы, наверное, помните, что древние египтяне не записывали гласных звуков. В связи с этим существует много споров в переводе древнеегипетских имен и названий. Приходится уже догадываться и интуитивно подставлять какие-то гласные между согласными для «приятного озвучивания» слов. Большинство ученых вставляют «е» между согласными при переводе, но так делают не все. Поэтому можно встретить разные трактовки имен, некоторые пишут Тутанхамон, а другие – Тутанхамен. Но что и как писать – это уже личное дело каждого, ведь правы, по сути, и первые, и вторые. Как было на самом деле, знают только древние египтяне, но, к сожалению, не могут нам сказать…

Прикрепления: 6945912.jpg (43.7 Kb)


Звёздные Врата, НЕ вымысел!!!----Звёздные Врата-РЕАЛЬНОСТЬ!!!



Сообщение отредактировал qwertyu - Суббота, 04 Сентября 2010, 23:35:01
 
Форум » Хранилище знаний Древних » Лингвистическая библиотека » Язык Гоа'улдов
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:











Наши партнёры и друзья:

Все размещённые на сайте материалы являются собственностью их изготовителя, и защищены законодательством об авторском праве. Использование материалов иначе как для ознакомления влечёт ответственность, предусмотренную соответствующим законодательством. При цитировании материалов ссылка на зв1-тв.рф обязательна!

© ЗВ-1-ТВ.РФ