Заголовок
Сегодня Четверг, 02 Мая 2024,

на часах 11:25:34 (мск)

Главная страница | Регистрация | Вход

Приветствуем тебя, Пришелец, на нашей базе!

[ Полезная информация ] [ Новые сообщения · Участники · Устав (правила форума) · Поиск · RSS ]

  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Форум » Творчество фанатов » Фан-фики » Фанфики по Атлантиде (фанфы, переводы с других сайтов)
Фанфики по Атлантиде
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:45:51 | Сообщение # 16
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
***

Меньшая из двух лун их новой планеты висела рядом с горизонтом, в то время как большая плыла высоко в небе, украшая последние следы пылающего заката. Даже вода здесь была другой, чем в океане на планете, которую они уже называли Старой Лантией – приливы и отливы были ниже (что-то связанное с гравитационным эффектом двух лун, гасящих влияние друг друга, насколько понял Джон), и иногда, как сейчас, это заставляло Джона думать о бесконечном поле колыхаемой ветром травы.
Лениво поглощая ужин и прислушиваясь краем уха к дружеской перепалке своей команды, Джон глядел на воду. Пожалуй, она напоминала ему не стекло, решил он, эта слегка покрытая рябью поверхность, озаренная лунным светом, – не стекло, а снег Антарктики, уложенный пальцами ветра замороженными волнами. Много времени прошло с тех пор как он вспоминал об Антарктике, ее суровой красоте, неподвижной и совершенной тишине.
Тейла толкнула его локтем. – Пенни за твои мысли, - сказала она, тщательно выговаривая земную поговорку.
Он ответил с неожиданной честностью, удивив даже себя: - Просто думаю об Антарктике.
Родни фыркнул. – Не напоминайте мне об Антарктике.
-Будто мы можем тебя остановить, - заметил Ронон.
-Нет тепла, ужасная пища, электричество то и дело отключают, потому что американские налогоплательщики слишком жадны, чтобы раскрутиться на пристойные генераторы - самые низкие налоги в цивилизованном мире, - громко добавил он, глянув на Джона, будто это была лично его вина.
-Нам казалось, что это хорошо, Родни.
Тейла кашлянула, отвлекая их от очередного продолжительного спора ни о чем. – Антарктика? – спросила она.
-Что тут скажешь? – ответил Родни. – Холоднее чем в аду, сухо, мерзко. О, и в первый раз когда я туда летел, какой-то ужасный пилот намеренно пытался вызвать у меня воздушную болезнь. Надеюсь, он врезался в какую-нибудь скалу и замерз до смерти; и скатертью дорога.
Первой реакцией Джона было съязвить в ответ, пока он не осознал, что Родни не шутил – он на самом деле не помнил. – Это был я, Родни.
Родни моргнул. – Что? Нет – нет, не ты. Тот был – тот был, мм. Выше.
-Это был я.
Еще одно моргание. Родни покраснел до ушей. - О. Мм…о. Ну, вы все похожие, с вашими… - и с вашими… – ты нарочно хотел, чтобы меня вырвало, мерзавец!
-Но этого же не случилось. – Джон ощутил смутную вину и подумал, что говорить сейчас что он сделал это только для того, чтобы заставить Родни замолчать, было не лучшим образом действий.
-Почти случилось! Мне пришлось страдать весь вводный брифинг с Элизабет и доктором Джексоном, выискивая глазами мусорные корзины.
-Ну…извини. - Ему действительно было жаль. Оглядываясь назад несколько лет спустя, это казалось невероятно детским и бессмысленно-агрессивным. В конец концов, Родни был не единственным надоедливым пассажиром. В то время это был лишь еще один способ развлечься; он не сознавал, что избавляется от своего несча - …
-несчастья -
-Джон? – напомнила Тейла. Он замер, не донеся до рта вилку. Родни по-прежнему дулся. Джон медленно прожевал кусок, который держал во рту, пораженный.
Он был несчастен в Антарктике. И никогда не сознавал этого. Не сознавал до этого момента, окруженный всем, чего не было у него там. Он всегда думал об Антарктике, когда вообще о ней думал, как о смутно спокойном месте – мирном, спокойном, тихом. И одиноком. Отчаянно одиноком.
-Будешь это есть? – Не дожидаясь ответа, Ронон стащил шоколадный пончик с тарелки Родни.
-Эй! Только потому что разговор о воздушной болезни временно повлиял на мой аппетит…Отдай!
-Долгий день. Уже поздно. Увидимся утром, ребята.
Но он не пошел в свою комнату. Вместо этого он забрел на балкон, расположенный в конце коридора рядом с кафетерием. Последние цветные полосы как раз исчезли с небосвода. Налетевший бриз взъерошил ему волосы.
-Эй…Шеппард… - раздавшийся позади голос Родни был тихим и слегка неуверенным. – Ты, мм…ты в порядке?
-Я в норме. – Слегка скрестив пальцы на перилах, он подождал, пока Родни устроится рядом.
-Итак, - через минуту произнес Джон.
-Итак, - согласился Родни и тут же добавил недовольным тоном: - Что за акт исчезновения? Злишься, что я не вспомнил двух предложений, сказанных тебе четыре года назад? Ты не настолько незабываемый, знаешь ли.
-Не бери в голову, Родни. Просто захотелось выйти на воздух. Кроме того… - он озорно усмехнулся и бесстыдно соврал: - Я вообще тебя почти не помню.
-О прекрасно, дразним гениального физика, - проворчал МакКей. - Мы только что выяснили, что ты оказался самым несносным человеком в Антарктике, или так я думал о тебе в то время. К счастью, это было только два часа, но очень долгие два часа. Час, проведенный в попытках сдержать тошноту, составляет около недели субъективного времени, знаешь ли.
-Родни - …
-Даже не начинай своих неискренних извинений, Шеппард. Теперь у меня есть твоя черная метка, и в следующий раз когда я соберусь исследовать многообещающие энергетические показания в то время как тебе захочется направиться домой, я собираюсь ее использовать.
-У тебя есть моя черная метка?
-Что? Это подходящий гангстерский термин, разве нет?
-В 1935-ом, возможно. - Упершись подбородком в ладонь, Джон сказал через минуту: - Я привык мысленно называть тебя Несносным Типом. До того как узнал твое имя…и какое-то время после.
Родни фыркнул. – Хочешь сказать, теперь не называешь? Я что, мягчею со временем?
Джон рассмеялся.
-Я привык о тебе думать как "тот ужасный пилот", Ну, раз уже мы делимся воспоминаниями и все такое. – Джон мог слышать улыбку в голосе Родни, которая пропала, когда он сказал: – Я, мм, тот момент насчет замерзания до смерти, я на самом деле не думал- …
-Да брось, Родни, из тебя ужасный лжец. Еще как думал.
-Ну, о нем, - быстро сказал Родни. – Не о тебе.
-Не хочу тебя расстраивать, но он это я.
Родни просто сказал ""Хмммм" уклончивым тоном.
Они стояли на балконе, пока вторая луна не закатилась за горизонт и на небе не взошли звезды. Океанский бриз был теплым, и Джон осознал, что не помнит, чтобы когда-нибудь ощущал такую безмятежность. Такое спокойствие.
Я почти не попал сюда, подумал он. Всего лишь бросок монетки.
Углом глаза он глянул на Родни, который опустил голову на скрещенные руки. Лунный свет освещал его лицо. Он слегка толкнул его локтем.
-Оу! Это еще за что?
-Просто проверяю, не заснул ли ты случайно. – Джон оторвался от балкона. – Партию в шахматы?
-Да, да; как будто у нас обоих нет на завтра работы.
Шеппард довольно подпрыгнул, направляясь к транспортеру. – А, но у меня есть батончики Марс. И Читос.
-Что? У тебя есть земные закуски, и ты не поделился?
-Ну сейчас же делюсь.
-Беру назад все хорошее, что о тебе говорил, Шеппард, - проворчал Родни, ткнув на карте уровень, где находились их комнаты.
-Ты никогда ничего хорошего обо мне не говорил, Родни.
-Да, тогда…беру назад все хорошее, что мог бы сказать в будущем. Эй! Прекрати усмехаться!
Двери транспортера закрылись под смех Джона.

End:)

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:48:21 | Сообщение # 17
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Ancients 101
Автор: greyias
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: G
Жанр: Humor
Сезоны/Спойлеры: 1 сезон, спойлеров нет.
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101

-Теперь, обратите внимание, что глагол iaceo переводится как "лежать не шевелясь или неподвижно" тогда как iacio означает "кидать или бросать". Если не обращать внимания, у вас может получиться очень интересный перевод, но он будет неверным и потенциально опасным.
-Или потенциально веселым, - наклонившись вперед, пробормотал Шеппард на ухо Форду.
Лейтенант прикрыл улыбку ладонью и тоже наклонился вперед, чтобы мог обращать внимание и не нажить себе проблем. МакКей, сидевший на два места впереди Шеппарда, послал строгий "Будь внимательнее!" взгляд в его направлении. Майор улыбнулся и помахал ему, в ответ на что ученый просто фыркнул и демонстративно повернулся обратно к передней части комнаты, где выступала Вейр.
Было решено, что каждый член экспедиции должен иметь хоть какое-то представление о языке Древних, который преобладал в Атлантисе и в большей части Галактики Пегас. Тейла сидела в передней части комнаты, сосредоточенно делая заметки.Атозианцы говорили на том же языке, но грамматика и система письменности была нова для нее. Рядом с ней сидел доктор Зеленка, внимательно слушая лекцию.
Форд упомянул что-то вроде "и на кой это нужно?", но тоже прислушивался к уроку краем уха. Прежде чем они начали, МакКей гордо заявил, что он знает достаточно, чтобы учить класс, однако достаточно тихо, чтобы не услышала Вейр. Однако Шеппард заметил, что ученый что-то поспешно записывает каждый раз, как думает что на него никто не смотрит.
А Джон помирал от скуки. Он засунул руки в карманы, когда Вейр начала рассказывать о том, как спряжение глаголов зависит от времени. Это слишком напоминало ему о днях в старшей школе, когда ему приходилось слушать непрекращающийся бубнеж мистера Джонса. Он подавил зевок, замаскировав его кашлем. Боже, этот час убьет его скорее, чем это удастся Рейфам или Дженаям.
Он глянул на полупустую чашку с водой, пожалев, что в ней нет чего-нибудь покрепче. Потом его взгляд упал на соломинку, которую он стащил из столовой, главным образом потому что это кажется раздражало МакКея.Что-то насчет лени и отсутствии энергии чтобы поднять чашку. На самом деле он толком не слушал; это стало привычкой с Родни, чистый способ самосохранения. Он внимательно оглядел соломинку, дьявольская и ребяческая мысль сформировалась где-то в затылке.
Поглядывая одним глазом на Вейр, он поднял соломинку, потом тихо и очень медленно вырвал листок из блокнота. Она продолжала бубнить. И продолжала. И продолжала. Мгновенно на столе Шеппарда появилась кучка боеприпасов, и его взгляд заскользил по комнате в поисках цели. Он мог попытаться попасть в сенсор на двери, ведущий к свободе. Может быть, если Вейр подумает, что контроль двери барахлит, то прекратит раньше этот час медленной пытки. Или можно прицелиться в окно, другой путь к свободе, и может, послать "СОС!" атозианцам на материке. Или…
Глаза Шеппарда уперлись в альтернативную мишень, и он не смог сдержать дьявольскую улыбку. О да. Возможность была слишком хороша, чтобы ее упустить.
Подняв соломинку, он прицелился и выстрелил.
Шарик попал МакКею в заднюю часть шеи и прилип. Со своей точки обзора Джон мог видеть, как глаза ученого расширились в комическом отвращении, прежде чем он повернул голову, чтобы посмотреть на нападавшего. Джон беспощадно улыбнулся и снова поднял соломинку.
Родни сердито наставил на него палец в попытке предотвратить следующую атаку, но это лишь дало Шеппарду прекрасную цель. Родни издал полузадушенный возглас ибыстро сщелкнул прилипший шарик с пальца – прямо на Форда.
Проигнорировав сбитый с толку взгляд Форда, Шеппард дал залп по МакКею. Родни поднял руку чтобы защитить лицо, эффективно заблокировав снаряды, но покрыв ими всю униформу.
Вейр, полностью поглощенная Древним спряжением, не замечала внезапного оживления.
Мысленно дьявольски хохоча, Шеппард приготовился к следующему раунду атаки. Родни, быстро осознав, что у военного командира Атлантиса поехала крыша, в свою очередь приготовился к защите, вырывая листки из собственной тетради и превращая их в маленькие снаряды.
Шеппард нанес следующий залп, который МакКей снова отразил и попытался нанести контрудар. У него оказался на удивление хороший прицел, и бумажный шарик угодил Шеппарду в лоб.
-Ну держись! – прошептал он ученому, подбирая полную горсть шариков.
Глаза Родни расширились, и как только Шеппард начал очередной тур атаки, он слетел со стула и пригнулся за своим столом, прихватив с собой "боеприпасы". Шеппард продолжал обстрел, отчего МакКею пришлось активно двигаться по комнате, пытаясь одновременно уклониться и вернуть огонь .
Джон схватил оставшиеся боеприпасы и тоже покинул свой пост, чтобы избежать попадания. Полностью поглощенный этим увлекательным занятием, он не замечал, что Вейр прекратила урок. Или что все пялятся на них. Он уклонился от очередного выстрела МакКея и наконец поймал направленный прямо на него суровый взгляд Вейр. Он выронил остатки своего вооружения и быстро спрятал соломинку за спиной. Углом глаза он заметил, что МакКей сделал то же самое.
Она ничего не сказала, просто молча подняла бровь. Джон состроил самое невинное выражение лица, какое только смог, и ткнул свободной рукой в сторону Родни.
-Это он начал.
У МакКея отвисла челюсть. – Неправда!
Вейр сжала губы в тонкую ниточку и изогнула бровь, выражая тем самым сильное неодобрение. Обменявшись нервными взглядами, Джон и Родни медленно вернулись на свои места.Основательно наказанный, Шеппард уставился вперед, намереваясь больше не привлекать к себе всеобщего внимания. Впереди он видел, как плечи Форда сотрясаются от беззвучного смеха.
Откинувшись в кресле, Джон скосил глаза вниз, когда у него под столом приземлился бумажный самолетик. Кинув взгляд на Вейр, он обдумал было нагнуться и поднять его, но она поглядывала в его направлении каждые несколько секунд. Не желая останавливаться из-за такой мелочи, как гнев прерванного лингвиста, он подтолкнул самолетик ногой, пока он не оказался рядом с его стулом. Потом подтянул его к ножке стула, куда уже мог дотянуться рукой. Он с любопытством оглядел комнату, но все внимательно смотрели вперед.
Пожав плечами, он развернул самолетик и обнаружил записку:

Ма йор –
Реванш. Ангар джамперов. Сегодня ночью.
Без свидетелей.

Он распознал небрежные каракули МакКея и, подняв глаза, увидел как ученый украдкой оглянулся. Он склонил голову, принимая вызов. Теперь нужно было только выдержать оставшееся время. В передней части комнаты Вейр продолжала разглагольствовать, уже слишком возбужденная прошедшим совершенным временем.
Его взгляд упал на блокнот, и он не смог сдержать улыбки, появившейся на губах.

End!

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:48:55 | Сообщение # 18
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Шантаж
Автор: upsidedownbutterfly
Перевод: ElaTorry
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Время действия: эпизод "Дао Родни"
Оригинал: www.fanfiction.net

«Пятьдесят баксов, и я не скажу Элизабет», сказал Родни, запихивая очередную порцию еды в рот.

Джон бросил на него вопросительный взгляд через стол. «О чем, черт побери, ты говоришь, МакКей?»

Родни закатил глаза. «Вынужден напомнить, Шеппард, что я только что вошел в стадию способности читать чужые мысли. И я подглядел твою маленькую фантазию». Он содрогнулся, вспоминая ее. «Только в общих чертах».

«МакКей… » угрожающе начал Джон.

«Да?» беззаботно спросил в ответ Родни.

«Ты не сделаешь этого»

Родни усмехнулся. «О, сделаю ли я это, Шеппард? Это не моя вина, что ты, очевидно, совершенно не можешь следить за своими мыслями. Кроме того, я представляю – ради блага Атлантиса, конечно – как Элизабет заинтересуется, узнав, что ее главный военный офицер имеет отвратительную маленькую привычку рисовать, как она привязывает его к постели, абсолютно голая, кроме -»

«МАККЕЙ!» взревел Джон, достаточно громко, чтобы привлечь взгляды обедающих вокруг людей. Не замечая их, он в упор смотрел на МакКея, и его глаза обещали тысячу жестоких смертей, каждая из которых была более медленной и мучительной, чем предыдущая. Однако видимого эффекта это не возымело.

Родни ничего ему не ответил, но его глаза победоносно сверкали, и, наконец, Джон со стоном уступил. «Пятьдесят баксов? И ты будешь молчать?»

Родни напоказ повернул голову в верх и в сторону, как бы размышляя. «Вообще-то, Шеппард, думаю, стоит поднять цифру до сотни».

КОНЕЦ

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:49:43 | Сообщение # 19
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Фэндом: Stargate: Atlantis
Название: Save the Whales
Автор: Friendshipper
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: G
Жанр: Humor, Friendship
Сезоны/спойлеры: происходит после эпизода 3х12 "Отзвуки"
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p37833790.htm#more1

К бесконечному раздражению Родни, со времен их маленького приключения с Сэмом и миллионом его братьев и сестер, Шеппард нашел кое-что новое, чтобы досаждать ему: киты. По крайней мере это означало, что он кончил с лимонами…на какое-то время, во всяком случае.
Два с половиной года, с тех пор как Родни МакКей глупо упомянул смертельную аллергию на цитрусовые в присутствии некоего полковника, Шеппард использовал каждую мыслимую возможность чтобы атаковать его лимонно-связанными приколами. Раньше, до установления постоянной связи с Землей, "подарки" (если их можно было так называть) случались редко и требовали немалой изобретательности со стороны пилота. Но с тех пор как Дедал начал производить регулярные поставки, почти каждый рейс приносил что-то новое: настольную лампу в форме лимона, лимонные магниты на холодильник, футболки с разными (ха-ха) высказываниями на лимонную тему, лимонного цвета шорты, которые приобрели некоторую сомнительную славу в Атлантисе.
Родни подозревал, что отчасти в этом виноват он сам, из-за своей реакции в первый раз, когда он откинул покрывало с кровати и обнаружил там лимон. Он взвизгнул (естественно, вполне мужественно, а не "как девчонка", как настаивал Шеппард) и с соответствующим положению отчаянием потребовал по рации ближайшего морпеха подойти и забрать его. Естественно, в ответ на призыв появился Шеппард - который ждал за углом реакции Родни и, судя по усмешке во все лицо, он увидел именно то, на что надеялся. Лимон на самом деле оказался пластиковым муляжом, который один из ботаников непонятно зачем принес с собой как личную вещь, но это сделало свое дело. После этого Родни мог сколько угодно делать каменное лицо; он мог научиться примиряться с регулярным появлением новых необычных объектов в форме лимона с, по его мнению, выдающимся терпением; но Шеппард был очень настойчив, и явно не имел намерения сдаваться, пока не дождется еще одной столь же удовлетворительной реакции.
К счастью, Шеппард был столь же предсказуем, сколь и настойчив, так что Родни был не слишком удивлен, получив возможность добавить к своей лимонной коллекции часы в форме кита, настольный календарь "365 дней с китами" и набор заводных пластиковых китов, которые теперь обитали в аквариуме на его столе. Последнее было в некотором роде даже круто, хотя он ни в коем случае не стал поощрять Шеппарда, признавая это. Китов было три. Он назвал их Сэм, Картер и Полковник Ассхэт (Colonel Asshat - это непереводимо - прим. переводчика) .
Он считал, что если подождать достаточно долго, появится возможность для мести. И наконец удача ему улыбнулась.
-Не могу поверить, что у тебя аллергия на морепродукты.
Шеппард приоткрыл глаз, по крайней мере насколько смог, несчастно глянув на него. - У меня ее нет. Я ем дары моря с тех пор как был мальчишкой. Это просто эти идиотские крабы из галактики Пегас.
-Которых ты и остальная Команда Болванов решили поймать и съесть.
Шеппард взял на материк Тейлу и Ронона на рыбалку. Им пришлось быстро свернуться и поспешить обратно в Атлантис, когда у Шеппарда начался, по описанию Беккета, "худший случай крапивницы, какой он когда-либо встречал".
-В биолаборатории сказали, что они абсолютно безопасны.
-Для всех кроме тебя, надо полагать, - ухмыльнулся Родни.
Шеппард сердито посмотрел на него. - Эй, я разве не сказал тебе уйти?
-Я и ушел.
-Да, но потом ты вернулся.
-Просто хотел кое-что найти, - невинным тоном сказал Родни, его руки был спрятаны за спиной.
Шеппард со вздохом закрыл глаза и беспокойно пошевелился в кровати, отчаянно (и безрезультатно) пытаясь найти позицию, в которой бы чесалось не так сильно. - Не слишком ли ты радуешься, а?
-Я просто в восторге, что у тебя аллергия на что-то, на что нет у меня. И еще, я принес тебе подарок.
Зеленые глаза осторожно открылись и тотчас закатились назад, когда Родни торжественно достал набитое и поставленное на подставку чучело краба, осторожно поставив его на тумбочку рядом с кроватью Шеппарда. Если не считать того, что он был около двух фунтов, а не приближался к двумстам, краб был полностью идентичен тем, что команда Шеппарда ловила на побережье материка.
-Ты не мог успеть поймать эту штуку и найти таксидермиста за десять минут, пока тебя не было, - Шеппард уставился на него подозрительными глазами. - Родни, ей-богу, если ты устроил все это…
-О, не смотри на меня так. Не то чтобы это было не соблазнительно, и если бы я смог придумать способ, после всех этих лет что ты - …
-Родни!
-Ладно, ладно, я вспомнил, что видел одного в коллекции образцов лаборатории морской биологии, и сказал им, что он мне жизненно необходим для научных целей.
-Жизненно необходим для научных целей, - повторил Шеппард. - А именно - чтобы досадить мне.
Родни качнулся на пятках, готовый взорваться от самодовольства. - Да.
-Я тебе это припомню, - пообещал Шеппард. Он вытянулся на кровати, дотянулся до стойки с капельницей и использовал ее, чтобы сдвинуть краба как можно дальше на край тумбочки.
-Я бы с радостью остался обменяться с вами угрозами, полковник, но Дедал улетает утром, и мне нужно успеть просмотреть каталоги морских сувениров. Извините меня.
-На твоем месте я бы поостерегся, - крикнул ему вслед Шеппард. - Мои источники сообщают, что в "Уол-марте" недавно объявили распродажу пляжных костюмов с китами.
Родни застыл на месте. - Твои источники - боже мой! Ты же не заставил Джинни покупать тебе все эти китовые штуки, нет?
-Я воспользуюсь Пятой поправкой (Пятая поправка к Конституции США - отказ свидетельствовать против себя в суде - прим. переводчика)
-У нас международная экспедиция в другую галактику, здесь не действует Пятая поправка. И у тебя абсолютно нет совести.
-Тебя ждут пляжные полотенца с китами, Родни.
-В самом деле? Ну, я уверен, что все хоть чуть-чуть крабовидные сувениры Торонто направляются к вам, полковник.
Карсон высунулся из своего офиса и крикнул: - Родни, уже полночь, приемные часы закончились!
-У нас нет приемных часов, - отрезал физик.
-Прошу прощения? Черт подери, я тут вроде как главный, так что приказываю тебе уйти и прекратить беспокоить пациентов.
-Пациента, - формально поправил Родни. Шеппард был единственным гостем изолятора.
-На выход, Родни.
-Да, да, я и так собирался уходить, - на пути к двери Родни обернулся, чтобы нанести Шеппарду последний удар. - Крабы, полковник! Много крабов! - он вышел.
Карсон посмотрел ему вслед, затем подошел к кровати Шеппарда, который попытался притвориться спящим. - Я могу позвать Ронона покараулить у двери, если вы не хотите - господи боже, что это?
Шеппард приоткрыл один глаз. - Подарок от Родни.
-А, - Карсон постучал пальцем по панцирю краба. - Ну, он залакирован, так что не представляет для вас потенциальной угрозы. Кроме того, вы кажется не реагируете на их вид, только на вкус. Хотя я могу выкинуть его, если он вас беспокоит.
-Нет, не волнуйтесь. Он придумает еще что похуже. Кстати говоря… - Шеппард моргнул, глядя на врача невинными глазами.
-Да, полковник, - вздохнул Карсон. - Моя мама и сестры обыскивают каждую барахолку, ярмарку и распродажу в Эдинбурге в поисках всего, что напоминает кита или лимон. Мама к тому же нашла абсолютно отвратительный набор сахарниц в форме лимона на чердаке.
-Отлично. - Руки Шеппарда дернулись, как будто он хотел потереть их одну о другую, если бы они не представляли собой скопище красных отметин. - Думаю, может, я заставил Родни позвонить Джинни, в виде дополнительного бонуса.
-Вы грязный жулик, да?
-Абсолютно верно, Карсон.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:50:11 | Сообщение # 20
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Hide and Seek
Автор: tigs
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: PG
Жанр: Friendship
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p37833470.htm#more1
Здесь и далее - небольшие переводы фанфиков по Атлантису, перенесенные с ЖЖ. Еще один побольше размером можно прочитать там же - aqwt101.livejournal.com/18853.html Итак, первый перевод:)

Игра в прятки

Радек много что ожидал увидеть, входя в столовую в середине ночи в надежде найти что-нибудь перекусить: пустые столы, тарелки с печеньем или булочками, или что там приготовили сегодня повара, может, застать кого-то за написанием письма. Но кого он не ожидал увидеть, так это Родни МакКея, ныряющего под буфетную стойку
Он услышал приглушенный стук, сдавленное "ох", и пока он думал, что может, стоит просто уйти - потому что, на самом деле, ему это надо? - он уже направлялся вперед, кружным путем обходя столы. Он двигался медленно, тихо, как будто так и надо было, но прежде чем он смог обогнуть буфет и спросить у Родни, что происходит, его запястье обхватила рука, дернула, и в следующий момент он тоже оказался на полу.
Однако Родни не дал ему удовольствия спросить, что же происходит.
-Ты мог хотя бы попытаться быть хоть чуть-чуть незаметнее? - прошипел он, пока Радек приходил в себя, и Радек недоуменно нахмурился, потирая свое запястье. Он открыл было рот, но Родни не дал ему вставить и слова. - И привлекать поменьше внимания к тому факту, что ты выдаешь мое местоположение?
Радек хотел было оправдаться, сказать, что вообще-то он искал печенье, а всем известно, что оно скорее окажется на тарелке, если подкрасться незаметно, но Родни сидел очень тихо, явно прислушиваясь к чему-то.
-Как будто ты сам образец скрытности, - прошептал в ответ Радек. - Я вошел в комнату, едва огляделся и сразу краем глаза заметил Родни МакКея, дважды доктора наук и так далее, ныряющего под буфетную стойку. Скажи, для тебя это считается нормальным поведением?
Родни слушал достаточно долго, чтобы посмотреть на него, а потом сказал:
-Я прячусь от Шеппарда.
Как будто это должно было все объяснить.
Как будто он регулярно проводил ночи на полу позади буфетной стойки, прячась от полковника. Похоже, скептицизм Радека отразился в его взгляде, потому что Родни вздохнул и пробормотал:
- Мы играем в прятки.
-Вы с подполковником Шеппардом, - медленно повторил Радек, - играете в прятки. Пожалуйста, извини за глупый вопрос, но зачем?
Какой-то момент, он думал что Родни не собирается отвечать. Что он собирается проигнорировать вопрос в надежде, что Радек забудет о нем, но прежде чем Радек сумел запротестовать или хотя бы открыть рот, Родни прошипел "ш-ш-ш", и крепко обхватил Радека за руку. Потом и Радек услышал, как кто-то проходит мимо по коридору. Шаги были тихими, но уверенными. Они остановились, а потом раздался звук открываемой двери - но не той, которая вела в столовую, хватка Родни ослабла, и Радек выдохнул, даже не осознавая до этого, что задерживал дыхание.
-Он рассказывал об этом Тейле и Ронону вчера за обедом, - прошептал Родни, по-прежнему умудряясь создать иллюзию навязанности. Создать впечатление, что он участвует в этом против желания, хотя Радек знал его достаточно хорошо, чтобы понимать, что если бы он не хотел, то и не участвовал бы. Или начал бы жаловаться, пока полковник не начал бы умолять его НЕ играть.
Родни продолжал: - Он рассказывал им, как они развлекались в колледже - играли в прятки ночью в темноте. Кажется, Тейла сказала, что это была бы интересная игра, а Ронон сказал, что на его планете были какие-то похожие военные тренировки, а, да, он упоминал, что был чемпионом своего отряда? А потом Шеппард спросил меня, занимался ли я этим, а я сказал, что нет, ну и теперь я здесь.
В этот раз Радек сказал "ш-ш-ш", потому что голос Родни постепенно повышался, и ко времени, когда он закончил свое объяснение, звучал почти нормально. Тихо для него, да, но нормально для всех остальных.
-Да, точно, ш-ш-ш, - сказал Родни, еще сильнее вжимаясь спиной в стенку буфетной стойки, как будто это могло изменить тот факт, что он уже выдал себя, если полковник стоял под дверью.
В наступившей тишине они услышали, как дверь внизу коридора снова открылась, Радек ощутил, как Родни напрягся позади него, и невольно насторожился сам, несмотря на то, что он даже не участвовал в игре. Шаги приближались, подошли к двери в столовую, которая медленно и с шумом открылась, и Родни уткнулся лицом в колени, пытаясь задержать дыхание.
Радек задумчиво смотрел на него и думал, как этот Родни, прячущийся за буфетной стойкой, отличается от того, что прошел через Врата почти два года назад. Он знал, что Родни изменился, конечно, потому что даже если бы он сам этого не заметил, многие люди говорили об этом, с Радеком и между собой за спиной Родни. Да, он стал более склонен к риску. Да, он привык к вылазкам на другие планеты. Два года назад, Родни стал бы играть в прятки посреди ночи не более чем, скажем, регулярно проводить нерабочее время с людьми, которые были не-учеными.
Два года назад, ему бы просто не предложили поиграть ночью в прятки, и это, возможно, была самая большая перемена. Каким-то образом из одного из самых некоммуникабельных людей, каких знал Радек, он стал человеком, гм, имеющим друзей во многих местах.
И Радек считал себя одним из этих друзей, именно потому он сделал то, что сделал. Он похлопал Родни по плечу, и когда другой ученый обернулся, прошептал: "У меня есть план". Он приложил палец к губам, показывая Родни, что нужно сохранять тишину.
Затем он повернулся и повертел в пальцах шнурок на ботинке, так что, когда полковник Шеппард вошел в комнату и спросил: "Есть здесь кто?", это дало Радеку прекрасную возможность поднять голову над столом и сказать: - Да? Я здесь?
Свет фонарика ослепил Радека, и он моргнул пару раз, прежде чем Шеппард не направил луч снова на стену.
-Доктор Зеленка, - с подчеркнутой медлительностью сказал Шеппард. - Что вы тут делаете?
-Шнурки завязываю, - ответил Радек, выпрямился и потянулся за печеньем, оставшимся на ближайшей тарелке. - И добываю печенье. Моим мозгам нужно что-нибудь сладкое, если я собираюсь сегодня ночью докончить уравнение, над которым работаю.
Шеппард рассмеялся и сказал: - Ясно. - Пауза. - Вы не встречали где-нибудь здесь МакКея? Мы тут играем в прятки, ну и мне показалось, что он мог решить, будто столовая - хорошее место, чтобы спрятаться. Так он не умрет с голоду, если я вдруг буду искать его слишком долго.
Где-то у ног Радека, Родни дернулся, но не издал не звука. Радек склонил голову, будто раздумывая, потом кивнул и сказал: - Да-да, я видел Родни минут десять назад.
Он очень старался не поморщиться от боли, когда его лодыжку сжали как в тисках. Он мягко улыбнулся, превозмогая боль. - Когда я шел сюда, я видел, как он скрылся в складском чулане. Кажется, в том, где хранятся шоколадные сухпайки. Показать вам, где он находится?
Полковник глядел на него очень внимательно, похоже, не поверив, потом сказал. - Да, конечно. Было бы здорово.
-Хорошо, хорошо. Только дайте мне завязать шнурок, и пойдем, - сказал Радек.
Он снова наклонился, будто завязывая шнурок, и тихо прошептал: - Когда я уведу его отсюда, иди на кухню. Там за водостоком пустой шкаф. Там он тебя не найдет.
Родни кивнул, с расширенными глазами. Радек выпрямился со словами:
-Ну вот, теперь я не запутаюсь в собственных шнурках на лестнице. Хорошо, да?
-Да, - полковник рассмеялся, и когда Радек огибал буфетную стойку, схватив по пути еще одно печенье, он заметил, что Родни приготовился к старту. Он присоединился к полковнику у двери, уводя его из комнаты, и указал в направлении "складского чулана", у которого он якобы видел Родни, надеясь отвлечь полковника на время достаточное, чтобы Родни успел проскочить через дверь и скрыться в кухне.
Десять секунд - все, что ему было нужно, и все, что у него было, потому что полковник сказал: - Знаете что? Вы идите вперед, доктор Зеленка, проверьте там все. Я подумал, что в столовой есть пара мест, которые я бы хотел проверить в первую очередь, если вы не возражаете. Не то чтобы я вам не верил, конечно, но - …
-Конечно, - сказал Радек. Он махнул назад в столовую. - Ищите, пожалуйста. Вы ничего не найдете. - Если, конечно, Родни последовал его совету.
А он последовал, потому что через пару минут полковник вернулся с пустыми руками и наградил Радека более чем смущенным взглядом. Как будто он был уверен, что Радек врет, и не понимал, почему оказалось, что он ошибся.
-Вы что-то говорили о складском чулане? - наконец спросил полковник, и Радек кивнул. Да.
Когда они уходили, Радеку показалось, что он услышал вздох облегчения Родни. Он сказал: - Я упоминал, что был чемпионом-поисковиком по игре в прятки, когда учился в школе?
Он не стал упоминать, что был и чемпионом по прятанью.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:50:47 | Сообщение # 21
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Whatever Can Go Wrong
Автор: Friendshipper
Перевод: Наблюдатель
Жанр: Humor
Рейтинг: G
Сезоны/спойлеры: сезон 2 или 3 в целом, спойлеров нет. Небольшой кроссовер с SG-1 (начало 10 сезона)
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p37833882.htm#more1

Ученые вели себя слишком тихо.
Обычно то один то другой - Родни, Радек, иногда кто-нибудь еще - забегали в ее офис каждые полчаса, или по крайней мере связывались по рации из зала управления. Они хотели показать ей очередную обнаруженную ими штуку; они интересовались, не возражает ли она против ма-аленького эксперимента (например, отключить всю водопроводную систему на пару часов, чтобы попытаться временно сделать океан оранжевым); они хотели узнать, где Шеппард, потому что его ген до сих пор активировал устройства Древних быстрее и эффективнее всех прочих.
В колледже Элизабет подрабатывала няней у соседей, приглядывая за их детьми. И она запомнила, что когда дети шумят, все нормально. А вот когда они притихли…
Возможно, самое время прогуляться до лабораторий.
Если бы даже то, что она смогла не отвлекаясь проработать с бумагами все утро, не насторожило ее, то мигом воцарившаяся тишина, как только она вошла в лабораторию, определенно сделала это. Даже Шеппард был здесь, заметила она, и это точно не означало ничего хорошего.
-Ну так, - обычным тоном сказала она, - открыли что-нибудь новое?
-Мы постоянно открываем что-то новое, Элизабет, - Родни боком проскользнул к ней мимо стола, пытаясь прикрыть от ее взгляда ряд лэптопов, подсоединенных к какому-то блестящему черному устройству Древних.
Она редко встречала приборы Древних черного цвета. Красные, желтые, синие, серебряные и золотые, да. Зеленые или пурпурные, изредка. Но черные? Очень редко.
-Родни, что это?
-Это? Кофейник. А, то что за ним? Это…мы думаем, какое-то устройство Древних… для тренировки.
Элизабет проследила взглядом за перепутанными кабелями. - Подключенное к вашим лэптопам?
-А, просто для теста, - небрежно сказал Родни.
Углом глаза Элизабет заметила, как Шеппард возвел глаза к потолку. Игра закончилась. - Какого именно теста?
-Ну, знаете…для теста.
Зеленка не выдержал: - Это очень сложная система голографических проекций. Мы не могли ее испытать, потому что нужны были входные данные, а мы только что придумали, как…
-Спасибо, Радек, - оборвал Родни.
Элизабет повернулась к нему. - Что вы придумали?
Родни взмахнул руками. - Ну, понимаете…мы считаем, что это устройство способно создавать временную, очень убедительную, но совершенно безвредную альтернативную реальность. Похоже на …на…
-Голодек, - радостно подсказал Шеппард.
Родни скорчил гримасу. - Да, да, можно и так сказать. Виртуальное окружение, которое охватывает всех на ограниченном расстоянии. Мы думаем, что его использовали для тренировок, может, для развлечения…
-И вы хотели испытать это в Атлантисе? - неверящим голосом переспросила Элизабет.
Родни взмахнул руками. - В лабораториях! В очень контролируемой среде!
На лице Шеппарда было ребяческое, "это будет так круто", выражение. Элизабет даже не хотелось спрашивать, но в ее обязанности как лидера экспедиции входило задавать тяжелые вопросы. - А какие именно входные данные вы собирались задать?
-Ну, если вы обязательно должны знать…
-Уж поверьте, - сказала Элизабет, опасно прищурив глаза, - должна.
Родни скривился еще больше. Вместо него заговорил Зеленка. - Понимаете, у доктора Морроу есть ММОР - ааргх! - Родни наступил ему на ногу.
-Что?
-ММОРПГ, - подсказала одна из ученых, и, увидев непонимающий взгляд Вейр: - Онлайновая РПГ - э-э, ролевая игра? Доктор Морроу создал сервер на своем компьютере. - Она махнула на очень смущенного техника.
Элизабет обвела взглядом всю компанию.
Что ж, она едва ли могла обвинять их за желание поиграть. Научный отдел Атлантиса включал самых заядлых трудоголиков, каких встречала Элизабет, и они ни в коем случае не увиливали от своих обязанностей. Кем она была, чтобы запрещать им подурачиться время от времени? С другой стороны, использовать для этого неизвестную инопланетную технологию казалось ей не очень мудрым. - А какой природы эта…м-м…РПГ?
Мертвая тишина воцарилась в лаборатории. Наконец тихий голос позади сказал: -Супергерои.
-Я мутант 24 уровня с психокинетическими способностями! - прощебетала доктор Браун и тут же замолчала, когда все посмотрели на нее.
Обернувшись, Элизабет бросила взгляд на Родни.
-Что? Слушайте, или так, или надо подключить эту штуку к базе данных Древних, а уж этого я точно не собираюсь делать. Насколько я могу сказать, это абсолютно безвредно, и эффект только временный. Это может стать невероятно полезно для подготовки новых людей для полевой работы, если мы сможем разобраться с интерфейсом - как я уже говорил, он не работает без входных данных. И мне абсолютно не хочется кормить его рапортами с миссий, чтобы люди носились по Атлантису, стреляя друг в друга. Так что мы решили запустить фантастический сценарий для полной проверки интерфейса - и при этом мир, созданный устройством, будет полностью отделен от реального.
-Временно и ограниченно, - повторила она.
Родни кивнул. Шеппард готов был взорваться от ликования, что, опять же, не очень прибавляло уверенности.
-Насколько временно и насколько ограниченно?
-Мы думаем, около часа, и в пределах лабораторий.
Сделав глубокий вздох, Элизабет включила рацию. - Зал управления? Это Вейр. Мы собираемся испытать устройство Древних в лабораториях. Если вы сможете сделать объявление всему персоналу избегать крыла лабораторий и оставаться на своих постах или в комнатах до сигнала отбоя, я буду очень благодарна.
-Я не думаю, что это было нужно, - сухо сказал Родни, когда включились громкоговорители города.
Элизабет поглядела на него, прищурившись. - Слово "неуязвимый" вам о чем-нибудь говорит?
-О, пожалуйста. Это была СЛУЧАЙНОСТЬ.
-Вы сможете его выключить в случае чего?
-Конечно, - под скептическим взглядом Зеленки Родни кашлянул. - Ну, мы так считаем. Конечно, мы это не испытывали… - увидев, что Вейр потянулась к своему радио, он поспешно прибавил: - но если что-то случится, все что нам надо будет сделать - выдернуть шнур питания. Тут нет автономного питания, шнур идет в стену. Я прикажу кому-нибудь постоять рядом наготове, на всякий случай. - Он наугад ткнул пальцем в одного из ученых, который быстро встал рядом с розеткой.
Вейр выдохнула. - Ладно. Включайте. Но при первых признаках неполадок вы выдернете шнур.
-Разумеется, - он поспешил к прибору, но через минуту неуверенно обернулся. - М-м…вы не уходите?
-Разумеется, - повторила она его слова. - Если эта вещь такая…классная, почему я не могу посмотреть ее в действии?
У многих ученых на лицах были такие же неловкие или нервные выражения. Вейр прекрасно понимала, почему они не хотят ее присутствия - потому что собирались выставить себя полными идиотами, играя в ожившую ролевую игру, и они не хотели, чтобы их босс видела это. Разумеется, именно поэтому она и не собиралась уходить. Если ее присутствие помешает им случайно разнести лабораторию, ценой своей маленькой забавы, это стоит того.
Не упоминая даже об огромной возможности позже прижать их к стенке…. ей не терпелось увидеть группу идеально ведущих себя ученых после этого маленького инцидента.
-Да, да, да, - пробормотал Родни и нажал на большую кнопку сверху устройства.
Раздалось тихое гудение, и над их головами в воздухе повис голографический дисплей. По нему быстро побежали буквы языка Древних. Вейр узнала Древний эквивалент слову "загрузка" - который буквально означал что-то вроде "лить воду через трубу" - но она сомневалась, что кому-нибудь еще это известно. Но в следующую минуту буквы Древних, замерцав, исчезли и сменились английскими. ЗАГРУЗКА… и затем, ЗАВЕРШЕНО. Дисплей снова замерцал. Теперь там была надпись на английском:
ПОЖАЛУЙСТА, НАЗОВИТЕ СВОЕ ИМЯ, И ВАМ БУДЕТ СЛУЧАЙНЫМ ОБРАЗОМ НАЗНАЧЕНА СВЕРХСПОСОБНОСТЬ. КОГДА ВСЕ ИГРАЮЩИЕ БУДУТ ГОТОВЫ, СИМУЛЯЦИЯ НАЧНЕТСЯ.
Элизабет глянула на Шеппарда и МакКея, ожидая, что один из них шагнет вперед. Вместо этого, к ее удивлению, оба смотрели на нее.
-Что? Я?
Родни махнул рукой "давайте уже".
Ну, честно говоря, она была их лидером, так что если кто-то и должен был рискнуть, то она. И ей было отчаянно любопытно. Повернувшись к устройству, Элизабет громко и уверенно сказала: - Доктор Элизабет Вейр.
Ее имя появилось на экране, а под ним надпись: СВЕРХСПОСОБНОСТЬ - ЛЕТАТЬ.
Шепот Шеппарда был едва различим. - А, я сам это хотел.
-Вы можете? Можете летать? - возбужденно спросил Родни.
Она не чувствовала никаких отличий. Элизабет вытянула руки, затем опустила их, чувствуя смущение. - Не уверена.
-Кроме того, игра еще не началась, - сказал доктор Морроу. - Ее способность может еще не проявиться.
Шеппард глянул на него. - Хорошо, что кто-то догадался подумать об этом прежде, чем она спрыгнула с башни.
Родни шагнул вперед, потирая руки. - Так! Пожалуй, теперь моя - …
Он замолчал, когда освещение замерцало, погасло и включилось вновь.
-Что это? - осведомился Шеппард.
Когда Родни склонился к компьютеру, ожила рация Вейр. - Доктор Вейр, это зал Врат. Мы засекли выброс энергии в районе лабораторий. Это связано с вашим экспериментом?
-Давайте спросим экспертов, да? - она выжидающе обернулась к Родни.
-Это определенно требует много энергии, - он нахмурился, изучая показания на экране. – Похоже, выброс произошел сразу после того, как вы получили вашу, э-э, сверхспособность.
-Это не опустошит наш МНТ?
-Нет, нет…то есть, вряд ли…но если бы я был на вашем месте, я бы сказал, что не стоит включать в симуляцию слишком много людей.
-Меня? - с надеждой спросил Шеппард, и в ответ на взгляды одновременно Вейр и Родни: - Во имя науки, естественно!
Когда свет отключился, экран тоже потемнел, но сейчас он вновь засветился, повторяя прежнее сообщения об именах и назначении сверхспособностей. Родни поднял глаза.
- Доктор Родни МакКей, старший ученый экспедиции на Атлантисе. - Настала очередь Шеппарда бросить на него взгляд. - Что?
Имя Родни появилось на голо-дисплее и спустя пару секунд: СВЕРХСПОСОБНОСТЬ - ПРИВЛЕКАТЬ ЧАЕК.
Родни уставился на дисплей. - Что? Что это за бестолковая сверхспособность такая?
Позади раздались смешки, которые немедленно прекратились под смертельным взглядом, которым Родни обвел своих подчиненных.
-Может, крутая способность Элизабет выкачала всю энергию, и остальным уже не достанется ничего хорошего, - предположил Шеппард.
-О, пожалуйста. Это работает совсем не так. По крайней мере я так не думаю. И я собираюсь его перезагрузить. Эй, компьютер! Новую сверхспособность. Сейчас. Давай.
Экран замерцал и выдал вопрос: НАЧАТЬ СИМУЛЯЦИЮ?
-Что? Нет!
-Я отмечу, Родни, что мы не видели такого же выброса энергии как для доктора Вейр, - сказал Зеленка, изучая компьютерный экран.
-Да, потому что эта тупая машина дала мне абсолютно жалкую способность.
Заметив, что Шеппард по-прежнему с надеждой глядит на прибор, Родни вздохнул. - Да, хорошо, полковник, выберите себе способность, пока вы тут ничего не взорвали.
Шеппард обратился к дисплею. - Шеппард. Джон.
ШЕППАРД, ДЖОН, - покорно вывел дисплей, и ниже: - СВЕРХСПОСОБНОСТЬ - ТЕРЯТЬ КОНЕЧНОСТИ В СОСТОЯНИИ СТРЕССА, КАК ЯЩЕРИЦА.
Шеппард сдвинул брови. - Э-э…это…не совсем то, на что я надеялся.
-Морроу, почему у вас вообще есть такие опции в вашей программе? - потребовал Родни.
-Я же не писал ее! Я только играю в нее! Эти мне никогда раньше не встречались.
Шеппард по-прежнему глядел на мерцающие буквы на экране. - Э-э, а можно мне другую способность? В дополнение к этой?
-Я уже пытался… - начал Родни, но на экране появилось:
ДА. ИМЕТЬ НЕСКОЛЬКО СВЕРХСПОСОБНОСТЕЙ РАЗРЕШЕНО. РАССЧИТЫВАЮ НОВУЮ СВЕРХСПОСОБНОСТЬ.
-Видишь, Родни? Нужно было только вежливо попросить.
ШЕППАРД, ДЖОН. ПЕРВАЯ СПОСОБНОСТЬ - ТЕРЯТЬ КОНЕЧНОСТИ, ВТОРАЯ СПОСОБНОСТЬ - ЗАКОН МЭРФИ. (Аналог нашего Закона бутерброда, который всегда падает маслом вниз - прим. переводчика:)
-Разве это уже не твоя суперспособность? - фыркнул Родни.
-Закон Мэрфи? - переспросила Элизабет. - То есть, если может случиться беда, то она обязательно случится? Мне это не нравится. Думаю, нам стоит отключить это.
-Знаете, тут кое-что странное, - Зеленка наклонился, нажал пару клавиш на лэптопе и нахмурился от увиденного. - Я получаю очень необычные показания.
-Что значит необычные? Отойди, - Родни сдвинул Зеленку с дороги, к явному неудовольствию того, и уставился на экран. - О, да, вот это странно. - Он побарабанил пальцами по столу, продолжая печатать другой рукой. - Мы получаем действительно очень необычные сигналы. Можно даже сказать, неестественные.
-Выключайте, - приказала Элизабет.
-Но…
-Выключайте! Сейчас же. Вы сможете выяснить, что это было и попробовать снова, когда получше в этом разберетесь. Я не собираюсь рисковать станцией или жизнью любого из вас ради твоего любопытства, Родни.
Он вздохнул, но к ее удивлению, не стал спорить - вместо этого ткнул в ученого, который следил за шнуром питания. - Иванов? Кончай с ним.
Ученый дернул за шнур. Мгновенно все огни погасли. Неожиданную темноту чуть разгоняли светящиеся экраны лэптопов, но все остальное исчезло, включая и огоньки индикаторов на окружающих их приборах.
-Э-э, Родни - …
-Да…этого не должно было случиться, - голос Родни был задумчивым и слегка озабоченным.
-Родни - …
-Да, что? - раздраженно переспросил он - и увидел, на что смотрела Вейр.
Светящиеся буквы в воздухе гласили: СИМУЛЯЦИЯ НАЧАЛАСЬ.

***

Два дня спустя…

-Генерал Лэндри, сэр?
Это был Харриман, и его голос звучал слегка странно, будто он…бежал? Лэндри поднял глаза от бумаг. - Есть что-нибудь из Атлантиса, сержант?
-Да, сэр, вы приказали тотчас доложить, и мы как раз получили… - его голос на секунду прервался, затем он сглотнул и продолжил: - …рапорт, сэр. Доктор Вейр извиняется за задержку.
-Она объяснила причину задержки?
-Лучше прочитайте рапорт, сэр, - его голос звучал странно сдавленно, будто он сдерживал…смех?
-Там все нормально, Харриман?
-Да, генерал. Все хорошо. Э, хотя я очень советую вам прочитать этот рапорт.
-Это подождет, сержант, потому что я как раз направляюсь на брифинг с ЗВ-1.
-Возможно, вам придется подождать, сэр.
Лэндри нахмурился и встал, оттолкнув кресло. - Для этого есть причины?
-Потому что они все здесь, генерал. Читают рапорт.
-Эти рапорты предназначены в первую очередь для моих глаз, сержант, - гаркнул Лэндри.
-Да, я знаю, сэр, но я просто…э-э, полковник Картер заметила мою реакцию на…э-э, вам правда нужно его прочесть, сэр.
-А почему бы вам вкратце не просветить меня?
-Лучше сделайте это сами, сэр.
Придя в зал Врат спустя несколько минут, он обнаружил ЗВ-1, а также Харримана, Валу и группу солдат, столпившихся вокруг лэптопа Картер. Дэниел уткнулся лбом в столешницу, его плечи тряслись от приглушенного смеха. Картер с красным от смеха лицом продолжала читать:
-…в этот момент мы услышали громкий взрыв из коридора и обнаружили, что новая сверхспособность Специалиста Декса - испускать лазерные лучи из глаз. Это отвлекло меня от попыток подполковника Шеппарда - о Боже, я не могу - отколотить - ой, мамочки, - прочитайте это сами, я не могу, - и она беспомощно согнулась в приступе смеха, развернув лэптоп к Митчеллу.
-…попыток отколотить Родни собственной отделившейся от тела левой рукой, - прочитал Кэм, только с некоторым успехом сохраняя лицо. - Затем стая чаек принялась - …о, генерал, здравствуйте, сэр!
Лэндри склонился над их плечами. - И, в двух словах, причина того, что Атлантис задержался с рапортом почти на двадцать четыре часа в том, что - …
-Они активировали устройство Древних, сэр, - объяснила Картер, вытирая глаза. - И им пришлось немало потрудиться, чтобы снова отключить его.
Дэниел поднял голову и сказал с величайшим удовлетворением: - Приятно знать, что мы не единственные, с кем такое случается.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:52:46 | Сообщение # 22
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: The Long Night
Автор: Tipper
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: PG
Жанр: Drama
Сезоны/cпойлеры: происходит почти сразу после эпизода 4х02 "Lifeline". Спойлеры по сериям 4х01 и 4х02. И маленькая ссылка на уже переведенный мной раньше рассказ "People watching"
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p42883716.htm#more1


Часть 1. Темный балкон.

Радек вздохнул, снимая очки и протирая глаза. Снова посадив их на нос, он посмотрел вверх, изучая зал управления.
Через шесть часов спустя после их приземления все еще царила ночь. Но конечно, они понятия не имели, сколько времени сейчас было на этой планете. Может, они приземлились ранним вечером, или же приземлились на северном полюсе планеты в зимний период, или солнце этой системы было так далеко, что ночи длились долго. Просто они еще ничего не знали. Чак сейчас сидел перед своей станцией, опустив голову на руку, и ждал, пока хронометры Города закончат вычислять ответ на этот вопрос. Пока Радек наблюдал, парень глубоко зевнул и моргнул пару раз. Экран лэптопа замерцал, потом снова выровнялся, и Чак нахмурился, потянувшись к нему.
Он подскочил, когда его ударило током. Затем выругался как моряк, тряся рукой.
Радек улыбнулся. Это было уже не в первый раз. Воздух был до сих пор насыщен электричеством из-за протекавшей энергии города. Конечно, сейчас они использовали накуада-генераторы, пока чинили разорванные цепи, но такому количеству накопленной энергии будет тяжело рассеяться. Удары током были наименьшей из их проблем.
Встав и слегка покачнувшись на больной ноге, он с наслаждением потянулся. Он чувствовал себя одним огромным сгустком напряжения, давление последних дней ясно отразилось на его плечах и спине. Ему также было очень жарко, что было странно, учитывая холодный бриз из разбитого окна. Скорее всего, наверное, он просто слишком устал. Прикрыв зевок, он спустился на нижний уровень зала управления, чтобы проверить зал Врат.
Там было тихо, несмотря на огромное количество ящиков с оборудованием, ждущих чтобы их распаковали. МакКей затребовал складские запасы с Аполлона, чтобы они могли начать ремонт, как только взойдет солнце. Или, по крайней мере, тот персонал, который провел эти дни на Аполлоне, мог начать ремонт. Все подчиненные МакКей, остававшиеся в городе, были отправлены спать часы назад. Все, кроме, разумеется, самого МакКея. А поскольку он не спал, то не спали и Радек, и Чак, и все остальные главы отделов. По невысказанному соглашению, они оставались на ногах столько, сколько их шеф – на случай, если понадобятся ему
Радек смахнул пару кусков стекла под ногами, склонившись над балконным обрамлением, его мысли уплывали куда-то вдаль. Частицы экранов, окон и консолей по-прежнему хрустели под ногами, несмотря на неоднократные подметания. Нужно пройтись тут с пылесосом.
Он приложил руку ко лбу. Черт, на этой планете действительно было жарко. Может, они приземлились в середине лета – потому что если это была зима, им определенно потребуются кондиционеры.
Пару минут он стоял там, прислонившись к ограждению, глядя вниз на ящики, думая обо всем, что надо будет делать завтра. Родни наверняка уже работал над расписанием, и Радек подозревал, что его задачей будет наблюдение за восстановлением поврежденных цепей питания.
Он поднял глаза на Звездные Врата и витражные окна за ними. Две видимые луны этой планеты отражали много света, и в окнах переливалась красно-зелено-голубая радуга, отражающаяся на кирпично-красном полу.
Это очень успокаивало. Когда Атлантис не находился в состоянии кризиса, от него исходила аура спокойствия, наподобие той что встречалась в японских садах или на горных вершинах. Конечно, требовались годы, чтобы создать совершенный японский сад, и требовалось множество усилий, времени и энергии, чтобы забраться на вершину горы…но это стоило того. О да, всегда стоило.
Радек улыбнулся, закрывая глаза и позволяя миру заполнить его.
Он вскинулся, когда едва не свалился через ограждение. Боже, он устал.
Тихо вздохнув, он перевел взгляд еще немного выше, собираясь вернуться и проверить еще раз сенсоры дальнего радиуса, когда его внимание привлекло почти незаметное движение в месте, где его не должно было быть. Слегка нахмурившись, он сосредоточился на балконе, который находился почти напротив его, прямо над и за Вратами, рядом с окном. На балконе, у которого не было никакого полезной функции.
Там кто-то стоял.
Кто бы это ни был, его скрывали тени, и Радек мог видеть только бледное лицо и скрещенные руки. Похоже, человек был в черном, потому что остальная часть его была практически невидима.
Радек понаблюдал за ним минуту, затем, осознав что тот человек вероятно тоже наблюдает за ним, отошел от ограждения и тихо прошел мимо Чака и храпящего Билла Ли (почему доктор Ли не поднялся на Аполлон вместе с полковником Картер, чтобы немного поспать, он понятия не имел. Но ученый по-прежнему был здесь и заснул за консолью). Он улыбнулся устало выглядевшей доктору Эспозито – она была среди первых телепортировавшихся обратно, когда они приземлились. Она улыбнулась в ответ, когда он проходил мимо, и шепотом проговорила: "Идите спать". Он кивнул и продолжил идти, обогнув нескольких морпехов, патрулирующих зал. Когда он начал подниматься по лестнице, фигура появилась из тени и ждала его рядом с дверьми конференц-зала.
Полковник Шеппард прислонился к колонне, выглядя измотанным, но спокойным, со странно отстраненной улыбкой на лице. Радек помедлил минуту, затем, набравшись решимости, кончил взбираться по ступенькам и подошел к полковнику.
-Радек, - тихо приветствовал полковник, почти шепотом, наверное из уважения к тому факту, что Город спит. Зеленые глаза смотрели куда угодно, только не на инженера, изучая помещение почти лениво. Только Радек знал, что сейчас в нем не было ничего ленивого. Когда Радек чувствовал напряжение, полковник был как твердая сталь. Он и Родни.
-Привет, - неловко ответил он, сжимая и разжимая в руках ручку своей палки. Теперь, когда он был здесь, он не знал, почему ему пришло в голову побеспокоить полковника. Просто Шеппард выглядел…ну, будто ему нужно было с кем-то поговорить.
-Вам что-то нужно? – спросил Шеппард, кинув мимолетный взгляд на Радека, будто камешком по поверхности пруда, потом вернулся к по-прежнему разбитому и открытому окну. Холодный и влажный бриз ерошил его волосы. Радек сдвинул брови.
-Нет, - сказал он. – Я просто…просто увидел вас, и подумал…Что вы делаете?
Шеппард дернул плечами. – Просто проверяю положение дел, - по-прежнему шепотом сказал он. – Осматриваю Город.
-Оттуда? – махнул Радек на темный балкон.
-Оттуда все видно. – Он сказал это, будто это было самой очевидной вещью в мире.
-О, - Радек глянул на балкон, затем обратно на полковника.
Шеппард по-прежнему смотрел в разбитое окно.
Радек сглотнул. – Вы в порядке, полковник?
Шеппард закрыл глаза, но лишь на мгновение. Потом посмотрел прямо на Радека. Он быстро и неубедительно улыбнулся. –Конечно.
Радек поморщился. Шеппард стер улыбку и снова отвернулся.
-Тяжелые дни, - более честно сказал полковник, и это было лучше.
-Да, - Радек потер затылок, чувствуя себя еще более неловко. Он слегка пожал плечами. – Может, вам пойти поспать? – он слабо улыбнулся. – Вам это не повредит.
-Чайник, - сказал Шеппард, улыбнувшись более искренне, и ткнул в грудь Радека. – Чашка.
Радек фыркнул. – Я жду Родни, - сказал он. – Когда он закончит, я пойду спать.
Полковник посмотрел на него мгновение, слегка изогнув бровь. – Родни еще не спит?
Радек поднял бровь. – Шутите? Конечно нет.
-Конечно?
Зеленка сдвинул брови. – Мы еще не стабильны. Город заканчивает выяснять топографию океанского дна, так что сможет зацепиться и принять стабильное положение. – Он был удивлен, что Шеппард не заметил мягкого легкого покачивания Города на океанских волнах. - Тогда, если скажем, налетит шторм или цунами, мы - …
-Мы не сдвинемся с места, - закончил полковник. – Понятно. - Теперь Шеппард смотрел на него, по-настоящему смотрел в первый раз. - Где он?
-В своей лаборатории. Он может оттуда управлять стабилизаторами.
Шеппард кивнул, будто должен был это знать. – Ясно.
В тот же момент город слегка вздрогнул. Шеппард посмотрел на пол, затем поднял бровь и включил рацию. – Родни?
-Что еще? - – устало выпалили на том конце.
-Не знаю, сам скажи, - Шеппард поморщился, явно не очень довольный тоном. – Там все в порядке? Почувствовал дрожание.
Радек услышал на той стороне тяжелый вздох, прежде чем Родни ответил:
-Ничего особенного. Просто основание города освобождается от напряжения. Как оседание дома. Если что-то случится, я сообщу. Просто иди спать, ладно? – -Последнее было почти просьбой.
Брови Шеппарда поднялись, а потом гневно сдвинулись. – МакКей, я спрашиваю потому, что - …
-Ты главный. Я знаю. Я понял. Я не буду принимать без тебя решений, доволен?
-Нет, МакКей, - огрызнулся Шеппард. – Я не доволен, и дело не в тебе. А в том, что слишком много пошло не так, когда мы считали, что все в порядке, слишком много ошибок было совершено, когда мы не могли позволить себе ни одной, так что я должен знать точно, что ты делаешь, и почему город дрожит. И я хочу это знать немедленно. – Глаза Радека слегка расширились, и он отвел взгляд, удивленный жестким тоном полковника.
Радек явно был не единственным удивленным, потому что настало долгое молчание, а когда Родни наконец ответил, казалось, будто он говорит сквозь стиснутые зубы.
-Ничего не случилось, полковник. Просто город устраивается на месте. Сейчас проводится геологическое и топографическое сканирование океанского дна, чтобы он мог найти оптимальное положение чтобы закрепиться. Во время этого процесса он может периодически вздрагивать, реакция на давление со стороны океана и на погодные условия этой планеты – конкретно, ветер, ударяющий по башням. И прежде чем ты спросишь, я не знаю, сколько это займет, я не знаю, останется ли он на этом месте или переместится в другую часть океана, так что пожалуйста, на ближайшие часы, отвяжись от меня! – Радио выключилось. Радек поморщился – он никогда не слышал МакКея таким полностью вымотавшимся раньше.
Шеппард нахмурился сильнее, его рука потянулась к рации, будто чтобы заставить Родни вернуть связь, но прежде чем он это сделал, Радек включил собственную рацию.
-Родни?
-Зеленка? Ты еще не спишь? - Родни раздраженно выдохнул. – Ради бога, или спать. Келлер меня убьет, если выяснит, что я позволил тебе болтаться ночью с такой ногой. И скажи Чаку и остальным тоже идти спать. Эспозито справится до утра, и я приказал Брайсу следить за уровнем энергии из главной лаборатории. Тебе нет смысла тут торчать.
-Ты уверен? – спросил Радек. – Я мог бы прийти и…
-Восемь часов сна, Радек. Ни часом меньше. Держу пари, Келлер приказала тебе идти в кровать, так что… Слушай, я позвоню, если что-то изменится. О, и…забыл сказать… - он помолчал, затем тише: - Мм…спасибо за….мм, ну знаешь, за работу и все такое. Наверно смог бы сделать и без тебя, но...я рад, что не пришлось.
Радек лишился дара речи на секунду, потом искренне улыбнулся. - Ну, гм, - он почесал голову, - Это был в основном ты, но спасибо.
-Конечно в основном я. Но ты помог. Так что, - Радек почти слышал, как тот пожал плечами. – Хорошая работа. Теперь иди спать.
-А ты сам? – спросил Радек. В ответ Родни только фыркнул и отключил связь. Радек вздохнул. –Надо полагать, что нет, - пробормотал он. Нахмурившись, он поглядел на полковника Шеппарда. – Как насчет вас, полковник? Спать?
Шеппард очевидно забыл свое раздражении вредностью Родни, потому что снова смотрел в окно, наблюдая, как большая из двух лун уползает за горизонт. Радек подождал минуту, затем, когда осознал, что Шеппард не собирается отвечать, тихо шагнул назад. Еще несколько прихрамывающих шагов и он вернулся к лестнице. Он повернулся, снова направившись в сторону зала управления.
Достигнув другой стороны, он обернулся. Шеппард исчез. Он кинул взгляд на дальний темный балкон, но там было пусто. Если повезет, полковник все-таки отправился спать.
Что, Радек знал, он должен сделать и сам.
Ему только нужно было сперва кое-куда заглянуть.
Родни не отвяжется от него так просто. Он слышал грань в голосе своего друга – Родни был на пределе. Если он не отдохнет в ближайшее время, Радек боялся, что он действительно сломается.

Часть 2. Стук клавиш.

Он услышал стук клавиатуры задолго до того, как вошел в лабораторию, и сдвинул брови. Зайдя внутрь, он увидел Родни за свом столом, быстро работающим над чем-то. Подойдя ближе, он попытался выяснить, над чем именно.
-Родни, - тихо позвал он.
Треск клавишей не остановился.
-Родни, - повторил он, уже более громко.
Его друг дернулся и обернулся вместе с креслом. – Радек? – его голос казался таким же пораженным, как и он сам. – Что ты здесь делаешь?
-Пришел убедиться, что ты пойдешь спать.
Родни уставился на него выглядя непонимающе. – Что?
-Спать? То что нам всем нужно? Что ты мне приказал делать восемь часов? - Радек прислонился к столу, скрестив руки на груди.
-О, - Родни нахмурился, все еще выглядя слегка сбитым с толку. – Точно. Ну, тебе это нужно. Микроастероид сквозь ногу, забыл? Наверное, не стоит тут расхаживать.
-Тебе тоже нужно. Больше чем мне.
Родни нахмурился сильнее. – Почему мне… - замолчав, он покачал головой. – Неважно. Я не могу идти спать. Не сейчас.
-Почему?
-Я не смогу заснуть, пока не закончу это. – Он снова принялся печатать, не обращая внимания на Радека.
-А что это? – спросил Радек.
-Ты сам знаешь, - проговорил Родни сквозь стиснутые зубы.
-Да, - признал он, - но я не понимаю, почему ты работаешь над кодом нанитов сейчас.
Родни прекратил печатать и уставился на экран. Потом, после слишком долгой паузы, поднял глаза на Радека. – Это программа, над которой я работал прежде чем меня прервала Келлер.
Радек поморщился. – То есть, программа, которая должна была заставить нанитов восстановить органические клетки доктора Вейр вместо того чтобы заменять их?
Родни кивнул. – Считаю, когда мы ее вернем, это должно быть готово. – Он снова принялся печатать.
Радек закрыл глаза. О.
-Родни…
Родни резко втянул воздух. – Не надо, Радек. Не сейчас.
-Но…
-Не говори, что я не могу этого сделать, - нажал Родни, затем его голос смягчился. – И не говори, что она мне не понадобится. – Он глубоко вздохнул и снова прекратил печатать. Обернувшись, он кинул взгляд на Радека, и его глаза говорили громче слов. - Слушай, я провел последние пару дней разгребая одни кризис за другим, времени обернуться назад и посмотреть просто не было. И люди погибли, потому что я не был достаточно быстр, потому что был не готов. Ты слышал Шеппарда – все шло не так, когда я говорил, что все в порядке. И Элизабет…Ну, кто знает, что они делают с ней. Но я не собираюсь сдаваться. Так что я хочу хоть что-то сделать заранее. Что-то, что я могу предупредить. Что-то, что я смогу когда-нибудь использовать, чтобы спасти ей жизнь. Так что не проси меня остановиться. Я могу отдохнуть потом.
Радек опустил глаза в какой-то момент, рассматривая черный мраморный пол. Он действительно не мог спорить с Родни на эту тему.
Печатанье возобновилось.
Радек покачал головой. Может, он не мог спорить – но он должен был убедить Родни сделать перерыв.
-Родни, - тихо сказал Радек. – Я просто…ты знаешь что…мы сделали это. Мы живы, и город цел. Благодаря тебе. Тебе и полковнику.
Родни не ответил.
Радек попытался еще раз. – Город в безопасности. Это никуда не денется утром. Тебе нужен отдых.
Печатанье продолжалось.
-Родни.
Это было бесполезно – Родни просто игнорировал его.
Радек вздохнул, тяжело привалившись к своему столу и проведя ладонью по горячему лбу. Он ужасно устал, и чувствовал легкую тошноту. Может, ему действительно стоит пойти спать – если Родни еще будет здесь, когда он проснется, он сможет сказать Келлер.
Город снова слегка дрогнул под ногами.
Опустив руку, Радек вздохнул и поднял глаза, автоматически осматривая различные экраны, установленные в лаборатории. На один продолжали поступать данные топографического сканирования их нового дома, сенсоры города быстро собирали информацию о всей поверхности планеты – включая и океанское дно, - и собирали их в главный компьютер. Затем город использует эти данные, чтобы закрепиться на месте. На втором крутились данные о флоре и фауны планеты, занося в базу данных все от размера до частоты сердцебиения. На третьем был запущен химический анализ воды, чтобы убедиться, что опреснители смогут с этим справиться, и ничто не навредит Городу. Наконец, на последнем мерцали жизненные сигналы, и он слегка улыбнулся при виде скопления огоньков в области жилых комнат. Спящие люди. Живые люди. Было просто чудом, что они потеряли так мало. И это действительно было благодаря Родни и полковнику Шеппарду – только они этого не видели.
Его улыбка пропала при виде единичной точки на западном пирсе.
Черт. Он действительно надеялся, что полковник отправился спать.
-Родни, - позвал он. Печатанье немедленно прекратилось, потому что Родни слишком хорошо знал этот тон.
-О Боже, что теперь? – простонал он. Его голос был озабоченным, но не испуганным. Родни уже слишком далеко зашел, чтобы теперь бояться. Радек знал это, потому что и сам чувствовал себя так же.
Все же Радек нахмурился – он не хотел его обеспокоить. – Нет, прости, ничего страшного. Просто, - он указал на экран, - посмотри.
Родни повернулся вместе с креслом, чтобы мог видеть детектор жизненных сигналов. И сдвинул брови.
Радек тихо кашлянул. – Я думаю, это полковник Шеппард.
-Серьезно? Хм. Что он там делает? – спросил Родни.
Радек пожал плечами. – Он казался слегка не в своей тарелке наверху.
Родни посмотрел на него. – Не в своей тарелке?
-Он стоял на балконе напротив Зала Управления, - объяснил тот. - Знаешь, тот, у которого нет назначения? Я хотел спросить, что он там делает, но он встретил меня на полпути. – Он покачал головой. – Вообще-то, я даже не уверен, видел ли он меня.
-Дальний балкон? – тихо спросил Родни. – Который не освещается?
-Да.
-Это балкон Карсона и Элизабет.
Радек нахмурился и обернулся к Родни. – Карсона и Элизабет?
-Карсона и Элизабет, - повторил Родни, потирая ладонью лицо. – Они…они часто там сидели вместе, и просто наблюдали за всем происходящим внизу. Я никогда не понимал, почему они это делают. Но я их видел там периодически. Они там иногда обедали, только вдвоем. – Он покачал головой. – Я однажды посмеялся над Карсоном, сказал, что они похожи на короля и королеву Атлантиса, созерцающих своих подданных. Ему это показалось забавным. – Родни рассеянно улыбнулся. – Сказал, что не может представить меня чьим-нибудь подданным. Или Шеппарда. Или вообще любого в Атлантисе. Слишком много самомнения. - Его улыбка пропала, и он снова посмотрел на одиночный сигнал. Его подбородок напрягся. – И Шеппард стоял там? Один?
Радек кивнул.
Родни вздохнул, закрыв лицо ладонью. – Черт.
Радек облизнул губы. - Никто… - он нахмурился и покачал головой. – Никто не должен пойти туда? Поговорить с ним?
Родни не ответил.
-Родни?
-Он считает себя виноватым, Радек, - объяснил Родни. – Из-за Элизабет. Из-за людей, оказавшихся в западне, когда щит начал сжиматься. Из-за всего случившегося. И сто против одного, что он думает еще и о Карсоне и о Форде, черт, прогоняет все вплоть до Самнера или еще раньше.
Радек уставился на Родни, не ожидая такой проницательности от своего обычно не внимательного друга.
МакКей тяжело вздохнул и поднял глаза, убрав руку от своего бледного лица. Красные метки на его лице казалось, выступили сильнее, когда он уставился на экран.
-Он будет в порядке. Ему просто нужно время, чтобы примириться с этим. Как нам всем. Наверное лучше просто оставить его одного.
Радек сдвинул брови. – Ты уверен? Он…
-Да. Уверен. Я попрошу Тейлу завтра поговорить с ним, хорошо? Она с этим хорошо справляется. Уверен, она сможет убедить его, что он не виноват, и что он не мог справиться лучше, чем он сделал это. Все равно он был не тем - …Родни замолчал, не отводя глаз от экрана. Наконец он закрыл глаза, развернул обратно кресло и снова уткнулся в лэптоп. – Он будет в порядке.
Радек задумчиво нахмурился, продолжая глядеть на одинокую точку. Может, Родни был прав.
Но он также знал кое-что еще – прямо сейчас был только один человек, который мог заставить Родни прекратить работать. И этот человек стоял в одиночестве на западном пирсе. Если он сможет достучаться до одного…может, это подействует и на другого.
-Увидимся позже, Родни, - сказал он, вставая и невольно поморщившись, когда его ногу обдало огнем. Сильнее сжав свою трость, он провел свободной рукой по горячей шее. Если бы было прохладнее, было бы легче.
-Иди спать, Радек, - ответил Родни отдаленным тоном тогда как его мозг уже вернулся к работе. – Береги ногу.
Радек пробормотал что-то утвердительное и побрел к выходу из комнаты.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:53:04 | Сообщение # 23
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Часть 3. Под голубой луной

Дверь транспортера открылась, и Радек едва не споткнулся, выходя. Транспортер находился на платформе, и какой-то садист неизвестно зачем поместил ступеньки прямо сразу перед его дверьми. Чертыхаясь себе под нос, он сполз по ступенькам вниз и оперся о перила. Глубоко вздохнув, он огляделся, и через витражное окно заметил полковника Шеппарда, стоящего на пирсе где-то в сотне метров от него и глядящего на теперь единственную луну.
-Хм, - пробормотал Радек себе под нос. - Вторая наверное села. – Но тут было еще кое-что странное, осознал он.
Луна была голубая. На самом деле. В самом буквальном смысле, настоящая, голубая луна.
Это было красиво.
Через минуту он встряхнул головой, едва не заснув стоя. Черт возьми, сейчас не то время! "Соберись, Радек, соберись!" Сейчас есть более важные вещи, чем песни Фрэнка Синатры и старые сказки. Он сможет повосхищаться луной и завтрашней ночью.
Инженер оторвался от перил и побрел к двери, слегка передернувшись, когда она открылась, и его обдало этим бризом. Боже, это место смахивало на гороховый суп. Его родина тоже была не самым лучшим местом летом – слишком жарко и нет выхода к морю - но здесь было просто душно. Хотя и не жарко – просто влажно. Вообще-то, он даже вздрогнул, когда ветер коснулся его голой шеи, и почувствовал пробежавшую по всему телу дрожь. Странно.
Он побрел вперед, прихрамывая немного сильнее, поскольку эффект болеутоляющего истощался, и ругаясь немного сильнее…в основном на полковников, которым делать больше нечего, как торчать тут в одиночку в такую погоду. Неудивительно, что Родни все время на него жалуется.
-Радек?
Зеленка поднял глаза и осознал, что прошел бОльшую часть расстояния, не сознавая этого. Шеппард слышал его бормотание? Слава богу, что он не знает чешского.
Полковник поднял бровь и чуть повернулся, чтобы, не оборачиваясь полностью, все же мог видеть Радека.
-Полковник, - приветствовал Радек, оглядываясь по сторонам в поисках места, куда можно было бы сесть. Он заметил что-то смахивающее на маленький трансформаторный киоск и направился к нему. Когда он уселся на ящик, с облегчением вздохнув, Шеппард стоял над ним, уперев руки в бедра и сдвинув брови.
-Радек? – сказал Шеппард. – Что вы тут делаете?
Ну, сейчас или никогда.
-Я пришел найти вас, - объяснил Радек, очень жалея, что на нем нет теплой куртки. Несмотря на влажность, холодный бриз видимо усилился, потому что ему было холодно. Погода на этой планете реально была мерзкой
-Меня? – повторил Шеппард. – Зачем?
-Потому что вам надо поговорить. – Он задрожал. Шеппард сдвинул брови.
-Поговорить? – повторил он. – О чем?
-Что с вами не так.
Брови сдвинулись сильнее. - Я в порядке, Радек.
Зеленка вздохнул, взъерошил волосы. Шеппард по-прежнему смотрел на него с явным замешательством на лице. Ради бога…он был не в том состоянии, чтобы дожидаться, пока полковник сам во всем разберется. К черту вежливость, он собирался сказать все ему в лицо прямо сейчас.
-Вы считаете себя виноватым в том, что случилось с доктором Вейр. Вы считаете себя виноватым во всем случившемся, несмотря на то, что это не ваша вина, и это нельзя изменить. В результате вы не можете заснуть, не можете ни на чем сконцентрироваться, и стоите тут в одиночестве, чувствуя что ничего не можете сделать правильно. Кто-то должен указать вам, что вы ошибаетесь, так что… - он пожал плечами. – Я здесь.
В глазах Шеппарда промелькнул опасный огонек. - Что? О чем вы толкуете, черт возьми?
-Я говорю о том, что вы спасли Атлантис, полковник, только кажется этого не сознаете. Какие бы ошибки вы не совершили, в чем бы вы, по вашему мнению, не потерпели неудачу, вы спасли город и всех нас. И если бы вы открыли глаза, то увидели бы это.
Глаза Шеппарда сузились, и он скрестил руки. Он отвернулся от города, глядя на голубую воду. - Я не смог спасти всех, - тихо сказал он.
Радек тяжело вздохнул. – Да, я знаю. Не всех. Но почти всех. А учитывая, с чем мы столкнулись, нет – с кем мы столкнулись, это просто чудо.
-И я сделал это не один, - еще тише добавил Шеппард.
-Именно, - сказал Радек, чувствуя себя немного пьяным. Ух ты. Когда у него закружилась голова? - Не один. Определенно не один. Фактически, я бы сказал, - вздохнул он, - вам бы следовало обратить немного больше внимания на этот факт.
-А что я интересно сейчас делаю? – зло огрызнулся Шеппард, резко повернувшись и оказавшись к Радеку спиной. – Думаете, я не казню себя за ее потерю? Не хочу, чтобы мог что-то изменить? - Он шагнул в сторону, напрягшись, форменная куртка тесно облегала его спину. - Я бросил ее там, Радек. Как я мог так поступить? Моей работой было защищать ее, и я провалился.
Радек вздохнул, скривившись. Черт. Полковник был непробиваемей, чем цементная стена, да?
-Полковник Шеппард, послушайте меня. Пусть меня не было там, но я слышал, как вы объясняли полковнику Картер и полковнику Эллису что там произошло. Мне кажется совершенно ясным, что у вас не было выбора – вы не подвели доктора Вейр.
Шеппард резко мотнул головой. – Вы правы, - тихо сказал он. – Вас там не было.
-Нет, может и нет… - Зеленка облизнул сухие губы, и его голос смягчился. – Но я знал Элизабет Вейр, полковник. Она прекратила нуждаться в защите с того момента, как покинула джампер и взяла под контроль наниты в своем теле. После этого, она не могла вернуться, и она знала это. И если бы вы не ушли – ее самопожертвование было бы напрасным. Вы не бросали ее, полковник. Она осталась сама, по собственному выбору. И она сделала это, чтобы спасти вас, Родни и Ронона, чтобы вы вернулись сюда и спасли нас всех.
Шеппард тяжело сглотнул, его подбородок напрягся.
-Факт в том, полковник, - опустил голову Радек, - что доктор Вейр была потеряна для нас как только Родни реактивировал наниты в ее мозгу. Ей бы никогда не позволили освободиться, вы знаете это. Родни мог был быть уверен, что перепрограммировал наниты так чтобы не дать асуранцам завладеть ей, и… - он слегка пожал плечами. – Я думаю теперь, мы знаем, что он был прав, но никто кроме Родни не мог быть уверен. Даже сама Элизабет – хотя она очевидно быстро это выяснила, когда стало горячо, вашими словами. - Он поморщился. – Но даже если бы вы никогда не полетели на планету репликаторов, она бы… - он внезапно остановился, проматывая то, что только что сказал.
О.
Радек задрал голову и посмотрел на полковника. Шеппард снова обхватил себя руками, напряжение отпечаталось на его лице.
-Это из-за этого? - мягко спросил Радек. – Из-за этого вы так злитесь на него?
Шеппард вздрогнул, и когда он снова посмотрел на Радека, в его взгляде было недоумение. - Что?
-О Боже, - слабо сказал Радек. – Я не подумал об этом. Я думал…я думал, вы просто перекладываете на него собственную вину. О, мне так жаль. – Он бормотал что-то, пытаясь придумать способ, как решить эту последнюю проблему. Родни сделал что-то не так, когда реактивировал наниты, не посоветовавшись с полковником, но разве одна ошибка не сводит на нет все остальное? Может быть. Полковник ценил доверие, а Родни нарушил это доверие. Что еще он мог сказать в его защиту?
-Радек?
Зеленка мотнул головой, по-прежнему не глядя на полковника. О, это было плохо. Очень плохо. Он не мог исправить ошибку Родни. Что он мог сделать или - …
-Радек, я не злюсь на Родни.
Радек наконец поднял глаза, встретив взгляд Шеппарда. Полковник выглядел усталым и немного подавленным.
-Нет? - переспросил он. – Потому что я бы злился.
Тень усмешки появилась на губах полковника, и он повернулся к воде. - Нет. - Закрыв на мгновение глаза, он вздохнул, потом подошел и сел рядом с Зеленкой. Упершись локтями в колени и скрестив пальцы, он уставился на секцию пирса, где отражался голубой свет луны.
-Я злился, - признал он. – На самом деле. То, что он сделал – и даже понимая, почему он это сделал – я понимал, что это будет означать для Элизабет, а он нет. Все что он знал - что она умирала, а он мог спасти ей жизнь. Он не подумал о том, что это будет за жизнь. А я подумал. – Он опустил глаза и провел ладонью по лицу.
-Но? – подтолкнул Радек.
-Но, - скривил гримасу Шеппард, - как только это было сделано, это было сделано. Он был прав – нужно было идти дальше. Я принял его извинения, и… - он снова качнул головой. – И надеялся, что до худшего не дойдет. В общем, и не дошло. Он был прав – наниты в мозгу Элизабет не представляли угрозы городу, потому что, в конечно счете, Элизабет оказалась сильнее их. – Он поднял глаза. – Я должен был знать это.
Радек посмотрел на свои руки. Он тоже этого не знал – никто из них не знал. Он дернул плечами. – Значит, вы на него не злитесь.
-Нет.
-Тогда почему вы так с ним обошлись?
Шеппард нахмурился и посмотрел на Радека. – Что?
-У Родни кожа толще, чем у трицератопса, но он доходит до точки, в которой просто сломается, если вы толкнете его дальше. Обычно, когда вы прикрикните на него, это подстегивает его – он работает быстрее. Но когда я видел его сегодня ночью… - он покачал головой.
Шеппард склонил голову, беспокойство четко обозначилось на его лице. – Что?
-Он выглядел побитым.
-Побитым.
-Вместо того чтобы работать быстрее, - объяснил Радек, - он работает медленнее. Он больше спорит, повторяется, жалуется… - Он дернул плечами и посмотрел на полковника. – А когда вы поговорили с ним на повышенных этой ночью, стало еще хуже.
Шеппард сузил глаза, по-прежнему выглядя неуверенным. – Я все время с ним на повышенных. Вы же знаете.
-Но не так. В этот раз… - он сдвинул брови, подыскивая слова. – Это было обвинение.
Полковник смотрел на него еще минуту, потом отвел взгляд, уставившись на пол пирса. Через минуту он поморщился и отвернулся, чтобы скрыть выражение лица.
-Я не злюсь на МакКея, Радек, - повторил он. – Когда я говорил, что мы все делаем ошибки, я говорил не о Родни, - он опустил голову. - Я говорил о себе.
Мгновение Радек молчал. Потом медленно кивнул. Это имело смысл. Не только вина – гнев, страх, неуверенность, неизвестность, все накрутившееся вместе заставило обычно хладнокровного человека сорваться. Дело было в том, что хотя он говорил о себе…
-Тем не менее, - мягко сказал Радек, – вы выплеснули свой гнев на него.
Полковник глянул на его, затем, снова отвернувшись, закрыл глаза.
-Это был плохой день, Радек.
Радек просто кивнул. Да. Плохой. И Родни, будучи самим собой, не сделал его проще.
Они сидели молча несколько минут, пока полковник наконец не обернулся к Радеку вполоборота.
-Так что вы хотите от меня? – мягко спросил Шеппард. – Потому что… - он облизнул нижнюю губу. – Я не могу быть с ним приятным, Радек. Не сейчас. – Он пожал плечами. – Он видит это насквозь, и… - он поморщился. – Просто это не по-нашему. Если я буду с ним любезен, он просто подумает, что это какой-то обман.
-Ну, - Зеленка пожал плечами и поежился от холода. – Я думаю, может быть, - он сделал вдох, - и пожалуйста, не воспринимайте в штыки, но мне кажется, вам стоит посмотреть на это с позиции доктора Вейр.
Лицо Шеппарда немедленно затвердело.
Эта реакция сделала Радека нервным, и его тошнота еще усилилась, но он заставил себя не обращать внимания – должен был, если собирался уладить разрыв между ними.
-Ее главной заботой был этот город, полковник. Это был ее дом, а мы были ее семьей. И независимо от того, что в конечном счете случилось, она беспокоилась бы только о том, что Атлантис в безопасности, и что мы все живы. – Он улыбнулся. – И если бы она была здесь, когда мы приземлились, и стояла бы в зале управления, как всегда, то первое, что она бы сделала… - Радек повернул голову, чтобы лучше видеть полковника, - повернулась бы и поблагодарила Родни.
С лица полковника исчезла резкость, и он глянул на него углом глаза.
Радек наклонился вперед и встретил его взгляд. – Она всегда его благодарила, полковник. Всегда. Но никто не поблагодарил его в этот раз, потому что доктора Вейр здесь нет. И я знаю, что сейчас и вы и он забыли о работе, что он проделал, но я не забыл. И хотя я ненавижу признавать, насколько он действительно хорош, не стоит забывать, что он поднял город в воздух всего с одним МНТ, и он держал города на ходу, когда нас выбросило из гиперпространства, когда остальные пытались выяснить, что пошло не так. Он организовал отключение, переконфигурировал щиты, и рассчитал, что нам потребуется для выживания.
Шеппард снова закрыл глаза.
-И, - продолжил Радек, - думаю, не стоит упоминать, что он еще и работал над программой нанитов, и помогал вам с астероидами, хотя с этим он мог бы справиться и получше. – Он слегка улыбнулся. – И разработал гипердвигатель для падл-джампера – а это физика Древних, полковник, - и - …
-И отправился на миссию. – Шеппард вздохнул. – Знаю. – Он опустил голову на руку. – Я понял, Радек.
Зеленка кивнул и слегка расслабился. Это совсем вымотало его. Он снова приложил руку ко лбу, сглатывая волну тошноты. Ему правда, правда нужно идти спать.
Он вздохнул. – Ну так, - спросил он, потому что полковник вроде не собирался ничего добавить. – Вы это сделаете?
Шеппард поднял голову, глядя на океан. – Поблагодарю его? – спросил он будто в подтверждение.
-Да.
Полковник снова сузил глаза. Наконец он дернул плечами. - Я… - он грустно улыбнулся. – Я попробую. Если вы действительно считаете, что это поможет.
Радек осел на сиденье. Слава богу. Может, теперь эти двое наконец прекратят держаться враждебно из-за того что произошло с Элизабет и увидят чудо в том, что город цел и невредим благодаря им обоим.
-Спасибо, - сказал Радек. Улыбнувшись, и чувствуя себя немного лучше, ибо волна тошноты прошла, он подобрал трость и начал вставать.
В его ногу вонзилась тысяча раскаленных иголок, и он задохнулся от боли. В глазах потемнело, и он едва ощутил подхватившие его руки.
-Радек!
О боже…о боже….какая боль!
-Радек! Ты меня слышишь? Что случилось?
Он почувствовал, как его переворачивают. Когда он потерял способность двигаться? Почему он не может пошевелиться? Господи, ему было так холодно.
-Радек! О Господи. – Его подперли, судя по всему, коленом, и одна рука отпустила его плечо. – Это полковник Шеппард. Медицинская тревога на западном пирсе. Доктор Зеленка только что упал в обморок. У него что-то с ногой – он весь горит и дрожит. Я принесу его к вам.
Последнее, что почувствовал Радек, были обхватившие и поднявшие его руки.
После этого – ничего.

Часть 4. Возвращение домой

Что-то пищало.
Тихое, низкое, непрекращающееся гудение.
Он чувствовал себя очень странно, будто был завернут в шерстяной шар.
Не то чтобы он знал, каково быть завернутым в шерстяной шар, но ему казалось, что это будет именно так.
Какого черта здесь пищало?
О.
О.
Сердечный монитор.
Родни его убьет.
Радек тихо фыркнул, ощущая начинающуюся слабую боль внутри головы, как если бы во сне он слишком сильно стиснул зубы. Он хотел было открыть глаза, но его веки не одобрили эту идею.
-Эй! – раздался где-то справа голос, но он вроде не был обращен к нему. – Эй! Кто-нибудь! Вы! Келлер! Кажется, он просыпается.
Это заняло какое-то время, но наконец он открыл глаза. Это не очень помогло – мир был нечетким.
В следующую секунду перед его лицом появилась фигура Родни, а еще через мгновение его заменила более стройная, и, надо полагать, более симпатичная тень. Она улыбнулась.
-Привет, Радек. – Это была Келлер. Радек прищурился, и она кивнула и потянулась за чем-то. В следующий миг она одела ему на нос очки. Она снова улыбнулась, и он улыбнулся в ответ ее теперь ясно видному лицу.
-Привет, - хрипло произнес он, и постарался прочистить горло. Келлер быстро прижала к его губам ледяной кубик.
-Как вы себя чувствуете? – спросила она.
-Странно, - признал он, наслаждаясь ощущением холодного кубика, проскользнувшего по горлу. Он хотел сказать "туманно", но не смог вспомнить, как это будет по-английски. –Что случилось?
-Инфекция в ноге, - сообщила она, сочувственно улыбнувшись. – Полковник Шеппард принес вас сюда восемь часов назад с весьма высокой температурой, и к несчастью, ваше тело не смогло с этим справиться потому что - …
-Потому что ты как идиот не отдыхал, когда тебе сказали, – раздался голос Родни откуда-то из-за ее спины. Келлер подняла бровь, потом пожала плечами.
-Он прав.
Радек снова моргнул и нахмурился. Ни его вина. Если бы некоторые просто пошли бы в кровать вовремя, ему бы не пришлось оставаться на ногах и совершать длительные прогулки.
-Все будет в порядке, - заверила она. – Антибиотики подействовали. Мы смогли быстро сбить температуру, и в основном, вам просто нужно отдохнуть. Что, я должна добавить, вы будете делать здесь, пока я не удостоверюсь, что вы снова не попытаетесь себя убить. – Ее улыбка стала железной. Она бросала ему вызов и угрожала привязать к кровати. Не самая симпатичная улыбка.
Он тихо вздохнул. – Ладно.
-Ладно, - повторила она, и улыбка вернулась к просто улыбке. – Хорошо. Теперь, Родни собирался сказать еще пару слов, - повернувшись, она кинула взгляд через плечо, - успокаивающих слов, - подчеркнула она и снова повернулась к Радеку, - и когда он уйдет, можете снова спать. – Она снова повернулась. – И он тоже. – Снова железный тон. Было довольно впечатляюще слышать это от кого-то столь невинно выглядевшего, как она.
МакКей фыркнул при взгляде, которым она одарила его, и Радек нахмурился. Постойте, Родни что, еще не отдыхал?
Повернувшись, Келлер потрепала его по плечу и отошла прежде, чем Радек успел сказать спасибо. Потом перед его взглядом появился Родни.
-Эй. – Родни усмехался до ушей. Он ненавидел эту усмешку, но предположил, что сейчас она была искренней.
-Родни, - приветствовал Радек, нахмурившись сильнее, когда разглядел его лучше. Было совершенно ясно, что нет, Родни еще не отдыхал. Он был по-прежнему смертельно бледным, порезы краснели на его лице, а под глазами виднелись темные круги.
-Ну так ты в порядке? Келлер сказала, что да, но, - Родни пожал плечами, - точно все нормально?
Радек вздохнул и покачал головой. - Ты говорил с полковником Шеппардом?
-Что? – Родни моргнул. – Какое он отношение имеет к тому, что ты здесь?
-Нет, нет, - сказал Радек, нахмурившись. – Он тут ни при чем. Он говорил с тобой?
Родни выглядел в высшей степени озадаченным. – Нет.
-Уверен?
Родни фыркнул. - Думаю, я бы знал, Радек. Я не видел его с тех пор, как он принес тебя сюда, и он проскочил мимо меня очень быстро. Его не было и в лаборатории. – Родни пожал плечами.
Радек вздохнул, тихо чертыхнувшись на чешском.
Родни склонил голову, снова озадаченный: - Что?
-О, ничего, наверное, - Радек отвел глаза. Родни прижал его руку ладонью и понизил голос.
-Радек, в чем дело? – Родни был искренне обеспокоен. – Что-то не то с Шеппардом?
Радек поморщился и откинул голову на подушки. Его глаза сузились, и он взял МакКея за запястье.
-Родни, ты спал?
Родни дернулся, вырвал руку, и беспокойство сменилось полным замешательством. – Что?
-Ты спал? – с большим напором повторил Радек.
Родни быстро мотнул головой, сделав еще шаг назад. – Почему ты меня спрашиваешь? Не я же грохнулся в обморок на пирсе, потому что был слишком глуп, чтобы пойти в кровать, когда мне сказали. Тебе повезло, что коктейль из антибиотиков Келлер сработал – кто знает, какие инопланетные микробы могут быть на этой планете! О чем ты думал?
Радек пожал плечами. Это было довольно глупо. - Я не знаю.
-Точно. Потому что ты идиот. – Родни скрестил руки на груди.
-Может быть, - дернул плечами Радек, - но не я один. Повторяю вопрос, ты спал?
Родни сузил глаза. – Ты спятил. Нет. Отвечая на твой вопрос, нет. Я должен был закончить программу. И почему ты продолжаешь спрашивать кто - …
-Постой, - Радек поднял брови. – Ты закончил программу?
-Ну, да, но - …
-Тогда почему ты не спишь?
-Так, ты начинаешь меня пугать. Почему ты спрашиваешь - …
-Эй, Зеленка.
Глаза Радека слегка расширились, и он посмотрел на другую сторону кровати. Полковник Шеппард вошел в комнату, выглядя слегка смущенным. И, раздражающе, таким же бледным и засыпающим на ходу, как Родни. Когда он подошел к кровати, полковник не смотрел на стоящего напротив Родни, но тот совершенно определенно сдвинул брови при виде его.
Радек сдвинул брови. – Полковник Шеппард?
-О, - Шеппард криво улыбнулся. – Это был вопрос. Да, простите, что не заглянул раньше. – Он похлопал кулаком по матрасу. – Ну, теперь я здесь. Ну так как вы себя чувствуете?
-Я…
-Он странно себя ведет, - быстро сказал Родни.
Шеппард наконец посмотрел на МакКея, поднимая бровь. - Странно?
Родни кивнул. – Он не спрашивает о себе.
Шеппард криво усмехнулся. – Это не делает его странным, МакКей, это лишь не делает его тобой.
-О, ха-ха, - передразнил Родни, скрестив руки. – Ну, мне кажется, это странно.
Полковник прохладно улыбнулся и повернулся к Радеку. – Серьезно, Радек, как вы себя чувствуете?
Радек снова нахмурился и принял решение. – Родни работал над программой, чтобы заставить нанитов восстановить поврежденные органические клетки доктора Вейр и потом отключиться.
Минуту никто не шевелился. Родни выглядел, будто его ударили по голове, а Шеппард просто примерз к полу. Наконец, казалось, что через годы, Шеппард медленно моргнул и посмотрел через кровать на Родни.
-Это правда?
Родни нервно встретил его взгляд, тяжело сглотнув. Он посмотрел на Радека, слегка нахмурившись от предательства, потом задрал подбородок и снова посмотрел на Шеппарда. Он еще теснее скрестил руки.
-Да.
При этом ответе лицо полковника внезапно смягчилось. Родни опустил руки, также удивленный, как и Радек, его реакции. Шеппард прочистил горло.
-Она сработает? – спросил он почти шепотом, но в голосе была такая отчаянная надежда, что это почти причиняло боль.
Родни слегка нахмурился, но потом расслабился, его выражение лица почти отражало выражение полковника. Он кивнул. – Да, - сказал он. – Если она захочет. – Слегка пожав плечами, он отвел взгляд. – Когда я перепрограммировал нанитов, я был уверен, что репликаторы не смогут напасть на нее или соединиться с ее нанитами, но, – он покачал головой, - я не сделал так, чтобы сама Элизабет не могла их контролировать. Что тебе так известно, после всего что случилось. - Он посмотрел вниз, теребя одеяло Радека одной рукой. – Значит, это сработает только если, – его рука сжалась в кулак, - если она позволит нам.
Шеппард понимающе кивнул. – Но если позволит…
-Тогда да. Сработает. – Он снова поднял глаза, уверенно встретив взгляд полковника. – Сработает, - сказал он, будто обещание.
И Шеппард искренне и тепло улыбнулся.
-Здорово, - сказал он, улыбаясь сильнее и опустив взгляд. - Это хорошо. Ты молодец. – Он снова посмотрел вверх и кивнул. – Спасибо, Родни.
Родни быстро моргнул и опустил голову, чтобы спрятать улыбку. - Да, ну… - он не закончил предложение, просто дернул плечами и притворился, что очень заинтересован одеялом Радека. Улыбка Шеппарда превратилась в позабавленную.
Радек тихо вздохнул. Это не было спасибо, на которое он уговаривал полковника, но это скорее всего было спасибо, которое было больше всего нужно им обоим.
Словно по сигналу, Родни вдруг зевнул, прикрыв рот рукой.
-Тебе надо поспать, Родни, - сказал Радек.
-Да, наверно, - ответил Родни, потянувшись, – особенно раз у меня нет роскоши в виде врачебно рекомендованного постельного режима на несколько дней. У некоторых есть работа на завтра. Или, скорее, на сегодня. – Он снова зевнул.
-Сегодня? – спросил Радек.
-Да, - Родни посмотрел в окно, откуда потоки солнечного света вливались в комнату. - Солнце встает. – Радек повернулся к окну и не смог сдержать улыбку. Солнце встает.
-Я тоже собираюсь придавить подушку, - сказал полковник. Наклонившись, он похлопал его по плечу. – Поправляйся, Радек. Ты нужен Родни.
-О пожалуйста, - пробормотал Родни, закатив глаза, - и вовсе нет. – Он уже стоял в метре от кровати. - Это все равно что сказать, что Ронону нужен личный тренер. Все-таки, - он начал идти к выходу, даже не попрощавшись, - я признаю, что иногда он пригождается. Он забавный как минимум.
Шеппард усмехнулся и, помахав на прощание Радеку, нагнал Родни. - Забавный? – переспросил он. – Почему?
Родни скрестил руки за спиной. - Я рассказывал тебе, как он влюбился в доктора Шеа?
Глаза Радека расширились. Нет, он не посмеет! Это было секретно!
-Родни! – крикнул он, слегка закашлявшись, потому что горло все еще саднило.
Дьявольская улыбка Родни сделала Радека уверенным в одном:
Родни МакКей за это заплатит.

The End

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:53:55 | Сообщение # 24
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: The Revenge of Disks
Автор: Greyias
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: PG-13
Жанр: Humor, Friendship
Warning переводчика: Не читать за едой! Чревато последствиями!
Ссылка: http://www.diary.ru/~aqwt101/p43677358.htm#more1

-Мне стоит это знать? – спросил Карсон Беккет двух своих пациентов.
Родни МакКей открыл было рот, уже ткнув пальцем в того, кого он полагал виновником, но его рука была резко шлепнута его товарищем по преступлению/несчастью, и то, что он собирался сказать, заглохло под смертельным взглядом. Бровь ученого изогнулась сперва в замешательстве, которое затем переросло в смущение. Опустив плечи, он повернулся к Карсону, спрятав руки за спиной.
-Нет, - тихо сказал МакКей.
Карсон пожевал губу, рассматривая второго своего пациента, лицо которого было покрыто крошечными порезами и царапинами. Напрактикованный избегающий взгляд упорно отказывался встречаться с лицом врача, вместо этого лениво разглядывая что-то в своей ладони. Карсон сдвинул брови, пытаясь вычислить, чем все-таки являлась мелкая сияющая пыль, которой оба были покрыты.
Тот факт, что они оба явились сюда добровольно, одновременно интриговал и немного беспокоил его. Тишина и аура смущения только усугубили его любопытство. Он махнул обоим на койку. Шеппард осторожно запрыгнул на нее, Родни недовольно отмахнулся.
-Родни, сядь пожалуйста. Я должен начать это вытаскивать.
-Я… - он быстро отвел взгляд. – Я не могу.
Шеппард саркастически усмехнулся. – Вот что бывает, когда пускаешься наутек.
-Ты сказал бежать! Я и побежал.
-И не пытайся все повесить на меня!
-А кто активировал бомбу? А?
Бомбу? Карсон вскинул голову и сделал шаг в сторону Родни, чтобы более тщательно его осмотреть. Родни дернулся назад.
-Заткнись, Родни! – прошипел Шеппард, мотнув головой на Беккета.
-О черт! – серебристые осколки полетели во все стороны, когда Родни резко взмахнул руками, прикрывая рот.
Карсон критически поглядел на них, позабыв о юморе.
-Что за бомба?
Родни тяжело сглотнул, а Шеппард сымитировал кашель, смутно напоминающий "Его идея". Шотландец скрестил руки, сурово оглядывая обоих.
-Мне позвать доктора Вейр?
Глаза Родни расширились, но именно поспешный выкрик "Нет!" Шеппарда окончательно убедил его в том, что чем бы не было вызвано их текущее состояние, это определенно не было разрешено.
-Тогда вам стоит начать с начала, с самого начала. Чем вы обсыпаны?
Родни наконец обрел голос, смущенно промямлив: - Это, мм, это CD.
Беккет моргнул. – CD?
Родни кивнул.
-Компакт-диски?
-Нет, Карсон, я покрыт клочками Сертификатов на Депозиты, подписанных банком Атлантиса! Конечно речь о компакт-дисках!
-Вот как.
-Это, - Родни сделал паузу, встретил взгляд Шеппарда и быстро отвел глаза. – Это очень долгая история.
-Завершившаяся тем, что взорвавшаяся бомба засыпала вас…шрапнелью…из компакт-дисков?
-Да, - смиренно подтвердил ученый.
-С вами не соскучишься. – Шотландец вздохнул и взял пинцет. – На вид вы оба ходите и говорите нормально. В глаза ничего не попало?
Казалось, Шеппард слегка расслабился. Он должен был знать, что Беккет был в первую очередь доктором, и будет больше беспокоиться об их здоровье. – Нет, Родни смотрел в другую сторону, а у меня достаточно здравого смысла, чтобы прикрыть лицо.
Изучая состояние щек пилота, Беккет несколько засомневался в последнем утверждении. – Нужно делать томографию на внутренние повреждения?
-Заряд был низкой мощности, - автоматически ответил он, - так что нет, не думаю.
-Ладно, начинайте с начала, и ничего не пропустите. Если мне хоть на секунду покажется, что это серьезно, я зову Элизабет. – Беккет сурово оглядел обоих, сжав губы.
Оба пристыжено глазели на землю. Пробормотав что-то себе под нос, он взял Шеппарда за подбородок чтобы выяснить, не застряли ли в лице осколки. Оказалось, что нет, что было просто чудом, учитывая мириады порезов. – А как вы намеревались объяснить свое лицо?
-Собирался прятаться очень, очень долго.
Карсон вздохнул и взял пинцет, но Джон перехватил его руку и кивнул на расхаживающего туда-сюда ученого. Невысказанное "Позаботьтесь сперва о нем" повисло в воздухе, и Карсон не смог подавить улыбкe. Он слегка кивнул и направился к Родни, снова жестами показывая ему занять койку.
-Ладно, Родни, садись сюда. Нужно это все вытащить.
Казалось, перспектива не вдохновила его. - А нельзя это сделать стоя?
-Почему?
МакКея скорчил гримасу и очень медленно повернулся, показывая свою заднюю часть, покрытую шрапнелью. Карсон потер виски и кинул взгляд на Шеппарда, который невинно пожал плечами.
-Просто ляг на живот, Родни.
-Просто…просто не смотри.
-Я доктор.
-Ты всегда так говоришь.
-Ложись. Быстро.
Ученый испустил тяжелый вздох, но подчинился, неуклюже забираясь на кушетку. Он пронзил Шеппарда взглядом. – Ни слова об этом, никогда.
-Я на потолок смотрю, МакКей, не беспокойся.
Родни зашипел, когда Карсон начал стягивать одежду. Ему определенно нужно было как-то отвлечься от этого. – С начала, да?
-Если это поможет мне понять, почему я вытаскиваю осколки дисков из твоей пятой точки, Родни, то да.
МакКей снова вздохнул, уставившись на занавеску, которая, слава богу, отделяла их от основной части лазарета. – Ну, если тебе обязательно нужно знать…

***
Все началось с неверного приказа. Кого-то в отделе снабжения, у кого, по мнению Родни, не было технических знаний достаточных, чтобы понять разницу между CD-R и CD-RW. Они также не обратили внимания на записку, посланную Родни в отдел снабжения, в которой утверждалось, что CD было устаревшим средством хранения данных, и уж если кто-то настаивал, что необходимо хранить информацию на физических носителях, то пускай закупают как можно больше флэш-карт. Если, по какой бы то ни было причине, было абсолютно необходимо иметь что-то в дисковом формате, тогда следует закупить DVD, потому что на них больше места, а все проекты, над которыми они будут работать, скорее всего потребуют больше, чем 700 мегабайт, так будет предпочтительнее что что-то перезаписываемое, по меньшей мере несколько гигабайт.
Очевидно, это перевели так: бла-бла-бла, пожалуйста используйте свои никудышные мыслительные способности, чтобы решить, что именно необходимо, бла-бла-бла.
Очевидно, потому что Родни МакКей никогда не использовал слово "пожалуйста" в реальной жизни, не говоря уж о записке к какой-то тупой красотке в отделе заказов КЗВ.
Он даже не заметил ошибки, пока они не обжились в Атлантисе, и он в буквальном смысле не наткнулся на склад. Поскольку они застряли в другой Галактике, это автоматически удостоверяло, что любые гневные послания не дойдут до адресата. И у него была целая комната, забитая CD-R в упаковках по 100 штук, которые он определенно не мог "возвратить отправителю".

***
-Какое отношение это имеет к бомбам? – спросил Карсон, кидая еще один серебристый осколок в лоток.
-Заткнись и дай рассказывать историю! Оу!
-Твоя история слишком путаная.
-Знаешь, сколько проклятых дисков у меня еще осталось?
Шеппард стоически разглядывал потолок, не имея ни малейшего желания таращиться на зад Родни. Он также предпочел сохранять молчание, а может, тоже впадал в тот же ступор, в каком находился Карсон. Врач ухватил еще один осколок пинцетом. - Продолжай, Родни.
-Спасибо.

***
Однако, поскольку они застряли в чужой галактике, а нищим выбирать не приходится, Родни и его научный отдел использовали диски в каждодневной работе, а также позволяли брать их всем, кому они были нужны для удовлетворения своих музыкальных вкусов, этим дикарям, у которых не было здравого смысла, чтобы взять с собой цифровой MP3-плеер.

***

-Был 2004-ый! Они были дорогие! – запротестовал Шеппард.
-О, так у тебя есть язык, - передразнил Родни. – И почему ты печешься о цене? У тебя была дорога в одну сторону в другую галактику, можно было не скупиться, подполковник Скрудж!
-Рассказывай уже дальше, МакКей, - проворчал Шеппард, не сводя глаз с потолка.
-Рассказывал бы, если бы меня все время не прерывали!
-Тогда прекрати ко мне цепляться!
-Я к тебе не цепляюсь!
-Мне вас разделить? – рявкнул Карсон.
-Нет, - недовольно нахмурился Родни.
-Тогда продолжай, и ради бога, прекрати отвлекаться!

***
Короче говоря, CD начали накапливаться. Как только они были записаны, они становились бесполезны, именно почему Родни и не хотел их изначально. Так что сначала, когда у них не было надежды на пополнение запасов, он поступал как хороший специалист по рациональному использованию ресурсов, и повторно использовал их. Скоро у каждого ученого было больше подставок под кружки, чем они знали, что с ними делать, и использованные старые диски начали перемешиваться с новыми. Люди начали терять документы, начались свары, и воцарился хаос…

***

-О, ради бога, это не был Армагеддон, Родни!
-Тихо! Моя история!

***
Так что Родни обратился к единственному человеку, который мог решить его проблему: Эйдену Форду.
Лейтенант однажды упомянул на одной из миссий, что обожает дисковый гольф, и покопавшись в экспедиционной версии Википедии, Родни нашел приемлемое решение.
Соглашение было очень простым. Каждую пятницу Форд бы приходил и забирал неподписанную сумку, полную использованных и поцарапанных дисков, а Родни делал бы так, что время лейтенанта в комнате отдыха волшебным образом удваивалось. Вообще-то это было беспроигрышный вариант, потому что МакКей все равно никогда не использовал свое время. Изучать потенциально могущие перевернуть вселенную технологии или смотреть пиратскую копию The Snorks…

***
-Эй!
-О, замолчи! Тебе пять лет, ты это знаешь, майор?
-Вообще-то я уже год как подполковник, Родни.
-Я тебя понизил, потому что тебе нравится The Snorks.

***
…и рабочее пространство Родни оставалось свободным от беспорядка и от дисков.
Очевидно, это распространилось среди остального военного контингента, потому что гольф Форда стал очень популярной игрой. Чем больше морпехов играли в него, тем больше дисков бесследно исчезали в океане.
Однако, как все хорошее, это длилось не слишком долго.
Похоже, какая-то крыса из отделения биологии заметила растущее число дисков, покачивающихся на океанских волнах (позже он узнал, что сержанты Таннер и Вилмингстон утопили в океане целую коробку дисков, поспорив о преимуществах короткой клюшки над длинной) и тут же сообщила об этом Вейр. Игры в гольф немедленно были прекращены, и на столе Родни опять начала расти дисковая гора.
Он пытался предложить их для стрельбы по тарелочкам. Но очевидно, несмотря на то что из CD получались вполне приличные фрисби, они не могли набрать высоты, достаточной для безопасной учебной стрельбы.

***
-Стоило попробовать, - пожал плечами Шеппард, имея в виду стрельбу по тарелочкам.
-Мило, - пробормотал Карсон. -Я все еще не вижу, как это связано с бомбой.
-Мы туда подходим, - несчастным голосом сказал Родни. – Но к тому времени у меня были более важные вещи в голове, чем диски, загромоздившие мой стол.
-Да ну? – саркастично спросил Карсон.
-Ну да, всего лишь атака рейфов. Ничего особенного.
-Точно.

***
После всех этих мелких происшествий (осада Атлантиса, установка МНТ, маленький психотический эпизод от недостатка сна и другие сознания, запертые в гениальном мозгу), Родни наконец был вынужден снова заняться дисковой проблемой. Теперь, с регулярными поставками, он не чувствовал ни малейшей вины, заказав CD-шредер. О, он мог отослать чертовы штуки назад, он даже пытался, но похоже, всем НРАВИЛИСЬ эти глупые одноразовые-слишком-маленькие-чтобы-вместить-нормальный-объем-данных-сто-лет-как-устаревшие-носители-данных, и когда он разослал по всему городу объявление, это вызвало небольшой бунт,

***

-Так это из-за этого была толпа линчевателей? – спросил Карсон.
-Ну, да, - неохотно признал Родни, на мгновение глянув на Шеппарда. – Кстати, спасибо, что не позволил им намазать меня смолой и обвалять в перьях.
По-прежнему уставившись в потолок, Шеппард слегка улыбнулся. – Ну, я же всегда тебя прикрываю.
-Да, но зачем было так туго завязывать веревку?
Карсон сузил глаза. – Это еще одна вещь, о которой мне вероятно не стоит знать?
Все что он слышал об этом было короткое объявление Элизабет, касающееся соответствующих каналов и процедур для регистрации жалоб.
-Ты действительно хочешь еще одну; историю?
Ему даже не надо было времени на размышление. – Нет.

***
Так что они измельчали диски, что весьма уменьшало беспорядок, и не давало людям путать новые диски с уже использованными, избегая очередной катастрофы вроде Рождественских Беспорядков 2004 года. Тем не менее, как физик, он должен был предвидеть, что измельчение дисков – лишь временное решение проблемы. Они ведь не уничтожались на самом деле, а только изменяли форму. Скоро у него был шкаф, заполненный острыми обломками бесполезного пластика. Что вообще-то замкнуло круг.

***
-В следующий раз сам рассказывай историю, полковник.
-Я был невинным свидетелем, - запротестовал Шеппард.
Наконец последний осколок CD был извлечен из пострадавшего участка МакКея. Карсон наложил дезинфицирующее средство и быстро обдумал варианты насчет перевязки.
-Никаких бинтов! – быстро запротестовал Родни.
-Родни, иначе будет инфекция.
-Сестра Харпи…[1]
-Сестре Херни, - поправил Карсон.
-…в прошлый раз наложила мне бинты с котяами. Я не собираюсь иметь каких-то женских вычурных нарисованных кошачьих на своей… своей…
-Заднице, - подсказал Шеппард.
-Да, - сбивчиво закончил Родни.
-Куда я дел радио для связи с Элизабет?
Роди застонал и растянулся на кушетке. – Я имею в виду, что ты врач, и пожалуйста, не обращай внимания на Шеппарда, который показывает тебе, чтобы ты покрыл мою ягодичную мышцу Черепашками-ниндзя.
-Cowabunga, dude![2] - Шеппард умудрился показать знак hang-ten[3] в их направлении, не прекращая таращиться в потолок.
-Я запрошу перевода…
-Родни, эта история когда-нибудь перейдет к сути дела?
-Я как раз туда подхожу!

***
Сперва он попытался отослать диски обратно на Дедал. Однако Колдвелл решительно заявил, что не является межгалактическим мусорщиком и вежливо попросил никогда не начинать снова эту тему. Тот факт, что с тех пор туалеты на Атлантисе взрывались каждый раз, как полковник Болдвелл - …[4]

***
-Колдвелл!

***

…приближался к ним, не имел с этим ничего общего.
Родин коротко обдумал возможность отправить гору хлама к солнцу, но Элизабет незамедлительно отвергла идею рисковать джампером "только чтобы освободить немного места на складе". Он честно пытался объяснить ей, какой угрозой безопасности это было, и что ради сохранения собственного рассудка он должен это сделать.

***
-Стоп, стоп, - прервал Карсон. – Разве в городе нет мусоросжигателя?
-Есть, - напряженно сказал Родни. Он по-прежнему лежал на животе, но Карсон подвинулся, чтобы обработать его руки. На его нижней части не появилось мультяшных героев, зато появилось несколько слоев привязанной марли. Шеппард наконец отвел взгляд от потолка.
-Ну так почему ты не использовал чертову штуку и не избавил себя от проблем?
-Думаешь, я не пробовал? – Родни махнул покрытой осколками рукой, над которой работал Карсона, чтобы выразить свое раздражение.
-И что тебе помешало?
Долетевший сзади смешок привлек их внимание, и обернувшись через плечо Карсон увидел Шеппарда, едва сдерживающего веселье.
-Что?
-Он ему не позволил.
-Чертовы протоколы безопасности!
-И он не смог их обойти.
-Атлантис как чрезмерно заботливая наседка. – Явная горечь в голосе Родни заставила смешок Шеппарда превратиться в ухмылку. – Еще хуже ТЕБЯ!
Карсон не смог удержаться от улыбки при виде кислой физиономии Джона.
-И ты, Скотти!
-Значит, Атлантис не позволил тебе сжечь диски? – поинтересовался Карсон, пытаясь не дать собственному раздражению появиться на лице.
-Что-то насчет токсичного дыма! – Родни повысил голос на две октавы, передразнивая город.
-Да как он посмел защищать воздух, которым мы дышим, - фыркнул Шеппард.
-Это был бы всего один раз!
Шеппард поднял бровь.
-Ладно, я собирался делать это тысячу раз, пока не останется ничего кроме пепла, который будет очень даже чертовски горячим, потому что температура плавления поликарбонатного пластика 267 градусов по Цельсию!
-Это сколько по Фаренгейту? – спросил Шеппард.
-Прекрасно можешь сам посчитать. Не прикидывайся идиотом, мистер Почти-Менса!
Шеппард невинно пожал плечами.
Карсон обильно полил спиртом руку, освобожденную от осколков, заставив Родни зашипеть от боли и сердито глянуть на него. Он слабо улыбнулся в ответ. - Значит, Элизабет не позволила тебе полететь к солнцу, а Атлантис не позволил сжечь диски в мусоросборнике?
-Да!
Так что Родни имел стремительно растущую гору острых пластиковых осколков. Еще хуже, какой-то идиот из КЗВ решил, что пора провести пополнение запасов экспедиции в Атлантисе, что означало, что вся кропотливая работа, проделанная Родни чтобы избавиться от этих проклятых штучек, летела коту под хвост.
Вообще-то оставалось две возможности. Первая – сдаться, позволить безумию овладеть собой и начать разговаривать самому с собой и обращаться к кроликам под кроватью. Он кратко взвели обратиться к монахам на Р49-284, которые избегали любой технологии. Конечно его бы сразу же выгнали, потому что он бы прихватил с собой сканер Древних; потому что в прошлый раз он засек там очень интересные показания…

***
-Ради всего святого, дай я докончу! – простонал Шеппард.
Родни моргнул. – Что?
-Ты ужасно рассказываешь истории!
-Ну ты же не вызвался!
-Это не моя идея втянула нас в это!
-Что-то я не помню, чтобы ты сильно сопротивлялся!

***
Джон Шеппард был очень несчастным человеком. Каждое утро, вставая с постели, он был так угнетен своей жизнью, что даже не мог найти расческу - …

***

-Черт возьми, я сказал что я продолжаю!
-Ну продолжай, гестаповец!

***

Вначале была тьма. Потом Бог сказал "Да будет свет", и стало так. Если бы Родни МакКей был рядом в то время, он бы приписал и это себе.

***

-О, очень смешно!
-У меня есть еще…

***

Давным-давно жила-была маленькая девочка по имени МЕРЕДИТ…

***

-Я зашью рты вам обоим, если вы не прекратите пороть эту чушь немедленно!
-Тупица, - пробормотал Родни себе под нос.
-Болтун, - ответно съехидничал Шеппард.
Резкий взгляд Карсона утихомирил обоих. Он закончил перевязывать руки Родни и повернулся к Джону, разглядывая его как строгий папаша – непослушного ребенка. – Однако, если вы в состоянии сдержаться и не дразнить Родни - …
-Эй!
-…почему бы вам не подхватить эту длинную и бессвязную историю и не перейти сразу к той части, когда взорвалась бомба и мне пришлось вытаскивать блестки из зада Родни?
-CD-шрапнель! – возмущенно фыркнул ученый, будто подходящая терминология могла сделать ранение более мужественным и приемлемым.
-Нет, это определенно блестки, - сказал Шеппард.
-Ты…!
-МакКей, твой зад сверкает ярче чем фонарь.
-Лжец! - задохнулся Родни. – Ты сказал, что не будешь смотреть!
-Я не мог удержаться! Это было похоже на маяк, сияющий в тумане.
-О Боже, - простонал Родни, уткнувшись лицом в ладони.
-По крайней мере теперь можешь говорить, что у тебя блестящая задница.
-…и как мне может прийти в голову вообще такое сказать?
Карсон прочистил горло. – Знаете, мне бы все-таки хотелось бы сегодня услышать объяснения.
-А, точно, - Джон постарался не поморщиться, когда Карсон начал протирать порезы на его лице смоченным в спирте тампоном. – Мы уже прошли место, где Родни подумывал уйти в монастырь?
-Ха-ха.

***
Джон Шеппард широкими шагами вошел в лабораторию МакКея, оглядываясь в поисках ученого. Вместо своего обычного положения за лэптопом, его цель оказалась в дальней части лаборатории, согнувшись над клубком проводов и пластиковых каркасов.
-В чем такая срочность, Родни?
-Я наконец нашел это!
-Нашел что?
-Все!

***
-Полковник. – В голосе Карсона было предупреждение.

***
-Решение всех наших проблем, - ответил МакКей.
-Ты нашел что-то, что победит Рейфов и Асуранцев?
-Даже лучше!
Джон подошел к рабочей станции чтобы поглядеть на последнее чудо МакКея. Заглянув через плечо ученого, он нахмурился, узнав базовую конструкцию, которую собирал ученый.
-Я нашел способ избавиться от проклятых дисков!
-Это круче, чем победить наших врагов?
-Еще бы!

***
-Полковник, кажется, я сказал вам прекратить приукрашивать.
-Нет, - заявил Родни. – Это я сказал.
-О.

***
-Родни, пожалуйста, скажи что это не то, что я думаю, - сказал Джон, разглядывая нечто слишком похожее на зажигательное устройство.
-О, - сказал МакКей с маниакальной усмешкой, - это то.
-Мне кажется, тебе надо отдохнуть, Родни.
-Нет, нет, это отличная идея! Я не загрязняю окружающую среду, не рискую джампером, никто не сможет линчевать меня за избавление от этих дурацких штуковин, потому что мы используем только дробленые, и у нас будет абсолютно новое оружие!
-Тs не можешь говорить серьезно.
-О, могу. Я проделал все расчеты. То есть, конечно, им не сбить стрелу Рейфов или что-нибудь подобное, но эй, вас беспокоит раздражающий похищающий ученых-дробь-Шеппарда дженайский наемник? БАМ! Ешь CD-шрапнель, изверг!
-Родни…
-Нет, нет, я проверил все расчеты, а это тестовый образец. – Родни закончил приделывать обшивку и гордо поднял его. – Тут малый заряд, мы можем испытать его на пирсе, никто не узнает. Если сработает, моя проблема будет решена!
-Это слегка старомодно, Родни. Нам не требуется наращивать арсенал картечью из сырьевых отходов.
-Теперь ты говоришь как Элизабет. – У Родни опасно задергался глаз. – Ты серьезно хочешь увидеть меня в ярости? Великий разум, сползающий в безумие? Хочешь, чтобы меня свалили куски пластика?
Джон оглядел своего друга, который стоял, тяжело дыша, с маниакальным блеском в глазах, как у человека, который вот-вот взорвется. Закрыв глаза, он сделал глубокий вдох. – Ладно.
Ученый издал счастливый звук.
-Но ты покажешь мне эти устройства, прежде чем мы что-нибудь начнем взрывать.

***
Карсон долго молчал. Джон остановился на полуслове, увидев, как обычно выразительное лицо стало неподвижным. Он нервно наблюдал, как доктор закончил вытаскивать осколки из его руки и очень осторожно положил на полку пинцет.
-Что?
-Я считал, вы сказали, что были невинным свидетелем всего этого.
-Да!
-Вы помогли ему разработать чертову бомбу!
-Я только сделал пару предложений…
-Бесполезных! – встрял Родни.
Карсон развернулся к ученому. - А ты! Изобретать бомбы из осколков CD!
-Я должен был от них избавиться!
-Вы оба просто психи.
-Ну, - Джон нервно кашлянул. – Вообще-то я еще не закончил.
-О боже, - Карсон закрыл лицо ладонью. – Не уверен, что смогу дольше это слушать.

***

Лучи солнца сверкали на волнах Восточного пирса. В этом заключалась ирония - это было то самое место, где множество пластиковых кружков нашли свою водяную могилу пару лет назад…

***

-Могу я сказать, что лирик из тебя никудышный?
-По крайней мере я рассказываю историю.

***
-И солнце, отражаясь на волнах, сверкало почти так же ярко, как зад Родни.

***

-Ненавижу тебя, - пробормотал ученый, но Шеппард проигнорировал его и вернулся к истории.

***

Джон прикрыл глаза рукой, рассматривая установленную на краю пирса мишень. Она была грубо собрана из палок и кусков пластика, и удерживалась вместе замками для проволоки. Это было самое нелепое чучело, какое он когда-либо видел. На верху структуры было надето пластиковое ведро, на котором небрежными зигзагами была нарисовано лицо. На "груди" была наклеена бумажка с надписью "Койла".
-Неплохая мишень, - вежливо сказал он.
-Спасибо, - Родни потер ладони, с гордостью оглядывая свое создание. – Думаю, требуется определенный талант, чтобы сделать пугало из всякого хлама, что валяется на твоем столе.
-А откуда ты взял палки?
-Позаимствовал в ботанической лаборатории.
-Ты сделал ошибку в слове Коля. (Kolya-Koyla, прим. переводчика)
-Что? Нет не сделал.
-Сделал, если только не имел в виду, что это его уродливая сестра-близнец.
Родни уставился на табличку, покачивающуюся на ветру, и вспыхнул. – Ну, похоже, орфография не мой конек.
-Как и рисование.
-Я думал, тебе понравилось. – Он умудрился сказать это почти оскорбленно.
-Мне кажется, даже твоя племянница могла бы нарисовать лицо пострашнее.
-Хочешь попробовать? - МакКей вытащил фломастер из кармана. – Давай!
-Честно говоря, я бы лучше попробовал, как работает эта штука.
Родни уклончиво хмыкнул. – Никакого восхищения искусством.
Джон покачал головой, отказываясь удостаивать это комментарием. Вместо этого он осторожно вытащил прототип из кейса, который специально раздобыл для прогулки от лаборатории МакКея до пирса. Наверное, было бы не очень хорошо, если бы кто-нибудь увидел старшего офицера и старшего ученого Атлантиса, прогуливающихся по коридорам с непроверенным устройством, которое может взорваться в любой момент. А так это было круто и официально.

***
-Не очень-то.
-Что?
-Круто и официально. И не пытайся нагнетать напряжение!
-Родни, прекрати меня перебивать!
-Ты оскорбил мое чучело!
-Замолчи - …

***
Пластиковый корпус канистры опасно блестел под солнечными лучами.

***
-Серьезно, что у тебя за одержимость блестящими предметами?
-…СЕЙЧАС ЖЕ!

***

Джон настороженно разглядывал устройство. Внутри был маленький заряд, только чтобы прорвать корпус и разбросать шрапнель. Не было нужды наносить серьезные повреждения, раз это был тест, а жалкое подобие мишени, сделанное МакКеем, скорее всего мог бы опрокинуть и сильный ветер. Но помимо плохо сделанных, неверно подписанных пугал, он все же ощущал легкую неуверенность. Если Вейр об этом узнает, он лишится слуха до конца недели. Однако если это даст им крутое средство, чтобы бросить в вышеупомянутых, часто неправильно называемых дженайских наемников, то это стоит риска.
Потому что мысль нашпиговать пытающую-ученых и похищающую-Шеппарда задницу Коли осколками земных "антикварных носителей данных" приводила его в детский и профессиональный восторг.
-Думаю, мы готовы.
-Ладно, запомни, я установил таймер задержки, так что у нас будет время активировать бомбу и спрятаться за щитами - …
-В смысле, за теми коробками, которые кто-то притащил с Дедала? Рад что ты о них подумал.
-…прежде чем она взорвется, засыпав нашего изверга шрапнелью.
-Пожалуйста, прекрати употреблять это слово.
-Какое, шрапнель?
-Нет, изверг. Звучит…непристойно.
-Все равно. Просто запомни, когда нажмешь красную кнопку, у нас будет две минуты чтобы добраться до укрытия. Когда все три индикатора станут зелеными, она взорвется.
-Звучит слишком сложно.
-Сарказм вам не идет, полковник.
Вздернув бровь, он изучил прибор. -Вопрос.
-Что?
-Что значат два зеленых огонька?
-Огоньки? Еще не должно быть никаких огоньков!
-Беги!
-Что значит беги?
-Значит, БЕГИ!
В тот же момент он изо всех сил швырнул бомбу как можно дальше. Он едва успел прикрыть глаза рукой, как прогремел громкий взрыв. Он втянул воздух, когда миллионы острых иголок вонзились ему в лицо и руки. К счастью, заряд был невелик. Медленно он опустил руки, недоуменно моргнув. Каким-то образом, несмотря ни на что, проклятое пугало все еще стояло. Из черного пятна на пирсе, куда угодило устройство, поднимался дым. Тихий возглас привлек его внимание, и обернувшись, он увидел своего друга согнувшимся почти пополам, прикрывая заднюю часть руками.
-Родни? Ты цел?
-Нет, - выдавил ученый. – Кажется, меня задело.
-Беккету это точно не понравится.

***
-А потом мы пошли сюда. – Джон осторожно откинулся назад, чтобы не задеть перевязанные руки.
-У меня нет слов.
-Очевидно есть, - фыркнул Родни, - или бы ты этого не сказал.
Запатентованный взгляд Беккета заставил его замолчать.
-Во-первых, вы посчитали великолепной эту ужасную идею!
Шеппард открыл было рот, чтобы защититься, но не успел издать ни звука.
-Во-вторых, вы создали взрывчатое устройство на Атлантисе –…
Родни взмахнул рукой, собираясь вмешаться, но тоже не преуспел.
-В-третьих, вы пронесли названное опасное устройство по коридорам, подвергнув опасности бог знает сколько людей.
-Я убедился, что путь свободен, - тихо сказал Шеппард, оскорбленный, что Карсон мог вообще заподозрить, что он не подумал о безопасности других. Ну, кроме своей собственной и своего заклятого друга по доморощенному терроризму.
-В-четвертых, вы были как всегда слишком заняты, цапаясь друг с другом, чтобы заметить неисправную работу этого непроверенного опасного взрывчатого устройства, пока почти не стало слишком поздно. В пятых - …
-Есть еще и в-пятых? – устало спросил Шеппард.
-Родни тебе нужен психиатр. Это всего лишь диски! Куски пластика!
-О, док, вы еще не слышали, как он возмущается насчет шпинделей.
-Шпинделей? – тупо переспросил Беккет.
Шеппард серьезно кивнул. – Ну да, тех штучек, на которые надеваются эти диски. У него есть еще одна комната, полная ими.
Карсон ощутил, что у него начинается головная боль. Очень сильная, МакКеем-и-Шеппардом вызванная мигрень. Потирая виски, он отвернулся от своих ненормальных друзей, пытаясь успокоиться. – Мне кажется…
-Что? – нервно спросил Родни.
-Мне кажется, мне не стоило этого знать.

End

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:55:30 | Сообщение # 25
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Rough Landings/С мягкой посадкой!
Автор: Greyias
Перевод: Наблюдатель
Жанр: Humor, Hurt/Comfort
Рейтинг: PG
Сезоны/спойлеры: послесловие к 2x05 "Заключенные"
Саммари: Члены флаг-команды Атлантиса лучшие друзья Карсона Беккета…пока они не попадают в лазарет.
Ссылка: http://www.diary.ru/~aqwt101/p45147413.htm#more1

Земля тряслась под ногами Шеппарда во время сумасшедшего бега к Вратам. Несмотря на все попадания на волосок от смерти его команды в Пегасе, черт, несмотря на все спецоперации, в которых он участвовал, это наверное был самый тяжелый марафон. Он не слышал ничего, кроме грохочущих вокруг взрывов, когда очень плохой стрелок крейсера Рейфов пытался отомстить им за то, что позволили блюдам буфета-ешьте-сколько-влезет убежать. Однако он ощущал позади Тейлу, и когда в последний раз осмелился кинуть взгляд через плечо, увидел Родни, Ронона и нервного заключенного типа, поспевающих за ними.
Хотя, он немного оглядывался назад, так как гремящие повсюду взрывы были прекрасным стимулом, чтобы сосредоточиться на сияющем впереди подобно маяку голубом портале. Он не замедлил бега, приближаясь к Вратам, просто понадеялся, что не слишком доставал сегодня Вейр, и она не забыла послать идентификатор, чтобы он не размазался по поверхности Атлантийского щита.
Холодный шок перехода выбил из него дыхание, и он вывалился на другой стороне Врат.
Именно в этот момент его нога решила подвернуться, и он с размаху свалился на зад, пытаясь сделать вид, что собирался просто откатиться с дороги, как будто это была часть его тщательно спланированного выхода. Он видел, что медицинская команда уже направляется прямиком к нему ни с кем иным как с доктором Беккетом во главе, а, изогнувшись назад, увидел как из Врат появилась Тейла, грациозная как всегда. Казалось, что она в полном порядке и не имеет никаких повреждений.
Иногда он ее ненавидел.
Потом появился заикающийся тип, чье имя он уже успел забыть, приземлившись после скачка и прикрыв руками голову, будто ожидая, что на него вот-вот посыплется потолок.
На мгновение Шеппард задержал дыхание, сомневаясь не вообразил ли он, что оглядывался назад, чтобы проверить двух оставшихся членов команды. Если они были ранены, или застряли на той стороне, они не смогут набрать код чтобы - …
Родни пролетел через Врата, дико размахивая руками в поисках точки опоры. Он поморщился, увидев, что ученый явно недостаточно четко соображал – как всегда – чтобы попытаться сгруппироваться и смягчить падение. В то же мгновение появился Ронон в той же ныряющей позе, но тот уже сжимался чтобы приземлиться безопасно в низкой стойке.
Это бы сработало прекрасно, не окажись на пути летающее чудо, известное как Родни МакКей. Оба кучей повалились на пол с перепутанными конечностями. Это было бы смешно, если бы Шеппард не услышал отчетливого хруста и свист воздуха. И здесь правда пахло дымом?
Он попытался подняться чтобы помочь им, но потерпел неудачу, ибо его колено снова подогнулось и послало его обратно на пол. Тейла, оказавшаяся ближе всех, помогла ему подняться на ноги, так что в обмен на ее добрый поступок он решил не кидать на нее недовольных взглядов за то, что у нее было больше грации чем у всех остальных вместе взятых.
Вскрик боли и раздражения привлек его внимание, и он наблюдал, как Ронон пытался встать на ноги, но ему мешали махающие во все стороны конечности МакКея. Он услышал позади тихий вздох и обернувшись, увидел грустно покачивающего головой Карсона.
-И что вы умудрились натворить на этот раз?
-Ты, гоблин несчастный! – запыхавшийся МакКей попытался смахнуть одну из дред Ронона с лица. - Слезь с меня!
-С радостью, - проворчал сатеданец, высвобождая свои руки из дергающихся конечностей МакКея, - как только ты перестанешь трепыхаться как пятнистый робак!
Шеппард вопросительно посмотрел на Тейлу.
-Это такая рыба, обитающая во многих мирах, - охотно подсказала она.
-А, - кивнул он.
-Думаю, я что-то сломал, - простонал МакКей. – Например спину.
Ты хуже новичка в тренировочном лагере, - Ронон угрюмо взглянул на МакКея и поднялся на ноги. – Прямо как – агх!
Он упал на колено, хватаясь за ногу, в которую попала стрела. Очевидно, Беккет понял это за сигнал вмешаться и прекратить эту непрекращающуюся глупость. Когда шотландец прошел мимо, Шеппард втянул носом воздух. – Еще кто-нибудь чувствует дым?
Глаза Родни расширились. – Декс.
Он проигнорировал Родни, снова пытаясь встать.
-Декс, - голос ученого стал более настойчивым, но его все равно игнорировали. – Ронон, ты горишь!
Этого, очевидно, было достаточно, чтобы привлечь внимание, и Ронон быстро прохлопал себя вверх и вниз, пока не нашел тлеющий участок своего плаща и погасил крошечные искры.
-Ладно, вы двое, хватит валять дурака. Ронон, сядь и дай мне осмотреть твою ногу, - сурово сказал Беккет. Мгновение Ронон с вызовом в глазах глядел на врача, но Карсон не моргнул, и еще через несколько мгновений он закатал штанину, открывая пропитанную кровью повязку, ранее наложенную Тейлой.
-О, выглядит не очень хорошо. Давайте его на каталку и в лазарет.
-Я могу идти, - уперся Ронон.
-Без обид, сынок, но это далеко не лучшая идея. Ты уже потерял достаточно крови. Хождение только усилит это.
-О, не обращайте на меня внимания. Думаю, я просто умру, - простонал Родни, перекатываясь на спину и прижав руку к груди. Он закрыл глаза, когда его спина встретилась с прохладными плитами пола. – О да, вот так хорошо.
Ронон приподнял губу, кинув взгляд на МакКея. – Встречу вас в лазарете. Уверен, ему нужно большее внимание.
-Я потом прочитаю тебе лекцию о сарказме, Конан, - пробормотал МакКей сквозь стиснутые зубы.
Придерживая Ронона одной рукой чтобы не дать ему снова встать, поскольку спор еще явно не закончился, Карсон дотянулся второй рукой до плеча МакКея. – Родни, ты в порядке?
МакКей приоткрыл один глаз и попытался изогнуть угол рта в улыбке. – О, привет Карсон, мы снова встретились?
-Нам пора прекратить такие встречи, - согласился Беккет с тенью улыбки. – Что с рукой?
-Ничего особенного. Дергающая боль, пальцы онемели. Я упоминал боль?
-Упоминал. Можно погляжу?
-Нет, думаю, мне и так хорошо. Просто принеси сюда таблетки. – МакКей снова закрыл глаза.
Беккет проигнорировал его и осторожно прощупал раненую руку, не обращая внимания на шипение и резкий вдох сквозь зубы. МакКей резко открыл глаза, издав полузадушенный звук.
-Понадобится рентген, - сообщил Беккет, прежде чем почувствовал рядом шевеление и крепче ухватил Ронона за руку. Он перевел взгляд на раздраженного сатеданца. - Даже не думай об этом, сынок.
-Я могу идти, - снова недовольно сказал Ронон. - Я это делал весь день.
-Вы спятили? – обернувшись, Карсон пронзил взглядом слегка съежившегося Шеппарда. Вы позволили ему ходить с такой ногой?
Шеппард чуть выпрямился под смертельным взглядом Беккета. – Позволил – сильно сказано. И он много отдыхал, когда нас связали на том острове-тюрьме.
-Острове… - прошипел Беккет, и быстро просканировал взглядом всю команду, плюс дерганого-бывшего-инопланетного-заключенного, придя к заключению, что они все спятили. - В лазарет, всей компанией!
Шеппард слегка пригнулся за Тейлой при виде излучаемой шотландцем ярости. Он ни на минуту не думал, что она защитит его от доктора, но может, он сможет использовать ее как человеческий щит, если Беккет взорвется и начнет крушить зал Врат подобно Халку.
Ронон предпринял еще одну попытку встать, тут же не слишком мягко пресеченную Беккетом.
-Сиди смирно и подожди санитаров. Не считай, что я не могу тебя усыпить до следующей недели.
Ронон не выжил бы семь лет бегства от Рейфов, не научившись понимать, когда следует затаиться. Он мудро выбрал данный момент, чтобы временно отступить, и сел на пол. Он глянул на МакКея, который выглядел еще более плачевно.
-Он всегда такой?
-О да, - выдохнул Родни, глядя на Ронона прищуренными глазами, - просто сразу пригнись, если проявится та вена у него на лбу.
Ронон сжал губы, наблюдая как несколько медиков появились в зале Врат с креслом-каталкой и прочим медицинским оборудованием. – Я запомню.

***

Шеппард настороженно наблюдал за Беккетом, который закатывал штанину подполковника, обнажая весьма распухшее колено. Он поморщился, разглядывая переливающийся всеми цветами синяк, бывший когда-то его коленом, и пытаясь вспомнить как, черт возьми, это случилось.
-И что же вы с собой сделали? – Беккет слегка постучал по колену, заставив Джона фыркнуть.
Ладно, может он и не так много забыл. Шеппард сжал губы, когда боль притупилась, и постарался сдержать свое раздражение, чтобы не соблазнять Беккета проверить коленный рефлекс еще раз.
-Пытаюсь вспомнить, - честно ответил он, и воспоминание о попытке последовать примеру Тейлы в добывании оружия всплыло в голове, было оглушено, швырнуто на землю и подвергнуто дальнейшим издевательствам.- О да…
-Просветите меня?
-Мм, от палки?
-От палки? – недоверчиво переспросил Карсон. – Это все из-за проклятой палки? А что же именно вы пытались с ней сделать?
Поразительно, как один раздраженный шотландский доктор мог походить на его мать. - Ну, мне нужно было оружие, а у Тейлы прекрасно получилось - …
-Могу я напомнить, что у Тейлы также прекрасно получается вытирать полы вашей злосчастной задницей?
Джон пожал плечами и одарил доктора одной из своих самых очаровательных улыбок. – Можно мне теперь тайленол?
Карсон, бормоча себе под нос гэльские ругательства, вернулся с пакетом льда и твердо опустил его на пострадавшую ногу, веско закинув ее на кушетку, которую в настоящий момент занимал Джон.
-Держите, пока опухоль не спадет, а потом, наверное, придется перевязать.
-А тайленол? – грустно моргнул он.
Беккет резко обернулся, схватил что-то, и сунул сжатый кулак Шеппарду. Джон аккуратно взял предложенные две таблетки и осторожно потянулся за стаканом с водой.
-Спасибо.
-Даже не думайте шевелить ногой, полковник, - предостерег Беккет, чья бровь опасно подергивалась. – Я должен проверить других своих пациентов.
Шеппард прислонился к подушке, чувствуя как ноющее колено немеет ото льда. Ему было жаль любого, кто окажется следующим в списке Карсона.

***

-И что интересно вы делаете! – взревел Карсон, зайдя за занавеску и увидев, что Ронон надевает свой разорванный сапог на перевязанную ногу.
-Доктор Пирс сказал что мне нужно отдохнуть. В моей комнате это удобнее.
-Он имел в виду, что ты должен отдыхать здесь, под нашим наблюдением! – в изнеможении вскинул руки к потолку Карсон.
Ронон настороженно разглядывал врача. – Я не хочу. Здесь…неудобно.
-Это лазарет, не проклятый Ритц! - Карсон покачал головой, снова отметив, что он едва мог видеть ему через плечо. Не желая быть устрашенным собственным пациентом, он подтолкнул сопротивляющегося сатеданца обратно на кушетку.
Ронон одарил его раздраженным взглядом и продолжил натягивать сапог. Гневно фыркнув, Карсон схватил сапог, пытаясь стянуть его. Короткая схватка продолжалась несколько мгновений, прежде чем Ронон наконец не уступил. Неожиданно лишившись сопротивления, сапог слетел, а Карсон, споткнувшись, отлетел назад на несколько шагов.
Тяжело дыша и пытаясь не нарушить клятву Гиппократа, задушив своего пациента, он поставил ботинок на пол сильнее чем следовало, и резко обернувшись, пронзил Ронона запатентованным взглядом Беккета. Ронон глядел в потолок, очень заинтересованный замысловатой вязью узоров.
-Специалист Декс, - обратился к нему Карсон своим наиболее невозмутимым и профессиональным голосом, - полагаю, на Сатеде у вас была командная цепочка?
Ронон медленно перевел взгляд обратно на доктора, пойманный врасплох вопросом. – Да, была.
-Так что когда командир давал вам приказ, вы ему подчинялись, верно?
-Да.
-Уверен, у вас также были и военные врачи? – Карсон скрестил руки на груди.
-Да. – Ронон нахмурился, поняв, к чему ведет доктор.
-Ну вот, здесь то же самое, - Беккет нетерпеливо постучал по собственному локтю. – Так что когда я или любой медик говорит вам что-то, это не предложение.
Ронон невозмутимо смотрел на Беккета.
-Это приказ врача, - он наклонился вперед, так что их лица оказались в нескольких дюймах. – Вы не уйдете отсюда, пока я или один из моих врачей не разрешит вам. Если у вас есть какие-то неотложные дела, лучше сперва сообщить мне.
Сатеданец неохотно закинул ноги обратно на кушетку и возобновил глазение в потолок, пока Беккет осматривал повязку.
-Теперь, - сталь исчезла из голоса Беккета, когда он вернулся к своей обычной мягкой манере, - я уверен, вы уже прошли через это с доктором Пирсом, но все же ублажите меня. Как вы себя чувствуете?

***

Родни приоткрыл один глаз, ощущая заторможенность и дезориентированность. Это обычно означало одно из двух: что-то снова пошло ужасно не так, или что он был в лазарете. Оба варианта обычно были связаны, и происходили с ним куда чаще чем хотелось бы. Он приоткрыл второй глаз и убедился, что он был на самом деле в лазарете, и судя по тупой ноющей боли в запястье, заторможенность, вероятно, была обязана своим происхождением магическим болеутоляющим Карсона.
-Эй!
Он повернул голову набок и в замешательстве изогнул бровь. – Полковник, что вы тут делаете?
-Шшш! – Шеппард приложил палец к губам, другой рукой продолжая сжимать костыль, который использовал в качестве весла, чтобы рулить угнанной каталкой. – А то церберы услышат!
-Извини, - тише сказал МакКей, - но все равно, что ты делаешь?
-Просто наношу визит, - усмехнулся тот, остановив каталку рядом с койкой Родни и укладывая рядом с собой свое "весло". – Как рука?
МакКей глянул на повязку, охватывающую его предплечье, а потом снова на Шеппарда. – Болит, и будет не очень полезна ближайшие несколько недель.
-С трещинами так и бывает, - передернулся Шеппард. – Есть идея, когда они тебя отпустят?
-Скоро, надеюсь. У меня полно дел в лабораториях. – Он потер лоб, пытаясь немного прояснить мысли. Приоткрыв глаза, он заметил повязку и закатанную штанину. – А с тобой что случилось?
-Наверное, во время схватки, - быстро солгал Шеппард.
-Ты прекрасно бежал до Врат.
-Ну, знаешь, адреналин - хорошая штука.
-Ага, - неверяще протянул Родни, - и все-таки, ты не объяснил, почему рассекаешь по лазарету на кушетке-байдарке.
-Беккет запретил мне двигать ногой. Но ничего не сказал о кровати. Видишь, - он гордо указал на ногу, - неподвижна.
-У тебя желание смерти, не иначе – или это, или стремление получить укол в зад.
-Я ничего не сделал! – запротестовал Шеппард.
-Он на тропе войны! – прошипел МакКей. – Я слышал, он заставил Ронона вести себя как мальчика из воскресной школы. Если он тебя застукает, бог знает какие ужасные медицинские вуду он на тебе испробует!
-О, я тронут таким беспокойством!
-И кто знает что он со мной сделает, раз я был этому причиной? – продолжил МакКей. – Нет уж, плывите в свой угол лазарета ради общего блага, майор.
-Подполковник.
-Извини, но ты не можешь просто так после целого года поменять свое имя и ожидать что я не буду ошибаться!
-Это мое звание, а не имя.
-Одно и то же, да?
-Можешь просто звать меня по имени, как остальные мои друзья.
-Имеешь в виду, что это не твое имя?
-О, очень смешно, да брось, зови меня Джоном. Ты же знаешь, что хочешь!
-Если бы я хотел, думаешь, уже не сделал бы этого?
-Было бы не так плохо, а? – с помощью костыля Джон подкатил свою кушетку ближе к МакКею. – Сможешь наконец выбраться из чулана и повернуться к людям.
МакКей задохнулся и откинулся на подушки, выглядя искренне обиженным. – Я не могу!
-Да брось, Родни, тебе понравится. Все ребята это делают, даже Тейла.
-Кхм.
Две головы стремительно повернулись и увидели Беккета, наблюдающего за ними с нечитаемым выражением лица. Шеппард ослепительно улыбнулся. Может, если ему удастся ослепить Беккета своей улыбкой, он сможет сбежать из лазарета.
-Это он сделал! Только он, я не при чем! – воскликнул Родни. – Я пытался отдыхать, а он пришел и стал ко мне приставать, и пытался заставить называть его по имени, и я совсем не при чем!
-Полковник.
-Док.
-Как нога?
-Намного лучше, спасибо.
Карсон приблизился к кушетке, и Джон задержал дыхание, раздумывая, на самом ли деле это конец. Когда шотландец наклонился чтобы осмотреть поврежденное колено, он шумно выдохнул.
-Похоже, опухоль спала. Нужно сделать перевязку. Гребите к той занавеске, пока я найду повязку.
-Угу, - Шеппард шутливо отсалютовал Беккету, и схватил свое "весло", когда доктор исчез в поисках бинта. Он обернулся к МакКею, на лице которого застыло ошеломленное выражение. - Видишь? Все отлично.
Родни фыркнул и скрестил руки. – Только потому что ты можешь его очаровать своей плейбойской улыбкой, не означает что я буду называть тебя Джоном.
-Спасибо, Родни, это все что я хотел, - ухмыльнувшись, Шеппард начал грести к своей секции лазарета.
-Эй, погоди... я не назвал тебя Джоном!
-Видишь, совсем не сложно! – крикнул Шеппард через плечо.
-Я просто сказал Д – это предложение. Это не считается!
Помахав напоследок, Шеппард исчез за занавеской. МакКей глянул в сторону, куда исчез Карсон, прежде чем снова устроился на своей койке. Он ненавидел, когда Шеппарду удавалось оставить за собой последнее слово.
Тишина лазарета почти усыпила его, когда пронесшийся по комнате возглас вырвал его из дремоты.
-Оу! Это еще зачем? Мне не нужен укол!
-Нет, полковник, здесь я доктор. Я буду решать, что вам нужно. – Родни не надо было видеть сквозь занавеску, чтобы знать, что Карсон дьявольски улыбался.
Удовлетворенный, МакКей закрыл глаза. Пускай Шеппарду иногда удавалось сказать последнее слово, но в лазарете Беккет всегда смеялся последним.

End

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:58:09 | Сообщение # 26
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: The Art of an Atlantis Mission Report
Автор: jem
Перевод: Наблюдатель
Жанр: Humor
Рейтинг: PG
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p45494373.htm#more1

Бонусный фанфик для SGA Gen Ficathon – 2008 в категории "Humor", тема "Документы и бумажная работа" (Paperwork & Documents)

-Так эти отчеты о миссиях, которые требует доктор Вейр, - сказал Ронон.
Технически их должен был требовать Шеппард, но он с большим удовольствием уступил эту обязанность Элизабет. Он до сих пор не был вполне уверен, как ведет себя Ронон, когда чем-то недоволен, а бумажной работы КЗВ было достаточно, чтобы вызвать головную боль. - Да? - осторожно спросил он.
-МакКей дал мне программу перевода, потому что я не очень хорошо пишу на вашем языке, но я не знаю, чего Вейр от меня хочет.
У Шеппарда вдруг появилась идея. Это была не самая хорошая идея, однозначно, но в тоже время слишком хорошая, чтобы ее упустить. – Подожди здесь.
Он заскочил в свою комнату и провел около десяти минут, разбрасывая вещи, пока наконец не нашел слегка помятый лист бумаги. Он вернулся к Ронону, который научился читать по-английски очень быстро, даже если пока не освоил письмо, и с серьезным лицом протянул ему бумагу. – Это шаблон, который мы обычно используем. Большинство миссий под него подходят.

Сегодня мы посетили планету (номер планеты), известную местным как (название планеты). Их уровень развития технологии был (ошеломляющим/ умеренным/ элементарным/ примитивнее чем в каменном веке), но мы надеялись заключить торговое соглашение о (продуктах /ценных минералах /красивых женщинах в гарем Шеппарда/ культурном обмене/ МНТ, про который они не знали, что он у них есть).
Лидер поселения рядом с Вратами носил имя (имя лидера). Тейла приступила к переговорам. Мы сперва боялись что (Шеппард влюбится в их лидера/ Шеппард посмотрит на дочь лидера неправильно /МакКей оскорбит их) и это обидит их, но они казались вполне дружелюбными.
Как обычно, мы предложили лекарства и дружбу, но они не слишком заинтересовались.
Именно тогда все покатилось к черту.

Как оказалось,

(выберите один пункт)

1. Они были тайным военным обществом, конструирующим ядерные бомбы
2.Они практиковали человеческие жертвоприношения и были впечатлены что лейтенант Форд вызвался добровольцем
3. Их все-таки оскорбили (заигрывания Шеппарда/ нападки МакКея.)
4. Они решили похитить нас и потребовать выкуп.
5.Они хотели заставить нас принять участие в инопланетной церемонии с применением галлюциногена.
6. Мы осознали, что оказывается, находимся в виртуальной реальности.
7. В этот момент появились Рейфы.
8. В этот момент появились Дженаи.
9. В этот момент Дженаи похитили нас и начали пытать.
10. В этот момент Солнце стало сверхновой.
11. Все неожиданно стало пурпурным.
12. На нас напал динозавр.
13. Тогда и началась перестрелка.

Мы боролись как могли, но в конце концов наше сопротивление было подавлено (превосходящими силами/ галлюциногенами/ усыпляющей музыкой/ черной магией). Мы знали что (местные/Рейфы/ тираннозавры/ дженаи / маленькие пушистые инопланетяне) в конце концов собирались (повесить нас /утопить нас/ отравить нас/ расчленить нас/ уморить нас голодом/ высосать наши мозги инопланетной технологией/ сжечь нас заживо/ отрубить нам головы/ подвергнуть нас отвратительной мучительной смерти, слишком ужасной чтобы ее описать/ постричь Шеппарда/ пожертвовать нас Рейфам/ заставить нас страдать на празднике урожая), так что было абсолютно необходимо освободиться. Поэтому мы выработали план, что означает, что у Шеппарда появилась очередная безрассудная идея. Хотя (у Тейлы была идея получше/ МакКей указал на сорок две дырки в плане/ даже Форд возражал), мы решили его придерживаться.
План А провалился с треском как и ожидалось. Поэтому нам пришлось перейти к плану Б, что было немного неприятно, так как у нас не было плана Б. Мы были на волоске от (женитьбы/ пытки/ смерти/ кормления/ вечного плена /превращения в вомбатов /очередного УЖАСНОГО ПРАЗДНИКА УРОЖАЯ), когда (у Шеппарда появился в равной степени безрассудный план С / у МакКея появилась техническая идея, по его словам блестящая, хотя никто из команды ничего не понял/ Тейла пришла мысль разрешить конфликт мирным путем/ Тейле пришла идея разрешить конфликт путем драки /дочь лидера решила, что влюбилась в лейтенанта Форда, к досаде майора Шеппарда, и отпустила нас в обмен на помолвку/ сын лидера решил что влюбился в МакКея, к досаде МакКея, и отпустил нас в обмен на помолвку). К изумлению остальной команды, это действительно сработало и позволило нам освободиться. Нам удалось схватить (наше оружие /нашу одежду/ наших бессознательных товарищей) и побежать к Вратам.
В этот момент(местные/ Рейфы/ Дженаи/ розовые инопланетяне/динозавры) (обнаружили что мы пропали /снова проголодались/ осознали, что мы на самом деле не боги/ очнулись / освободились от того чем мы их связали) и начали преследовать нас (угрожающими криками/ камнями и стрелами/ оружейным огнем/ огнем из нашего оружия /мольбами вернуться). Во время погони,

(выберите два пункта или более)

1. Шеппард был (ранен/ оглушен /снова окрашен пурпурным)
2. МакКей был (ранен/ оглушен/ побит десятилетней девочкой)
3. Тейла была (ранена/ оглушена /брошена в бак с патокой)
4. Форд был (ранен/ оглушен/ непрерывно пытался получить у майора разрешения остаться хотя бы на брачную ночь)
5. Мы обнаружили, что лидер деревни принимает какой-то наркотик, превращающий его в супермена, за исключением умения летать, но включая тепловое зрение.
6. Мы трижды заблудились благодаря непостижимому чувству направления Шеппарда.
7. Тейле пришлось вырубить Шеппарда и тащить его до Врат, когда возымела эффект последняя порция галлюциногена.
8. Шеппард приказал нам стрелять над головами вследствие нашего превосходящего оружия, не принимая во внимание СТРЕЛЫ И КАМНИ ЕДВА НЕ УБИВШИЕ НАС.
9. Началось землетрясение.
10. Начался ураган.
11. Нас атаковало стадо слишком приветливых козлов
12. Мы наткнулись на засаду Дженаев недалеко от города.
13. Тейла убила более двадцати Рейфов,
14. Форд установил больший заряд взрывчатки, чем в сумме за прошлый месяцы,
15. МакКей попал во что-то из ружья,
16. Мы обнаружили, что на планете водятся хищники,
17. Мы застряли в болоте и едва не утонули,
18. Аборигены выпустили своих "одомашненных" охотничьих котов, чтобы выследить нас,
19. У Тейлы началась аллергическая реакция, которой позавидовал и МакКей,
20. Появился корабль-улей.

А когда мы наконец посчитали, что уже выбрались,

(Выберите один пункт)

1. МакКей неправильно набрал код.
2. Рейфы активировали Врата чтобы мы не смогли сбежать.
3. Врат не было там где мы их оставили.
4. Мы застряли во Вратах.
5. Форд послал неверный код (хвала Питеру и его двойной проверке)
6. Врата Атлантиса были отключены
7. Оказалось, что с нами была не та копия МакКея, и нам пришлось вернуться.
8. Врата охраняли (Рейфы/Дженаи/горожане/инопланетяне, злые на нас по неизвестным причинам)
9. МакКей сломал Врата.

Это объясняет состояние нашей команды, когда мы наконец вернулись в Атлантис (в нужде медицинского вмешательства/ пурпурные/ превращенные в вомбатов/ переженившиеся). Не рекомендуем продолжать торговые отношения с планетой (номер планеты).

Ронон поднял глаза от бумаги. – Да. Ты действительно пытаешься дергать меня за волосы.
-Ты имеешь в виду за ногу, - поправил Шеппард.
-Нет. За волосы. Это ты иностранец, - указал Ронон. (Игра слов: pull leg (досл. – тянуть за ногу) – дразнить, подкалывать – прим. переводчика)
А. Пегасские идиомы. – Вообще-то, почти все что мы здесь указали, действительно случалось на миссиях. – Иногда это было смешно, иногда сводило его с ума, иногда едва не доводило до истерики. Он пытался считать это забавным. Они все пытались. Что и привело к тому, что он, МакКей, Тейла и Форд написали это однажды в кафетерии за ланчем.
Внезапно он подумал, есть ли вообще у Ронона чувство юмора. После семи лет бегства…
Ронон снова смотрел на бумагу. – Серьезно? Все это? Вы действительно были на празднике урожая?
Шеппард поморщился. – И не на одном.
Ронон посмотрел еще раз и наконец сказал: - Я сделаю это, как было принято на Сатеде. Я все время писал отчеты отряда.
-Уверен, все будет отлично, - заверил его Шеппард.

Шесть недель спустя

-Джон?
Шеппард коснулся своего наушника. – В чем дело, Элизабет?
-Вы не можете подойти в мой офис, пожалуйста?
Шеппард нахмурился. Так, эти нотки в ее голосе редко предвещали что-нибудь хорошее. И в последнее время у них было так мало катастроф, по крайней мере относительно говоря. Слишком хорошо, чтобы длиться долго, подумал Шеппард. Раздумывая, что на этот раз могло пойти не так, он направился в сторону ее офиса
Элизабет сидела за столом, на котором были разложены стопки бумаги, что было слегка необычно, так как практически вся бумажная работа в Атлантисе делалась на компьютерах.
-Джон, - начала она, - я хотела узнать, не сможете ли вы разъяснить мне кое-что об отчетах о миссиях Ронона?
Шеппард нахмурился сильнее. – А что с ними? - Вообще-то он не просматривал отчеты Ронона, только глянул на первый чтобы убедиться, что большой парень понял что от него требуется. За исключением упоминания нескольких чересчур жестких рекомендаций (Шеппард очень надеялся, что это не дойдет до МНС), первый отчет Ронона был лучше, чем большинство отчетов самого Шеппарда.
Элизабет протянула ему стопку бумаги. – Поглядите сами. Это то, что передал мне Ронон по последним семи из десяти ваших миссий.
Шеппард уставился на копии шутливого шаблона, который показал Ронону два месяца назад. За исключением того, что в него были вписаны наименования планет и имена лидеров, все остальные варианты были размашисто обведены кружкАми, нарисованным фломастером.
Шеппард пролистал бумаги, слегка лишившись дара речи. За семь миссий последнего месяца Ронон умудрился составить абсолютно точный рапорт, обводя варианты шутливого шаблона. За все семь рапортов он сделал лишь одно исправление, а именно зачеркнул "пурпурный" и вписал вместо него "зеленый" для одной из миссий.
Ух ты.
Он сохранял серьезное выражение лица, хотя это было очень трудно. Наконец он смог посмотреть обратно на Элизабет. – А что, они неточные?
-Нет, но - …
-Тогда в чем проблема, Элизабет?
-Мне правда нужно отвечать?
Шеппард пожал плечами, по-прежнему борясь со смехом. – Знаете, если честно, я думаю что программа, которую МакКей использует для написания своих, лишь едва более сложная. – Вообще-то он знал точно, что программа МакКея вставляет строку "А потом все покатилось к черту" сразу после вступительного абзаца.
Элизабет уставилась на него. – Родни что?
-Ничего, - быстро сказал Шеппард.
Элизабет глубоко вздохнула. – Я правда должна напоминать вам, насколько важны точные описания этих миссий? Учитывая, насколько редки – или до сих пор просрочены – ваши отчеты, - она пронзила его взглядом, - у меня ощущение, что мне придется полагаться на Тейлу для получения деталей ваших миссий. Мне нужна точка зрения каждого члена команды.
Если подумать, он не был уверен, что Тейла не использует версию программы МакКея. Ее отчеты всегда были написаны слишком вовремя, чтобы действительно писаться ею. – Но Элизабет, - запротестовал он, прикидываясь непонимающим, – Вы только что сказали, что отчеты Ронона точны! - Помолчав, он глянул на стопку бумаги и добавил чуть более серьезно: - Знаете, вообще-то это ужасный комментарий к нашей жизни, что он смог это сделать.
-У вашей команды талант притягивать неприятности, - вздохнула Элизабет. – Все же, скажите Ронону с этого момента писать отчеты самостоятельно. – Она помолчала, потом спросила: - Он вас слушается, не так ли?
-В большинстве случаев, - уклончиво заявил Шеппард.
Когда Шеппард направился поговорить с Рононом и передал, что Элизабет ждет от него собственных отчетов, Ронон фыркнул, ушел на минуту и вернулся с компьютерным диском. – Вот.
-Что это? - спросил озадаченный Шеппард.
-Мои отчеты о миссиях.
-Стой, ты – так ты их писал? - Он был полностью сбит с толку. – В смысле, собственные версии? Тогда почему - …
Ронон пожал плечами, по-прежнему не улыбнувшись. – Было весело.
И он оставил полностью растерянного Шеппарда стоять посреди коридора, раздумывая, во что он в себя втянул, когда зачислил в команду Ронона Декса.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 20:58:54 | Сообщение # 27
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Scenes from the (15th) Worst Mission Ever
Автор: ceitie
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: PG-13
Жанр: Team
Спойлеры: незначительные по 4 сезону.
Саммари: "Я должна согласиться с Джоном, - сказала Тейла. - Вообще-то я могу вспомнить как минимум два десятка миссий, которые были объективно хуже этой".
Ccылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p47427671.htm#more1

Написано для SGA Gen Ficathon 2008 в категории "Team", тема "Погода и Стихии" (Weather or Elements)

Они провели на острове Яуи меньше часа, когда Тейла получила радиовызов от Джона прямо посреди ожесточенных торговых переговоров.
-Тейла, это Шеппард. – Судя по голосу, он был явно не в духе.
Тейла сжато улыбнулась владельцу магазина, который подозрительно глянул на нее.
-Извините нас, пожалуйста, - сказала Тейла, добавив себе под нос, отворачиваясь: - ты упрямый червяк.
Она активировала свою рацию и направилась к выходу из магазина, благодарная за возможность вырваться из тошнотворно сладкого запаха его товаров. – Да, Джон, в чем дело?
-Мы с Родни возвращаемся из этих Древних руин. Вы с Рононом все еще в деревне, так?
Тейла прислонилась к каменному проему и нахмурилась. – Вы уже возвращаетесь?
-Ну, Йемас начинает дергаться из-за погоды, и судя по тому как тут ходят тучи, думаю, он прав. Я прекращаю миссию, - ответил Джон.
Тейла вышла из магазина, рассматривая серое низкое небо. Увидев темные облака, застилающие горизонт, массы серого и черного наползающие друг на друга, приближаясь, она вздохнула, но не смогла не согласиться с решением Джона. Она попыталась не обращать внимания на холодный узел в животе при мысли об еще одной упущенной возможности.
-Нам сказали, что этот остров известен своей странной и непредсказуемой погодой, - сказала Тейла, пытаясь скрыть свое разочарование. – Полагаю, Родни хорошо воспринял подобный поворот?
Джон фыркнул, хотя прозвучало это скорее устало, чем позабавлено. - О да, он просто в восторге. В любом случае, мы должны вернуться где-то через полчаса. Вы успеете закончить ваш поход по магазинам?
Тейла удержалась от закатывания глаз, но позволила определенной доле сухости просочиться в свой голос. – Если под "походом по магазинам" ты имеешь в виду заключение важного торгового договора для Атлантиса, то да, я почти закончила.
-Супер! – бодро сказал Джон. – Тогда встретим вас с Рононом в доме для путников через полчаса.
-Мы будем там, - сказала Тейла, отключая связь, и решительной поступью прошла обратно в магазин. Она подошла к стойке, за которой сидел его неряшливый владелец, наблюдавший за ней с кислой миной. Положив обе руки на прилавок, Тейла посмотрела ему прямо в глаза и сдвинула брови.
Торговец сглотнул.
-Послушайте меня, - сказала Тейла голосом таким же ровным и опасным, как хорошо наточенный клинок. - Очень вероятно, что моим друзьям и мне придется провести ночь на острове в единственной комнате с протекающей крышей, из-за надвигающегося шторма. И из-за этого шторма мы потеряли возможность должным образом исследовать старые руины на севере, которые могут содержать информацию, очень полезную обоим нашим народам.
Тейла угрожающе наклонилась вперед. – Мне придется слушать жалобы об этой последовательности событий всю ночь.
Владелец магазина, округлив глаза, запротестовал: - Я в этом не виноват!
Тейла выпрямилась и улыбнулась, мило и спокойно. – Разумеется нет. Но вы понимаете, как данные условия могу заставить менее выдержанного человека вести себя неразумно и даже жестоко, не так ли?
Она положила свой браслет на стол перед ним, улыбка не покидала ее лица. - Мы договорились?

***

Она встретилась с Рононом на пути к дому путников, поспешая по узкому деревянному мосту, поднимавшемуся высоко над грязными каналами и соединявшему каменные здания. Ветер был холодным и резким, завывая между высокими зданиями и швыряя волосы ей в лицо. Она заметила Ронона, выходящего с узкой боковой улочки, и подняла руку в приветствии, получив в ответ одну из его редких улыбок.
Он направился ей навстречу, и они встретились посреди моста.
-Не повезло, - сказал Ронон, дернув подбородком на быстро чернеющее небо.
Кивнув, Тейла вздохнула. – Жаль терять шанс исследовать руины.
-Думаю, сегодня мы не сможем возвратиться к Вратам. – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
-Вряд ли кто-то согласится перевезти нас через реку на материк при надвигающемся шторме, - задумчиво согласилась Тейла.
Ронон глянул на нее. – МакКею это не понравится.
Тейла скорчила гримасу – явное преуменьшение. - Полагаю, это будет долгая ночь.
Когда они достигли дома для путников, темная масса уже не виднелась на горизонте, а нависала прямо над ними. Фенна, хозяйка дома путников, ждала их на ступеньках, со скрещенными руками поглядывая на небо.
-Полагаю, это за ваши исследования, - сказала Фенна, не отводя взгляда от собирающихся туч.
Тейла проглотила ее резкую реплику. Фенна была одним из членов островного Совета, которые без особого энтузиазма восприняли объяснения команды о происхождении и возможном использовании древних руин. Большая часть совета считала руины памятником прошлому острова, монументом, который был источником гордости для островитян. Они были не в восторге, позволяя совать туда нос группе чужаков, которые (это не говорилось, но подразумевалось) могли что-нибудь стянуть. Компромиссом было позволить двум членам команды, в сопровождении одного из Советников, пойти и исследовать руины в течение одного дня.
-Да, - коротко ответила Тейла. – Полковник Шеппард и Доктор МакКей возвращаются из руин.
Фенна кивнула, заправляя прядь седеющих волос за ухо. – На Яуи есть пословица, что ты можешь спрятаться от Рейфов, но погода найдет тебя везде.
Ронон сморщил нос, и Тейла с силой пихнула его локтем в бок, прежде чем он успел сказать что-нибудь необдуманное.
-Похоже, будет сильный шторм, один из самых опасных, – продолжила Фенна, заходя по ступенькам в дом. – И год еще достаточно молод, чтобы ночью все могло замерзнуть.
Тейла и Ронон обменялись мрачными взглядами и проследовали за ней.
Угрюмое выражение лица Фенны слегка смягчилось при виде их подавленных лиц, и она указала на большую миску, стоявшую на столе. – Не вешайте нос, путники. Я принесла вам вареных гунатов на ужин.

***

Дождь тяжело стучал по крышам, когда Джон и Родни ввалились в дом путников, промокшие до нитки, и, в случае Родни, еще и громко жалующиеся.
Волосы Джона прилипли ко лбу, и Тейла могла сказать по тому как он рявкнул: "МакКей, заткнись!", что его терпение было на исходе.
К счастью, Фенна приготовилась заранее и быстро всунула в руки мужчин сухую одежду, после чего указала на занавеску, разделявшую комнату на две части. Как только Родни был одет в сухое и оказался за столом с горячим ужином, его гневные тирады постепенно затихли до недовольного ворчания между кусками.
Джон, выглядевший в равной степени облегченным, что больше не создает луж на полу, сел в кресло и криво улыбнулся Шеппарду и Тейле. – Полагаю, ваш день был лучше чем мой?
Ронон усмехнулся. – Я еще ношу собственные штаны.
Тейла расхохоталась и шлепнула Ронона по руке, увидев сбитый с толку взгляд Джона.
-Это из известной поэмы о моряке, чья одежда была похищена призраками… – попыталась объяснить Тейла.
-Ты знаешь это как стихотворение? На Сатеде это считалось пьесой, - сказал Ронон.
Джон отмахнулся, схватил вилку и подвинул к себе миску с едой. – Пегасская шутка, все равно. Объясните потом. – Потом он посмотрел в свою миску и остановился, уже занеся над ней вилку. – Ух ты, эти гунаты – у них много глаз, да?
Фенна заговорила из дальнего угла комнаты, где она стояла у окна. – Шторм усиливается.
Родни фыркнул и поднял глаза от тарелки. – Бросьте, как он может сделаться хуже, чем был, когда мы вошли?
-Сейчас рыбный дождь, - сказала Фенна.
Долгое мгновение стояла тишина, а потом Ронон расхохотался, Джон сказал: "Мм, что?", а Родни насмешливо фыркнул.
Тейла поднялась из-за стола и прошла к окну. Она прищурилась, разглядывая через просветы в шторах темную улицу снаружи, и маленькие изгибающиеся тела, падающие с неба на каменные мостовые с влажными шлепками.
Остальные члены ее команды сгрудились вокруг, молча глазея.
Фенyа безмятежно сказала: - Не волнуйтесь, это еще не так плохо. Вот если начнется шляпный дождь, тогда у нас будут серьезные неприятности.

***

-Это официально, - сказал Родни, когда они четверо расселись на соломенных матрасах, которые были едва достаточно велики, чтобы поместиться на них. – Это наша самая худшая миссия.
Джон одарил его скептическим взглядом. – Вовсе нет.
-Я должна согласиться с Джоном, - сказала Тейла. – Вообще-то я могу вспомнить как минимум два десятка миссий, которые были объективно хуже этой.
Родни помялся секунду и исправился: – Ладно, хорошо, это самая худшая миссия за исключением тех, когда кого-то ранят, или похищают, или накачивают галлюциногенами, или заставляют танцевать голым…
-Эй, - сказал Ронон. – Об этой мы не говорим. Мы договорились.
Родни фыркнул и поерзал на матрасе. – Ладно, все равно. Смысл в том, что эта планета – отстой. Здесь ужасно холодно, все люди – ненормальные консерваторы, мы получили соленых глазастых монстров на ужин, и теперь должны спать на кроватях, не иначе как кишащих вшами…
Джон скорчил гримасу и опустил голову на руку вместо подушки. – Спасибо, Родни.
-И еще, у них рыбные дожди! Что за проклятое место - …
Тейла решила, что настал пора сыграть свой решающий раунд. Сев, она порылась в рюкзаке, пока не нашла пакетик, о котором сегодня торговалась. – Родни, я сегодня купила немного ирисок серки.
Родни закрыл рот на середине предложения, его глаза засветились. – Тех жевательных сладких штучек?
Тейла усмехнулась. – Да, и я с вами поделюсь. – Она помолчала, наслаждаясь их вниманием. И тишиной. – При условии, что этой ночью больше не будет разговоров об этой миссии и ее недостатках. Договорились?
-Ты подкупаешь нас конфетами? – спросил Джон, подняв бровь.
Тейла посмотрела ему прямо в глаза. – Да.
Джон передернул плечами. – Ладно.
Она повернулась к Ронону, который молча кивнул, когда Родни потянулся и сказал: Да, да, согласны. Теперь передай банку по кругу.
Позже этой ночью Тейла прижалась ближе к своим спящим товарищам, выше натягивая одеяло, чтобы не впустить холодный воздух комнаты. Ей было приятно тепло, вкус ирисок все еще сохранялся во рту, боком она чувствовала твердое плечо Джона. Слушая, как Родни бормочет что-то во сне, и прижав замерзшие ступни к ногам Ронона, Тейла подумала, что в этот раз Родни определенно ошибался. Это была не такая уж и плохая миссия, в конце концов.

***

Она изменила свое мнение на следующее утро, когда они вышли из домика для путников в ледяной мир. Каждая видимая поверхность - дома и их наклонные крыши, дороги, мосты, даже каналы – были покрыты толстым слоем льда.
Родни прислонился к дверному проему, плотнее запахивая куртку. – О, вы должно быть шутите. – Его дыхание повисло в воздухе белым облачком.
-Это сделает возвращение к Вратам немного более сложным, - медленно произнес Джон. – Может, стоит подождать выхода на связь и попросить прислать джампер.
Тейла покачала головой. – Не думаю, что залив замерзнет так же быстро, как каналы. У нас еще должно получиться взять лодку до материка.
Она вышла из двери и тут же поскользнулась на покрытом льдом камне. Дернувшись вперед, Ронон схватил ее за руку, однако при этом умудрился случайно сшибить Родни в сторону Тейлы и лишить их равновесия. Потянувшегося за ними Джона сбило общее движение, и они четверо съехали со ступенек и свалились на дорогу кучей. Медленно скользящей кучей.
Тейла лежала на боку, не зная, смеяться или плакать. Вместо этого она села и потерла ноющее колено и сочувственно похлопала Родни по плечу, когда он плачевно заявил: -Кажется, я приземлился на замерзшую дохлую рыбу.
-Выкинь ее, МакКей, - проворчал Ронон. – И слезь с моей руки.
Джон сел, поморщившись и прижав ладонь к подбородку. – Ладно, ребята, давайте попробуем встать еще раз. С меньшими падениями в этот раз.
Они осторожно помогали друг другу подняться на ноги, когда из-за угла выбежал человек, поскользнулся, и едва не свалился головой вниз в канал.
-Осторожней, - сказал Джон, и остановился, склонив голову. – Йемас?
Тейла уставилась на высокого, хорошо одетого человека, который согнулся, упершись руками в колени, и пытаясь отдышаться. Она узнала в нем советника, сопровождавшего Джона и Родни к руинам вчерашним днем.
Йемас похоже чуть пришел в себя и выпрямился, обеспокоено оглядывая четверку атлантийцев.
-Полковник Шеппард, - сказал он. – Боюсь, у нас проблема.

***

Они пробирались по ледяным дорожкам деревни с грацией и изяществом катящихся камней. Тейла не могла удержаться от мыслей о фильме, который они смотрели на Атлантисе, в котором группа пингвинов катались и плюхались на ледяных просторах, и ей пришлось сдержать улыбку, несмотря на обстоятельства.
-Мне это нравится, - бормотал позади нее Родни, отталкиваясь от стены дома, когда они заворачивали за угол. – Серьезно, я всегда жду не дождусь, когда нам придется удирать, спасая жизни; это лучшая часть любой миссии.
Джон крикнул что-то через плечо, что Тейла не очень расслышала, но включало слово Эскапады. Йемас сообщил им, что жители деревни видели утром странное сияние, исходящее из руин, и отправившись на разведку увидели, что форма руин каким-то образом изменилась за ночь и была окружена синим свечением.
-Я пытался объяснить Совету, что вы двое не покидали поля моего зрения все время, что мы были в руинах, но они были очень расстроены всем этим, - поспешно объяснял Йемас. – Лучше всего вам уйти как можно скорее.
Он повернулся к Тейле и добавил с нотой смущения в голосе: - И еще, Нурм утверждает, что вы угрожали ему расправой, чтобы получить конфеты?
Так что Йемас вел их вниз к докам, где находилась лодка его дочери, так как казалось неблагоразумным дожидаться прибытия перевозчика.
Когда они добрались до дока, Йемас представил их своей дочери, Алсе, которая была также высока и темноволоса, как ее отец.
Ронон стоял на шатких досках, крепко ухватившись за поручень, чтобы не съехать вниз по скату. - Я туда не полезу, - сказал он, уставившись на то, что, пришлось признать Тейле, было очень маленькой и весьма старо выглядевшей лодкой.
Родни глядел на Алсу с тем же выражением удивленного неудовольствия. – Сколько тебе, четырнадцать?
Джон закатил глаза и сказал: - Залезайте уже оба в чертову лодку, - хотя тоже глядел на лодчонку с бледной угрюмостью.
Борясь со знакомым желанием извиниться за своих товарищей, Тейла просто помогла Джону подтолкнуть других двух в лодку, игнорируя возмущенный возглас Алсы: - Мне двадцать лет, чтобы ты знал! – и ответ Родни: - Ну да, двадцать лет этой планеты, разумеется.
Оказавшись на тесном скрипучем дне, Тейла съежилась от брызг и вцепилась в борта лодки со всей силы. Она много лет плавала в озерах и речушках Атоза, но с лодками у нее практически не было опыта. Путешествие казалось куда тяжелее и мокрее в этой маленькой лодке, чем на судне перевозчика, когда вода была значительно спокойнее, и Тейла стиснула зубы и постаралась дрожать не слишком заметно.
Родни громко сказал: - Так что, Шеппард, что ты знаешь о ходьбе под парусом? То есть, у твоей семьи была яхта или что-то вроде?
Джон скорчился на дне лодки, прислонившись спиной к бортику и зажмурив глаза. – Заткнись, Родни.
-Слушай, мне надо чем-то отвлечься, или у меня начнутся флэшбеки с китами, - громко прошептал Родни, выглядя искренне встревоженным.
Джон прикусил губу и сказал: - Нет, у нас не было яхты.
Заговорил Ронон: - У моей тети был корабль. Охотилась на нем за обломками с кораблекрушений.
Родни моргнул. – Серьезно?
-Да. Но мне не очень нравилось.
-Почему? – спросил Родни.
Ронон еле заметно улыбнулся, его костяшки были почти белыми от мертвого захвата на бортах лодки. - Потому что я не умею плавать.
Тейла наклонилась перед Рононом. – Джон, с тобой все в порядке? - Его кожа становилась все бледнее и бледнее, пока не приобрела почти серый цвет.
Он махнул рукой, не открывая глаз. – Нормально.
Родни нахмурился. - Серьезно, Шеппард, ты выглядишь ужасно. У тебя что, сотрясение? Ты ударился головой, когда мы падали? Ронон, проверь ему зрачки.
Джон приоткрыл один глаз и сердито глянул на Родни. – Я в порядке. Просто небольшая морская болезнь.
-Э, разве у пилотов не должны быть железные желудки? – скептически спросил Родни.
Джон закрыл глаз. – Да. Пока я не на лодке. Почему я и не пошел в треклятый флот.
Лодка неожиданно резко качнулась, отчего у Тейлы лязгнули зубы. Родни взвизгнул, Ронон издал звук, опасно близкий к стону, а Джон перегнулся через борт.
Алса радостно крикнула через плечо: - Осталось всего три четверти пути, путники!
Тейла опустила голову между колен и застонала.

***

Когда они вывалились из Врат в Атлантисе, Тейла услышала троекратный вздох облегчения и присоединила к нему свой собственный.
Полковник Картер поспешила вниз по ступенькам встретить их, выглядя встревоженной. – Полагаю, миссия пошла не по плану?
-Рыбный дождь, Сэм, - сказал Родни, отчетливо произнося каждое слово, и протопал по направлению к лабораториям. Ронон без слов последовал за ним, оставив Джона и Тейлу умоляюще глядеть друг на друга.
Вздохнув, Тейла повернулась к Картер. – Полковник, как вам нравятся ириски серки?

END

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 21:00:05 | Сообщение # 28
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Заботливый

Автор: Hatcheter
Перевод: jeengray aka Дженет Фрейзер
Источник: http://www.fanfiction.net/s/2316344/1/Care

Примечание переводчика: Отдельное спасибо Моргане ле Фэй за качественную редактуру перевода ;)))

*************************************************************************************

Прижав ладони ко лбу, Элизабет пыталась усилием воли заставить исчезнуть ноющую боль, что на постоянной основе поселилась в ее голове. И часа не прошло, как она появилась в офисе, а ноутбук уже вызвал надоедливую мигрень. Элизабет прекрасно понимала, почему так называемые "безбумажные офисы" не прижились в земных корпорациях. Как уныло изо дня в день пялиться в плоский монитор, 8 часов в сутки, 5 дней в неделю, снова и снова. Страшно подумать, что она готова была отдать в обмен на стандартный бланк размера а4. Куда там! Сама незаменимость, Родни МакКей, охотно был бы продан за возможность открыть свежий "Уолл Стрит Джорнэл".
Раздался легкий стук в стеклянную дверь, и Элизабет подняла голову. В проеме стоял сержант Бэйтс, в полном полевом снаряжении, с неизменным P90 на груди.

— Проходите, сержант.

— Моя группа готова отправиться на южный пирс, мэм.

Элизабет одобрительно кивнула. Утвержденный ей план заданий для полевых групп позволил чередовать операции на других планетах с разведкой еще неизученных частей города. Сегодня Бэйтс должен был вести группу в отдаленные уголки Атлантиды. Команда Стакхауза готовилась к высадке на M2K-55I. В то время, как Шеппард оставался в городе.

— Отправляйтесь, и будьте осторожны, - напутствовала Вейр. - Дайте знать, если что-нибудь найдете.

— Обязательно, мэм.

Элизабет углубилась было в чтение очередного отчета, как вдруг до нее дошло, что Бэйтс еше не ушел.

— Есть вопросы, сержант?

— Кх... Как вы себя чувствуете, мэм?

— Прошу прощения?

— У вас нездоровый вид, Доктор.

Беспокойство сержанта было даже трогательно.

— Ничего страшного, съела наверное что-нибудь не то, - призналась Элизабет.

— Но это точно неопасно? Майор Шеппард мог бы приглядеть тут за всем, если вам нужно сходить к доктору Беккетту...

— В этом нет нужды, Сержант, - заверила она. Не волнуйтесь за меня. Вперед, город уже ждет своих героев.

Одним из ценных качеств Бэйтса была его понятливость. Ему редко приходилось повторять дважды.
— Уже иду, мэм.

Элизабет сосредоточилась на манящих символах на экране. Правда, через мгновение, ее взгляд уже блуждал по кабинету, устремляясь к коридору, что вел в контрольный зал. Где Бэйтс, похоже, устроил секретное совещание с Зеленкой и Гродином у консоли последнего. Оба ученых то и дело заговорщически посматривали в ее сторону.

Элизабет издала еле слышный стон и вновь попыталась вернуться к работе.

И даже получилось. Около двенадцати научных отчетов в течение двух часов развлекали руководителя экспедиции. На очереди был тринадцатый, когда майор Шеппард решил нанести визит.
— Хей, Элизабет, как... Ой! Ты себя хорошо чувствуешь?

Элизабет нахмурилась.
— Со мной все хорошо.

Шеппард скрестил руки на груди и также хмуро изучал ее. Она была слегка бледна, глаза покраснели. И сидела отнюдь не в своей обычной, элегантной и подтянутой, манере. Согнутая в локте рука, подпиравшая подбородок, и поза выдавали желание доктора сползти под стол. Случай из учебника по медицине.

— Ты уже обедала? — спросил Шеппард, уютно устраиваясь в кресле для посетителей.

Элизабет только отмахнулась.
— Еще не дошла до столовой.

— И не завтракала, наверное? — это она даже не удостоила ответом, и Джон бросил тяжелую артиллерию. — Пожалуй, тебе стоит сходить к врачу!

— А можно потише, пожалуйста? — Элизабет кивнула в сторону контрольного зала. — Еще на эту тему слухов не хватало.

Шеппард проследил за ее взглядом. В контрольной несколько техников усиленно изображали усердие и полное отсутствие органов слуха, рискуя при этом заработать косоглазие. Майор возвел глаза к небу.

— Ну и что с того? Сплетни - это единственное стоящее занятие на удаленных аванпостах, - он от души потянулся и заложил руки за голову. - Я год прослужил в Антарктиде. Там было два развлечения - смотреть старые фильмы и обсуждать, кто с кем спит.

При последних словах он развел руки в разные стороны и весело отсалютовал через стекло их скромной аудитории.

— Майор, как не профессионально, - укорила Элизабет, еле сдержав смешок. Шокированные и обиженные физиономии ее подчиненных можно было снимать для потомков. Джон лишь усмехнулся, и она, качая головой, заулыбалась в ответ.

А потом потеряла сознание. Джон в ужасе наблюдал, как глаза ее закатились, и она подалась вперед. В мгновение ока он вскочил на ноги, едва успев подхватить ее, когда ее голова была готова удариться об стеклянную поверхность стола.

Он отклонил ее на спинку кресла, нежно удерживая голову, бессильно свесившуюся набок.
— Элизабет! Ты слышишь? Ответь мне, Элизабет!

Не отпуская ее, он быстро обогнул ее стол и оказался с ней рядом.
— Кто-нибудь, вызовите Беккета! - заорал он. И не дожидаясь выполнения собственной команды, подхватил ее на руки и выбежал в коридор.

Джон мерил шагами пол у двери в лазарет. Он благополучно передал бесчувственную женщину в умелые руки главного хирурга. И Беккет сразу же выгнал весь немедицинский персонал. Сквозь цветное стекло Шеппард тщетно пытался следить за действиями врачей.

Он даже не обратил внимания на то, что вокруг собралось немало народу. Некоторые проследовали за ним из контрольной башни. Многие прибыли, прослышав о случившемся с Элизабет. Но никто не приближался к майору, все разбились на кучки и приглушенно разговаривали.

—... ее тошнит по утрам...

Уловив обрывок разговора, Шеппард резко поднял голову. Зеленка, Гродин и еще пара человек ожесточенно дискутировали, с возрастающей амплитудой.

— А кто, черт возьми, дежурит в контрольной? - рявкнул майор.

Ученые испуганно переглянулись, им в голову, очевидно, пришла та же мысль.

— Капрал Ланс? - робко предположил Гродин.

Возмущенно фыркнув, Шеппард протолкался сквозь толпу.

— А ну за работу, - приказал он, и пристыженная делегация цепочкой чуть не бегом рванула за ним по галерее.

Следующие шесть часов протянулись в напряженной тишине. Через десять минут после сборища у лазарета, вернулась группа Бэйтса, волоча за собой бессознательного сержанта. Доложили, что он упал в обморок прямо в коридоре.

Еще через полчаса, Беккетт имел на руках 12 пациентов - все странным образом потеряли сознание. Когда число пострадавших перевалило за сорок, главврач связался с Шеппардом и объявил карантин. Шеппард согласился с решением доктора и сделал заявление по общей связи. Все передвижения по городу были запрещены до тех пор, пока не будет выяснена причина таинственного недуга.

Все это время Шеппард находился в офисе Вейр, неусыпно надзирая за проштрафившимися техниками. Те прилежно и молча трудились, в страхе перед гневом раздраженного майора. Хотя некоторые готовы были поклясться, что нервы Шеппарда можно было списать на тревогу за Элизабет.

И с каким облегчением все вздохнули, когда Беккетт сообщил, что большинство пациентов пришли в себя, их самочувствие значительно улучшилось. И, самое главное, он выявил первопричину. Шеппард немедленно побежал в лазарет, бросив уничижительный взгляд в сторону контрольной. На этот раз никто за ним не последовал.

Изолятор был переполнен просыпающимися пациентами. Только небольшая часть все еще пребывала в койках. Остальные сидели в специально доставленных сюда креслах, уставшие и скучающие.

Шеппард нашел Элизабет в глубине изолятора, в исследовательском отсеке, вместе с Беккеттом. Она забралась с ногами в кресло и завернулась в теплый плед.

— Вам уже лучше, доктор? - поинтересовался майор.

Элизабет мягко улыбнулась.
— Гораздо.

— Так что здесь произошло?

Беккет поднял красную ягоду, лежавшую на подносе.
— Вот наш злоумышленник.

— Это не те дикие ягоды, что атозианцы нашли недавно на материке? Я полагал, они уже закончились.

Беккетт кивнул.
— В них живет какая-то бактерия, она-то и вызвала реакцию у наших людей.

— Мне повезло, что я не сладкоежка, - хмыкнул Джон.

— Зато я попробовал парочку, - ответил Беккетт. - И никакого вреда. Так или иначе, наши антибиотики отлично справились. Теперь встает вопрос о введении дополнительных протоколов безопасности. Об инопланетной флоре, которая попадает к нам на стол, - доктор вопросительно посмотрел на Элизабет.

— Конечно, Карсон. Все, что сочтешь нужным, - одобрила женщина.

— Придумаем что-нибудь. Мне нужно слетать на материк. Там наверняка у многих животы крутит.

— Доктор Беккетт!

В лазарет вошли Форд и МакКей, неся на руках Тейлу.

— А я все гадал, когда же она объявится, - пробормотал врач. Он поднялся навстречу исследователям и, вместе с медсестрой уложил атозианку на кушетку.

— Элизабет, пожалуй, тебе лучше отдохнуть в своих апартаментах, - посоветовал он. - Пей больше жидкостей и хорошенько выспись.

Элизабет улыбнулась.
— Обязательно, Карсон.

— Майор, вы не проводите доктора до ее комнаты?

— Само собой. - Джон помог ей подняться. Она все еще была бледна и выглядела уставшей, но глаза ее смотрели ясно. Она сделала несколько нетвердых шагов по каменным плитам и, покачнувшись, схватилась за плечо Шеппарда.

— И проследи, чтобы она отдохнула, - напутствовал им вслед шотландец.

Джон обреченно вздохнул и переглянулся с Элизабет, державшейся за его согнутый локоть.
— И он туда же.

— Я не думаю, чтобы Карсон внимал местным сплетням, — уверила его Вейр, успокаивающе погладив по руке.

— Ну тогда он - уникум, - ответил Шеппард. Мимо прошел морпех, на лице которого читался странный интерес к начальствующей паре Атлантиса.

— Вот только почему мы?

— В смысле?

— Чем мы с тобой заслужили столь пристальное внимание наших горожан?

Джон пожал плечами.
— Ну, о боссах всегда было интересно судачить. Плюс, мы с тобой неплохо сработались, и даже подружились довольно быстро.
Он помолчал.
— Мы же друзья?

Элизабет улыбнулось при виде внезапно неуверенного пилота.
— Да, мы друзья. И это тоже довольно странно.

— Ты, что, не хочешь со мной дружить? - Джон изобразил притворное возмущение. Элизабет легко рассмеялась.

— Когда я пошла по дипломатической дорожке, мне казалось, я изменю мир. Больше не будет нужды в оружии. Армии можно будет распустить. И так далее, и тому подобное.

— И где та идеалистка теперь?

Вейр закатила глаза.
— О, я быстро осознала, что в мире правят очень плохие люди, для которых сила - самый действенный язык. Хотя даже тогда я еще сохранила остатки своих иллюзий. Пока президент не открыл мне завесу Звездных врат.

Она вздохнула.
— Чертовы инопланетяне.

Джон удивился внезапной реплике, а потом расхохотался.

— Нет, я серьезно, - продолжила Элизабет. - Даже с тиранами третьего мира было легче договориться, чем с гуа'улдами или рейфами.

— Да уж. Диктаторы обычно не едят своих соплеменников.

— Нет, обычно не едят, - охотно согласилась она.

Дальше прогулка проходила молча, Элизабет пришлось все внимание сосредоточить на движении. Ее шаги становились все более неуверенными, и она все больше опиралась на руку Шеппарда. Наконец они подошли к ее квартире, и Джон поддержал ее, пока она нажимала на контрольную панель.

Прежде чем она скрылась в дверном проеме, он нежно пощупал ее лоб.
— Элизабет, ты горишь.

— Карсон говорил, что температура может подняться. Мне надо просто отлежаться.

— Но тебе точно не нужна помощь?

— Все будет хорошо, - она отпустила его локоть и, пошатываясь, вошла внутрь. Дойдя до кровати, она с облегчением присела на краешек, и улыбнулся пристальному вниманию наблюдавшего за ней Шеппарда. Неужели он всерьез ожидал, что она упадет на кровать, или хуже, свалится по дороге.

— Если хочешь, позже можешь меня навестить, - намекнула она.

Он кивнул и направился к выходу.

— Джон, - позвала она. Он повернулся и смотрел, как она подбирала правильные слова. - Спасибо тебе. Спасибо за.., - она замялась, озадаченная и смущенная тем, что хотела сказать.

— Всегда пожалуйста. Спи крепко, Элизабет.

Карсон склонился над монитором. Хмурые глаза изучали результаты анализов. Тейла занесла зараженные ягоды в Атлантис, и по идее, ее симптомы должны были быть самыми серьезными. Однако не наблюдалось и следа болезни. Причина ее обморока скрывалась в чем-то еще. Но результаты тестов не имели никакого смысла. Наоборот она казалась более здоровой, чем всегда.

Его ум обратился к глубоко запрятанным знаниям. Которые ему не приходилась применять на практике с тех пор, как он закончил медицинский колледж.
— Господи, ты, боже, - выдохнул он.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 21:01:56 | Сообщение # 29
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
Название: Пегас: большое ограбление поезда [1]
Автор: Friendshipper
Перевод: Наблюдатель
Рейтинг: PG
Жанр: AU, Action/Adventure
Саммари: Атлантис в стиле фильма "Батч Кэссиди и Сандэнс Кид", где мы узнаем, что шайке Пегасской реки также эффективно удается грабить поезда, как и спасать Галактики.
Бета - Allora, за что ей огромное спасибо
Ссылка http://www.diary.ru/~aqwt101/p59926474.htm#more1

***

Сперва черный всадник казался не более чем миражом, созданным жарой фантомом на фоне безоблачного раскаленного неба. Постепенно его облик обрисовался четче: черная шляпа, черный конь, черный кожаный плащ, хлопавший по лоснящимся бокам лошади.
Издалека, наблюдатель – точнее, наблюдатели – могли видеть, как его все увеличивающаяся фигура то появляется, то вновь исчезает из виду за холмами. Очевидно, целью всадника был единственный сделанный человеком объект в этой бескрайней пустыне: железная дорога, протянувшаяся от горизонта к горизонту. Под ярким солнцем рельсы сверкали как две параллельные линии огня, исчезая в тени далеких гор.
Всадник достиг шпал и пустил коня вдоль них. На ровной земле, когда больше не было нужды соблюдать осторожность, он пустил лошадь в галоп.
В тени нависшей над дорогой скалы наблюдавшие за его приближением несколько мужчин и женщина перешли от напряженного ожидания к нетерпеливой готовности. Только один из них не выказывал ни единого признака волнения – Декс продолжал точить нож, лезвие которого почти сравнялось длиной с его предплечьем.
- Поезд приближается, - сказал он.
Невысокая, гибкая и явственно женственная даже в мужской одежде Тейла хлопнула его по плечу и подъехала к краю выступа.
– Он всегда должен сам провести разведку, - сказала она, нахмурившись, когда всадник приблизился к ним.
Лорн рассмеялся.
- Он это любит, да?
Черный всадник остановил тяжело дышащего коня в футе от края обрыва и откинул шляпу, открывая мальчишескую улыбку и возбужденно блестевшие глаза.
- Чего вы ждете? – крикнул он остальным. - Нас ждет поезд!
Декс фыркнул, засовывая острый как бритва нож обратно в ножны на поясе, и поднялся с камня.
- Вовремя.
На горизонте, там, где прямая линия шпал исчезала в туманной дымке, на фоне бледно-голубого неба поднимался столб дыма.

***

-…и, кроме того, существуют убедительные свидетельства врачей королевского Колледжа хирургов Великобритании, которые считают, что длительная подверженность воздействию солнечных лучей порождает повреждения кожи. Похоже, что у меня есть повреждения? Эй, я с тобой говорю!
Хмыкнув, Форд надвинул шляпу глубже на глаза и попытался притвориться спящим, прислонившись головой к оконному стеклу. Это никак не повлияло на его надоедливого соседа.
- Я когда-то знал человека, который умер от заболевания кожи. Началось как родинка и в конце концов пожрало его. Ну…знал о нем, вообще-то. Читал в газете. В любом случае, сколько бы неприятных способов умереть ни водилось в этом отвратительном месте, добавлять в список "смерть от лучей солнца" вряд ли стоит риска, согласен?
Форд снова хмыкнул. Надоедливый пассажир взошел на поезд ранним утром, и с тех пор не умолкал ни на минуту. Его звали МакКей, и он был каким-то доктором – хотя Форду казалось, что его пациенты в конечном счете дойдут до точки, когда готовы будут покончить с собой, лишь бы избавиться от него, – и у него было свое мнение обо всем на свете, хотел ли кто-нибудь на поезде слушать его или нет. Последняя достойная сожаления попытка Форда завязать разговор касалась погоды…что и вызвало текущий диалог.
- …изобрел собственный эликсир, который не допускает попадания вредных солнечных лучей на кожу. Эй, у меня есть образец в багаже - …
Так как сон, похоже, не служил отмазкой, Форд повернулся к мужчине, сидящему рядом, надеясь заставить МакКея замолчать, завязав разговор с кем-нибудь другим. Слова замерли у него в горле, когда он увидел Колю смотрящим в окно поезда с тем же каменным выражением, которое не изменялось тысячу миль.
Когда Форд сел в поезд на Востоке, с сейфом, полным деньгами и золотом Уэллс Фарго [2], Коля представился детективом Пинкертона, который должен был охранять Форда по пути на Запад. Форд начинал думать, что его больше тревожит этот "охранник", чем кто бы то ни было, кто попытается ограбить поезд. Этот человек с испещренным шрамами лицом и ледяными глазами едва обменялся с ним парой слов. Форд мог бы принять это лично, но Коля не заговаривал и ни с кем другим. Остальные пассажиры сторонились его.
Форд вздохнул, пытаясь заглушить голос МакКея, и глянул через стекло на проплывающую за окнами пустыню. Не очень интересный вид.
Он поймал себя на том, что продолжает украдкой кидать взгляды на Колю, как делал с тех пор, как они сели на поезд. Он не сомневался, что Коля - бывший военный: выправка, то, как он двигался, то, как говорил (когда говорил), четко указывали на это. Было логично, что Пинкертоны нанимали бывших солдат: что не имело смысла, так это то, почему они послали кого-то вроде Коли на этот поезд в никуда.
Упершись подбородком в кулак и краем уха слушая болтовню МакКея на заднем плане, Форд позволил себе расслабиться. Когда-то, когда он был моложе и более идеалистичным, он сам хотел быть солдатом, но война между штатами давно закончилась, так что оставалось только усмирять индейцев. Симпатии Форда лежали больше на стороне индейцев, и у него не было духу заниматься этим, даже только в роли пугала для устрашения. Уэллс Фарго, напротив, были весьма довольны - это значило, что они могли послать на Запад его и не рисковать более ценными агентами.
Форд не возражал. За время, пока работал на них, он повидал большую часть страны, приглядывая местечко, где можно будет осесть и завести ферму. Работа на Уэллс Фарго было обоюдовыгодным, но временным соглашением.
Он закрыл глаза, постепенно проваливаясь в настоящий сон, но резко вскинул голову, когда поезд вдруг вздрогнул и начал тормозить.
Вокруг зашевелились пассажиры. Форд наклонился как можно дальше, выглядывая через окно, и краем глаза заметил всадника рядом с локомотивом.
- Что происходит? – резко потребовал МакКей, будто Форд должен был знать. – Почему мы останавливаемся посреди пустыни?
- Я не знаю.
Форд кинул быстрый взгляд на явно городскую одежду МакКея - явно этот человек не привык проводить время в пустыне. Конечно, самое близкое в таком роде, что довелось пережить самому Форду, была пара ночевок под мостом; гостиницы в маленьких городах часто отказывались предоставить комнату человеку с его цветом кожи. Ему вовсе не хотелось оттачивать свои почти не существующие навыки выживания. Оставалось надеяться, что это не проблема с двигателем; может, просто какой-то старатель тормознул поезд, чтобы доехать до ближайшего города, и все.
Форд оглянулся посмотреть, как на это отреагировал Коля, и обнаружил, что того не было на сиденьи.
Шанса поискать его не оказалось. Дверь в соседний вагон резко распахнулась, и внутрь ворвались трое мужчин, лица которых были наполовину скрыты черными повязками. Двое держали шестизарядные револьверы.
Форд молча уставился на них. Это было такое клише, газетный заголовок. Ограбление поезда.
- Всем встать, и ничего смешного, - приказал лидер. Форд не видел его лица, только глаза и полоску кожи вокруг них. Глаза были светлые, зеленые или серые, парень был белым, но это было все, что Форд мог сказать о нем.
Остальные двое грабителей были ниже ростом – один смуглокожий, уверенно держащий руку на револьвере, другой дерганый, нервный и не вооруженный вообще.
- Я сказал, встать. Не разговаривать.
Небрежный выговор стал резче, и Форд поднялся со своего места вместе с остальными, поднимая руки. Окинув быстрым незаметным взглядом вагон, он убедился, что Коли нигде поблизости не было. "Охрана", черт бы его подрал!
- Что это значит? – потребовал МакКей. – Кто вы такие?
- Какую часть "не разговаривать" ты не понимаешь? – поинтересовался главарь.
МакКей сглотнул и замолчал.
- У кого из вас код к сейфу? - поинтересовался бандит, лениво поводя револьвером из стороны в сторону.
Форд не был уверен, что заговорить – хорошая идея, но у него не было шанса обдумать это, потому что несколько пассажиров поспешно указали на него. Предатели, подумал он.
МакКей, выглядевший так, будто он охотно оказался бы за миллион миль отсюда, вжался в спинку сиденья, когда внимание бандита сфокусировалось на Форде.
- Итак, - бодро сказал бандит, - где сейф?
Форд сжал губы.
- Он, наверное… наверное, в багажном отделении, босс, - в первый раз заикнулся безоружный бандит. – Мы можем его взорвать? У меня есть динамит…
- Тихо, Элдон, - пробормотал человек в черном углом рта и наступил Элдону на ногу. Склонившись над застывшим от ужаса МакКеем, он постучал дулом револьвера по груди Форда. - Что скажешь, мистер Уэллс Фарго? Скажешь комбинацию, или мне позволить Элдону использовать динамит?
Форд промолчал.
- Тогда д-динамит? – с готовностью спросил Элдон.
Человек в черном крутанул револьвер на пальце. Форд сглотнул застрявший в горле ком.
- Понимаешь, с динамитом одна небольшая проблема, - наконец произнес бандит. – Он разрушает вещи. И хотя я согласен, что иногда в этом и есть смысл, я не хочу выхватывать горящие деньги из огня. Я бы лучше предпочел код от сейфа.
Форд по-прежнему молчал. Его сердце билось так, что, наверное, слышно было на Востоке.
Бандит слегка пожал плечами.
– Похоже, тогда нам нужен заложник. – Посмотрев на МакКея, он положил руку ему на плечо. – Например, ты.
- Эй-эй-эй! – вскрикнул МакКей, когда его вздернули на ноги. – Я легко покрываюсь синяками, знаете ли.
- У тебя есть револьвер? О, смотрите, нет. Думаю, тогда я здесь отдаю приказы. [3]
- Так сказать, - пробормотал МакКей, когда его толкнули вниз по проходу между сиденьями. – Отличный каламбур, Джесси Джеймс. Тебе их кто-то пишет? Оу!
- Держите его. – Человек в черном кивнул на Форда. Элдон отшатнулся с дороги, и третий бандит выдернул Форда с кресла так же, как его босс сделал с МакКеем.
Сейчас действительно самое время появиться моей ОХРАНЕ, угрюмо подумал Форд, когда бандиты потащили его и громко протестующего МакКея к следующему вагону. Коли не было и следа, но дверь в багажный вагон была открыта, и там находился еще один бандит огромного роста.
- Нашел, - сказал гигант, указывая на сейф, лежавший в горе ящиков, коробок, мешками с мукой и тюками с одеждой.
- Я вижу, - протянул главарь. Форда швырнули на колени перед сейфом, дуло револьвера уперлось под лопатки. - Так, ты сейчас откроешь сейф, или я проделаю дыру в нашем шумном друге.
- Вы блефуете, - сказал МакКей. – Он блефует, да? Отпусти меня! Оу! Ради бога, делайте, что он говорит!
- Я не могу, - запротестовал Форд, едва способный дышать, пытаясь выдумать какую-нибудь причину. – Я…мне не говорят полную комбинацию, я должен - …
- Хватит. – Человек в черном с силой толкнул МакКея. Тот пролетел вперед пару шагов, задыхаясь и потирая бок. - Я не люблю, когда на мои вопросы не отвечают, - добавил бандит и выстрелил.
Звук выстрела был оглушающим в замкнутом пространстве вагона. Схватившись за бок, МакКей приземлился лицом вниз в песок рядом со шпалами и остался неподвижным
Форд оцепенело уставился на него. Он никогда не видел раньше, чтобы кого-то застрелили. Абсолютно хладнокровно! Неожиданно его идея "купить участок земли и осесть на Западе" уже не казалась такой привлекательной, как вернуться в Филадельфию и забыть все, что он слышал об Уэллс Фарго.
Револьвер, над дулом которого курился дымок, уперся в лоб Форда.
– Ну? – небрежно спросил бандит. – Последний шанс. Лучше напомнить, что на самом деле ты нам не особо нужен. Если не откроешь сейф, Элдон его взорвет.
Форд тяжело сглотнул. Он не мог выкинуть из головы МакКея – ему не нравился этот парень, но то, как он повалился на землю, как кукла… Форд надеялся, что Пинкертоны поймают этих мерзавцев и посадят их.
- Последний шанс, - тихо повторил бандит.
Форд знал, что должен стоять на своем, сказать "нет" и принять пулю, но - ради чего? Уэллс Фарго плевать на него. Он потеряет работу, но это не конец света.
– Ладно, - прошептал он, и начал гневными неловкими движениями набирать комбинацию.
Вдруг вагон дернулся. Форд едва успел выставить вперед руку, чтобы не впечататься лицом в пол. Револьвер больно впился в спину, когда его охранник тоже пошатнулся. Он мельком подумал, что это за новый план, но, глянув на бандитов, понял, что они были так же ошарашены, как и он.
- Шеппард… – начал гигант, и Форд почувствовал, как его душа ушла в пятки. Шеппард. Он видел это имя в газетных заголовках – лидер знаменитой шайки Пегасской реки. Он слышал, что ни одного из его людей ни разу не поймали.
- Знаю, знаю! – оборвал человек в черном. – Тейла, Элдон, откройте чертов сейф! Ронон, иди к двигателю, узнай, что случилось с Лорном.
- А что же ты… – начал было огромный парень, Ронон, но человек в черном уже спрыгнул с набирающего скорость поезда.
Спятил, подумал Форд. Они все психи. Они всех нас убьют. Он снова повернулся к замку сейфа, пытаясь унять дрожь в руках и стереть из памяти последние секунды МакКея.

***

МакКей неподвижно лежал лицом вниз на шпалах, когда поезд начал уезжать. Он не шевелился – пока ему под ребра не воткнулся ботинок.
- Аргх! – он выплюнул полный рот песка и поднял голову. – Привет, я мертв, помнишь?
- Привет, поезд уезжает, - ответил одетый в черное налетчик, ткнув на проносящийся мимо них последний вагон. – Мог бы поблагодарить, что я не бросил тебя тут на радость стервятникам. – Он протянул руку и резко свистнул.
- Очень смешно, Шеппард. – вцепившись в протянутую руку, МакКей, морщась и кривясь, поднялся на ноги.
- Отличное падение, кстати говоря, - добавил Шеппард, когда его черная лошадь подбежала в ответ на свист. – Думаю, тебе стоит побольше времени провести с Тейлой, чтобы научиться падать.
- Имеешь в виду, чтобы из меня выбили дурь палками, - недовольно проворчал МакКей, отряхиваясь. – Оу! Синяки! В следующий раз сам будешь подсадной уткой. Но ха, я был прав, нет?
Шеппард вскочил в седло и посмотрел вниз.
– Насчет чего?
- Выстрел выглядит абсолютно убедительным, если использовать бумажный шарик вместо пули, - довольно сказал МакКей.
- О, да, ладно, ты был прав, теперь залезай сюда, потому что наш билет на обед уезжает, пока ты тут треплешься.
МакКей ворчал и барахтался, пытаясь залезть на лошадь без помощи стремян.
- А ты не можешь найти какую-нибудь скалу? Или заставить эту тварь наклониться, или еще что-нибудь?
- Или…оставить тебя стервятникам. – Шеппарду наконец удалось втащить его в седло. МакКей обхватил его за пояс.
- Эй, мне дышать нужно, между прочим.
- Я упоминал, как ненавижу лошадей? – поинтересовался Родни, когда Шеппард перевел Паддлджампера на рысь. – Оу! Я только нашел новый синяк!
- Всего лишь дважды в час. – Шеппард ударил лоснящиеся бока лошади, и Джампер перешел на галоп.
- Не могу поверить, что ты собираешься обогнать поезд на спине лошади.
- Это недолго, - ответил Шеппард через плечо. – Помнишь, когда Бейтс и Радек увидят поезд, они взорвут мост через Пегас. Он остановится.
- Ты уверен, что остановится?
Шеппард закатил глаза.
– Да, я уверен. Какой идиот-инженер, увидев огромную дыру на путях, не остановится?
- Тот, который убегает, когда на него наставляют револьверы? - подпрыгивая на лошадиной спине, МакКей старался не прикусить язык. - Шеппард, у нас проблемы. На поезде человек Пинкертона, и он охотится конкретно за тобой. Я видел, как он размахивал плакатом о розыске перед пассажирами. Его зовут Коля.
Мускулы Шеппарда напряглись под руками МакКея.
– Акастус Коля?
- Ну да. Необычное имя. Это тот же тип, да? Под началом которого ты служил в армии? - Вцепившись в плащ Шеппарда, МакКей застонал: - Ты говорил, это пара пустяков. Никто не пострадает, только остановим поезд, возьмем деньги и сбежим. Пока что это идет, как и все прочие твои планы.
- С моими планами все нормально, - сказал Шеппард. Его голос казался напряженным и задумчивым. Воротник его плаща хлопал на ветру и бил МакКея по лицу.
- И еще кое-что! Каким идиотом надо быть, чтобы ездить по пустыне одетым в черное? Однажды ты точно потеряешь сознание от жары и свалишься с этой лошади, Шеппард.
- Я люблю черное, - обиженным тоном сказал Шеппард. – Это круто.
- У меня будет тепловой удар при одном взгляде на тебя.
- Тогда прекрати на меня смотреть и сконцентрируйся на том, чтобы не упасть с чертовой лошади, МакКей.

 
YarinaДата: Вторник, 19 Мая 2009, 21:02:17 | Сообщение # 30
Майор


Группа: Переводчики

Сообщений: 560
Статус: В самоволке
***

Это был простой план. Как все планы Шеппарда и МакКея, все выглядело хорошо на бумаге; но начинало катиться под откос, стоило приступить к исполнению.
Лорн и Шеппард посигналили поезду – учитывая, что впереди был мост, Шеппард предположил, что железнодорожники решат, что они пытаются предупредить о состоянии моста, что оказалось верным. Затем были вынуты револьверы, инженер и кочегар были надежно связаны и уложены в углу. Лорн остался приглядывать за ними и котлом, пока Шеппард и остальные направились в пассажирский вагон за МакКеем и деньгами.
Лорн забрался в моторное отделение посмотреть на приборы – не то, чтобы он разбирался в этом, но уж наверное сможет определить, не грозит ли двигателю перегрузка или что-то вроде этого. Царила жуткая жара. Он стер пот со лба и приподнял бандану с лица, чтобы выпить глоток воды.
Он не видел и не слышал ничего необычного, но перед глазами вдруг закружились звезды, и он повалился на пол. Он не потерял сознания, но его тело отказывалось работать; он смутно сознавал, как его руки и ноги крепко связывают. Вцепившаяся в волосы рука откинула ему голову назад, и он прищурился при виде совершенно незнакомого, покрытого шрамами лица.
- Эван Лорн, - сказал чужак, изогнув губы. – За твою голову назначена награда, парень. Прекрасно. В любом случае, мне нужен твой босс.
Лорн облизнул губы.
– Ты его не получишь, - выдавил он.
- Еще посмотрим.
Сорвав бандану Лорна, чужак использовал ее в качестве кляпа, после чего прошел к двигателю. Из своей неудобной позиции Лорн наблюдал, как тот движется вокруг, совершая непонятные действия. Лорн вырос на ферме и не имел ни малейшего понятия, как управлять поездом, но все понял, когда поезд резко дернулся и тронулся с места.
Черт.
Когда поезд начал набирать ход, незнакомец вернулся и присел рядом.
- Сколько вас тут?
- Иди к черту, - огрызнулся Лорн.
Чужак резко ударил его по лицу.
– Неверный ответ. Сколько?
Лорн облизнул кровь с губ и промолчал. Ему доставалось сильнее при падениях с лошади. Но в холодных глазах незнакомца он читал, что дальше будет больше – намного больше. Когда он, готовясь, втянул воздух, его глаза поймали движение снаружи полуоткрытой кабины локомотива: длинный плащ, развевающийся по ветру.
Шеппард? Нет. Декс. Гигант запрыгнул в окно – казалось, он летел по воздуху; рев двигателя заглушал любые звуки.
Может, чужак заметил взгляд Лорна, может, заметил движение краем глаза, потому что он обернулся в ту же секунду, когда Ронон вскинул свой гигантский револьвер. Оба выстрелили одновременно, оба промахнулись, пули высекли искры в металле.
- Ты, должно быть, Ронон Декс, - сказал чужак.
Декс усмехнулся, показывая зубы. Даже ему было сложно прицелиться в таком тесном пространстве в покачивающемся вагоне; его следующий выстрел срикошетил от кожуха двигателя, так что он нанес более надежный удар кулаком. Его противник неожиданно проворно отшатнулся вбок, и Лорн быстро откатился в сторону. Выкинув вперед связанные лодыжки, он умудрился сбить противника с ног и тяжелое тело приземлилось ему на грудь, лишив его дыхания. Потом раздался еще один выстрел, чужак дернулся и простонал; на этот раз выстрел Декса попал в цель.
В следующий момент сильная рука схватила его и практически бросила на Декса. Со связанными руками и ногами смягчить падение не получилось. Декс попытался поймать его, сам потерял равновесие, и они оба вывалились из поезда.
- Черт поде... – начал было Лорн, а потом был удар. Сильный. Он смутно слышал шум проносящихся мимо вагонов в паре дюймов от своей головы, а потом кто-то похлопал его по щекам, достаточно легко, чтобы не было больно…почти.
- Ты в порядке? – раздался глубокий голос.
- О, конечно. – Он выплюнул еще немного крови и сел, пока Декс развязывал его. Оглянувшись через плечо, он увидел, как поезд исчезает за поворотом.
- Вот черт, - сказал он, растирая руки. Определенно будут шикарные синяки, но вроде ничего не было сломано.
- Да, - согласился Декс.
- Кто, черт побери, этот тип?
- Понятия не имею.
- Ты подстрелил его, да?
- Задел, - сказал Декс. – Несильно.
Оба уставились в направлении, куда исчез поезд.
- Думаешь, Радек и Бейтс взорвут мост? – наконец спросил Лорн.
- Скорее всего.
- Думаешь, он остановит поезд?
Декс промолчал.
- Эй! – сзади появился Шеппард на спине Джампера, МакКей вцепился в него сзади. - Вы двое в порядке?
Декс махнул рукой. – Да.
- На поезде какой-то спятивший тип, - добавил Лорн. Шеппард побледнел и вонзил каблуки в бока Джампера, направляя его за удаляющимся поездом.

***

Шеппард отклонился вправо от железной дороги на первом же ее повороте и пустил коня напрямик. Над холмами виднелся дым из трубы локомотива. МакКей тихо простонал, когда Джампер прибавил ходу, подчиняясь всаднику.
- Извини, - сказал Шеппард, не оборачиваясь. – Нужно его отрезать – последний шанс перед рекой.
- Предлагаю собрать шайку, выйти из игры и сбежать, - произнес МакКей, вцепившись в плащ Шеппарда и пытаясь не упасть. - Этот тип, Коля – плохие новости, да? Я в курсе, что ты ненавидишь об этом говорить, и я тоже от этого не в восторге, но я должен знать – что произошло? - На последних словах его голос перешел в визг, когда Джампер оправдал свою кличку воистину потрясающим прыжком через канаву. Боже, его копчик никогда не будет прежним.
Он думал, что Шеппард не ответит, но после минутной паузы ветер донес слова:
- Я пытался подвести его под трибунал, но он получил только отставку с лишением привилегий. Меня тоже вышвырнули, но это в конце концов в любом случае случилось бы. И это стоило того. Я не нанимался убивать женщин и детей.
Он снова замолчал. МакКей не стал задавать больше вопросов – не слишком хотел знать, вообще-то, хотя сам поднял тему. У них всех в прошлом было что-то, о чем они не говорили. Именно поэтому большинство из них оказались здесь. Почувствовав напряжение Шеппарда, он намеренно сменил тему. А люди еще говорили, что у него нет эмпатии – ха!
- Нам еще долго? Мне кажется, мой позвоночник остался в той роще кактусов, по которой мы проезжали. Э, то есть НАД которой.
- Вообще-то… - начал было Шеппард, но тут они оказались на холме, внизу которого змеилась железная дорога. Джампер понесся вниз, выбрасывая камни из-под копыт. МакКей начал было спрашивать, опередили ли они поезд, но, поглядев вперед, сам увидел черную махину, неуклонно приближающуюся.
МакКей заметил кого-то, высунувшегося из окна паровоза, а потом Шеппард что-то крикнул и резко дернул поводья Джампера. МакКею потребовалась минута, чтобы осознать, что вздымающиеся рядом облака пыли на самом деле были высечены пулями, а не копытами коня. Потом локомотив пронесся мимо, обдав их горячим дымом. Натянув поводья, Шеппард пустил Джампера в галоп рядом с поездом.
- Сможешь залезть на поезд? – крикнул он через плечо.
- Ты спятил?! – выкрикнул МакКей. Все что он мог сейчас делать – это постараться не упасть.
- Слушай, я прыгаю, так что или отпусти меня, или прыгай, Родни!
В ответ МакКей сильнее сжал пояс Шеппарда. Результат казался одинаковым в обоих случаях: мучительная смерть.
Локомотив медленно обгонял их – теперь они мчались рядом с тендером, несущим уголь и воду.
- Прыгай или отпусти – все варианты! – крикнул Шеппард, когда тендер тоже начал уходить вперед.
МакКей шумно втянул воздух; он не мог поверить, что даже обдумывает это. Неохотно он оторвал одну руку от пояса Шеппарда и наклонился прочь от скачущей лошади. Они были так близко к поезду, что его почти можно было коснуться…
Его пальцы задели металлическую лестницу на боку тендера, обгонявшего их. Они пробовали подобные маневры между скачущими лошадьми – он был вполне уверен, что еще имеет те синяки – но никогда на двадцати тоннах мчащегося железа. Со второй попытки он ухватился за лестницу и, с, по его мнению, нечеловеческим уровнем смелости, оторвался от Шеппарда.
Яростный толчок едва не вырвал руку из сустава. Мгновение он висел в воздухе – потом удар боком о поезд выбил у него воздух из легких. Задохнувшись, он ухватился за лестницу двумя руками, потом нашел опору для ног. Пару минут он просто цеплялся за лестницу, прижавшись к ней всем телом и дыша так, словно раньше бежал он, а не лошадь.
Когда он, наконец, поднял голову, то увидел, как лишившийся седока Джампер постепенно замедляет бег, отклоняясь от рельсов.
- Неплохо, Родни! – крикнул сверху чрезмерно возбужденный Шеппард, который уже успел забраться на крышу тендера, мерзавец. Потом поток дыма из трубы заставил его упасть на колени, закашлявшись. Так ему и надо.
МакКей взбирался вверх по лестнице, умудряясь держать около 90 процентов своего тела в контакте с ней, и, наконец, добрался до верха. Задыхаясь, он перевалился через край и распластался на баке с водой. – Я больше никогда так не сделаю! – крикнул он Шеппарду, который невероятным образом умудрялся стоять, балансируя от качания поезда.
- О, да брось, Родни, тебе это нравится! – Было невозможно различить лицо Шеппарда под банданой, но Родни был уверен, что слышал усмешку в его голосе.
- Если момент дразнилок закончился, могу я напомнить, что один спятивший псих ведет нас к гибели! - крикнул МакКей этому усмехающемуся идиоту.
- Тогда к локомотиву, - сказал Шеппард со слишком большой бодростью для ситуации, и направился вперед. На ногах, хотя и неуклюже.
- Ненавижу тебя, - пробормотал под нос Родни и пополз за ним.

***

- Эй! Зеленка!
Со своего наблюдательного поста не невысоком холме рядом с колеей, Бейтс махнул их второму, слегка менее ненормальному, эксперту по взрывчатке. Он был вполне уверен, что Элдон побывал слишком близко к паре взрывов. Зеленка тоже был довольно странным типом, но он, по крайней мере, мог поддерживать разговор.
- Поезд? – крикнул в ответ Зеленка.
- Я вижу дым, - Бейтс сбежал вниз с холма, чтобы говорить с Зеленкой без необходимости кричать, который стоял на краю моста. – Похоже, план А провалился. Время для плана Б. Ты готов?
- Готов. – Зеленка глянул на шпалы под ногами – а потом вниз на бурлящий серый поток Пегаса, семьюдесятью футами ниже. Посмотрев обратно на Бейтса, он нахмурился.
- Они остановятся, верно? Я не хочу никого убивать.
У Шеппарда был талант подбирать никому не нужных людей. Бейтс понятия не имел, где он откопал Зеленку. Все что он знал, что маленький иностранец был мягким человеком, но когда требовалось, умел вести себя жестко.
- Отсюда до холмов пять миль по прямой. Не может быть, чтобы, увидев весь этот дым, они не остановились.
- Надеюсь, вы правы. – Зеленка снова посмотрел на мост. – Поможете мне с предохранителем?

***

Коле пришлось признать, пусть даже самому себе, что угонять поезд, не убедившись, что на этом поезде находится его жертва, было не его звездным моментом. Но кто бы догадался, что этот мерзавец спрыгнет?
К счастью, Шеппард сам исправил его ошибку. Он видел, как Шеппард прыгнул на тендер прямо из седла. Снова посмотрев вверх, он увидел, что они приближаются к последнему повороту перед рекой. Перед поездом была прямая колея – должно быть безопасно оставить котел на несколько минут. Он установил дроссель, оберегая руку, которую задел неудачный выстрел приспешника Шеппарда, и высунулся из открытого окна. Сквозь облако черного дыма Коля заметил самого Шеппарда в этом немыслимом черном плаще, пробиравшегося по крыше поезда к локомотиву.
Четыре года он выслеживал этого человека. Он принял предложение работать на Пинкертона только потому, что это давало ему шанс привести Шеппарда к суду. Хуже всего было даже не то, что Шеппард солгал на слушании - он просто выполнял свою работу, черт подери, ему было приказано уничтожить ту деревню, - а то, что предатель отказался от закона и порядка полностью, сыграв шутку со страной, которой когда-то служил.
В какой-то момент, Коля знал, он пересек черту со своей одержимостью. Но эта была здоровая одержимость, считал он – так или иначе, прежде чем сядет солнце, в мире станет на одного бандита меньше.
Высунувшись как можно дальше из окна вагона, он осторожно прицелился.

***

Форд пытался выиграть время, набирая комбинацию сейфа как можно дольше, но они могли заметить все увеличивающиеся паузы между поворотами диска. Они убили МакКея не задумываясь – Форд не сомневался, что станет следующим, если они заподозрят, что он пытается надуть их.
Прощай, работа, подумал он, когда дверца с мягким щелчком открылась, открывая слитки золота вперемешку с купюрами.
Но когда Форд посмотрел на своего охранника, он заметил, что тот смотрит вперед, нахмурившись.
- Что-то не так, - сказал бандит остальным. – Ронон должен был уже вернуться, или они уже остановили бы поезд.
Форд почувствовал шок при звуке этого голоса. Это не был голос мужчины. В этой банде есть женщины?
Второй, Элдон, нервно перевел взгляд с размытой движением пустыни за окном на лицо женщины с револьвером.
- Спрыгнем?
Женщина покачала головой.
- Нет. Не без нашего - … - она замолчала и вздернула голову. Форд тоже услышал это: звук отдаленного взрыва.
- М-мост, - выдавил Элдон, вытирая руки о штаны. – Они взорвали мост.
Мост? Форд попытался представить в голове карту местности. Они пересекли множество небольших лощин по мостам, но этот взрыв казался очень сильным. Следующая большая река, насколько он помнил карту, была Пегас. Они же не могут иметь в виду ЭТОТ мост?
- Мы… мы должны останавливаться, - сказал Элдон, глядя на проносящуюся за окном пустыню.
- Я знаю. Мы даже не замедляемся. – Она проследила за взглядом Элдона. – На такой скорости через несколько минут будет река.
Сглотнув, Форд заставил себя подать голос.
– Если ваши дружки убили инженера, поездом, наверное, никто не управляет. И если вы взорвали мост, нам всем крышка.
- Мы…мы никого не убиваем, - быстро сказал Элдон, потирая руки и нервно переминаясь с ноги на ногу.
Ложь вывела Форда из себя.
- Точно, вы никого не убиваете, даже МакКея, прямо передо мной!
- Мы его не убивали! Он… он притворился. Мы его не убили, да? – спросил Элдон, умоляюще посмотрев на женщину. – Мы его не убили. Он наш друг. Да?
Его твердый взгляд перешел с Форда на Элдона, снова на Форда.
– Нет, - тихо сказала она. – Мы никого не убиваем, Элдон.
Из горла Форда вырвался полуистерический смешок. Он не знал, верить этому или нет, но он слышал о таком – что грабители банков или поездов внедряют своего человека. Но…
- Поезд все еще не тормозит!
- Я знаю, - сказала она и снова повернулась вперед, выглядя неуверенно. Ее револьвер теперь был направлен в пол.
Глубоко вздохнув, Форд решил рискнуть. В конце концов, если он умрет сейчас от пули, или парой минут позже от падения в реку, он все равно будет мертв. А если они свалятся в реку, умрут и все пассажиры.
– Мы можем отсоединить вагоны. Я провел много времени на поездах. Я покажу вам.
В глазах женщины промелькнула улыбка.
- Да, - сказал она, - это хорошая идея.

***

Из-за черного дыма над головой Шеппард едва успел заметить Колю, высунувшегося из окна локомотива, когда МакКей вскрикнул "Шеппард!", что-то резко дернуло его за плащ, и он тяжело приземлился на зад, чувствуя обжигающую боль в руке.
- Боже, - выдавил он. Коснувшись рукава, он почувствовал влагу.
- Вижу, твои навыки выживания как всегда на высоте, - слегка задыхаясь, сказал МакКей, двумя руками вцепившись в кожаный плащ Шеппарда – что было очень кстати, поскольку только это удерживало его от падения с поезда.
Шеппард обхватил рукой предплечье, чтобы замедлить кровотечение – рана смахивала больше на царапину, но чертовски болела, – и рискнул кинуть взгляд на бок тендера, увидев, как Коля лезет из окна локомотива. Так, а вот это плохо.
- Шеппард, - сказал МакКей своим мы-все-умрем тоном, и указал наверх. Сквозь угольный дым Шеппард увидел лежащий перед ними прямой участок железной дороги, а за ним опоры моста – над которыми поднимался дымок.
- Он не собирается останавливать поезд, - неверящим тоном сказал Шеппард. Он слишком сосредоточился на мне; наверное, даже не заметил, что моста больше нет.
- Знаешь, ненавижу это говорить, - сказал МакКей, глядя вниз на проносящуюся мимо пустыню, - но мне кажется, наши шансы выжить намного выше, если мы спрыгнем прямо сейчас, а не свалимся с моста.
- Мы должны добраться до паровоза. Если мы спрыгнем, все на этом поезде умрут. – Шеппард посмотрел назад на вереницы вагонов. – Тейла умрет.
- О, ладно, если ты так ставишь вопрос…
- Ложись! - Шеппард бросился на Родни и повалил его на крышу. Ему показалось, что он слышал пулю, просвистевшую прямо у его уха. Шеппард выстрелил в ответ, и Коля спрятался обратно.
- Родни, - сказал он в ухо МакКея; они оба распластались на крыше бака с водой. – Я отвлеку Колю. Ты должен добраться до локомотива. Останови поезд. И я думаю, у тебя не больше нескольких минут.
МакКей повернул голову и взглянул на него неверящими круглыми глазами. – Но - я – что?
- Иди! – прошипел Шеппард, и, пустив последние две пули в шляпу Коли, начал быстро перезаряжать. Позади слышалось чертыханье Родни.

***
Форд поспешно пробирался назад к пассажирским вагонам, хватаясь за спинки сидений, чтобы не упасть. Пассажиры глазели на него и идущих следом за ним двух бандитов, но не говорили ни слова. Наверное, они считали его психом – черт, наверное, он уже и был психом.
Добравшись до начала поезда, он остановился в тамбуре между вагонами и опустился на колени. Мимо некомфортно близко проносились шпалы. Глядя на сцепку, он вдруг осознал, что железнодорожники всегда работали с прицепами, только когда вагоны стояли неподвижно.
- В чем дело? – спросила женщина.
- Вряд ли получится отцепить двигающиеся вагоны, по крайней мере, не потеряв пальцев – в то время, что у нас есть. – Он посмотрел на нее и Элдона. – У вас есть динамит, да?

***

- Безумие, - бормотал МакКей себе под нос. – Безумие, безумие, безумие…
Груда угля осыпалась под его ногами – это было словно лезть на гору из осыпающихся небольших камней. Движущуюся гору – движущуюся, трясущуюся гору, пытающуюся задушить его дымом… ладно, ужасная метафора, но он не мог сконцентрироваться, чтобы выдумать получше.
Один из обломков под его рукой вдруг рассыпался в угольную пыль, покрыв его черным облаком. Мгновение он таращился на него, прежде чем осознал, что это был результат выстрела.
- О, прекрасное отвлечение! – крикнул он через плечо, соскальзывая с другой стороны угольной горы ближе к локомотиву. Быстрый взгляд назад сказал ему, что Коля, уцепившись за бок вагона, направил револьвер ему прямо в голову. Взвизгнув, МакКей пригнулся; Коля выстрелил, но пуля пролетела мимо, – по крайней мере, он так надеялся из-за отсутствия боли и смерти, – а потом Шеппард попробовал выбить оружие из руки Коли, а потом МакКею пришлось посмотреть вперед, пока он не свалился с горы угля в новое неизмеримое государство боли и смерти.
Он остановился почти на самом краю – ноги свисали над СМЕРТЬЮ, сердце стучало, руки по запястья погрузились в залежи угля. Позади снова раздались выстрелы. Против воли, зная, что времени нет, но все равно это делая, он снова кинул взгляд назад поверх угольной горы.
Шеппард лежал на спине на крыше вагона. Его револьвер валялся в нескольких футах от него, рука сжимала окровавленный бок. Пока МакКей глядел на это, онемев от ужаса, Коля забрался на крышу и направил револьвер в грудь Шеппарду.
МакКей оглянулся через плечо на локомотив, и сзади – о Боже – темная полоса стены каньона приближалась с угрожающей быстротой.
Если он не заберется на локомотив (каким-то образом… он очень старался не задумываться об этой части) и не остановит проклятый поезд, все на этом поезде погибнут. Но если он повернется спиной, Шеппард точно станет покойником через несколько секунд.
Мысленно извинившись перед Тейлой и другими пассажирами, он поднял кусок угля и со всей силы швырнул его в голову Коли.

***

Форд почти бегом ворвался в вагон, женщина-бандитка и Элдон наступали ему на пятки.
- Ложитесь! – заорал он растерянным и испуганным пассажирам. – Держитесь за что-нибудь!
Они установили короткий запал, поэтому взрыв прогремел почти сразу же. Пассажирский вагон яростно дернулся, но продолжил движение вперед.
- Мы не останавливаемся, – выдохнула женщина, уцепившись за спинку сиденья.
Конечно нет - даже без тянущего их локомотива сила инерции все равно могла послать поезд на дно ущелья.
- Стоп-кран! – крикнул Форд и, ухватившись за него, дернул что было сил.
Раздался яростный визг металла, вагон вздрогнул и начал тормозить. Второй раз рывок был намного сильнее, женщина прошептала "О, боже", и Форд, уцепившийся за стоп-кран, увидел, как грузовые вагоны за ними налетают друг на друга и сходят с рельсов.
Последний раз яростно дернувшись, вагон остановился. В этот раз он влетел в переднее сиденье, когда вагон встряхнуло, словно кружку с игральными костями. Поднявшись, он наблюдал в смертельном очаровании, как вагоны продолжают сталкиваться и опрокидываться. Багажный вагон перевернулся на бок, но выглядел практически целым. Он поморщился при виде маленьких зеленоватых клочков, вылетающих из его открытой двери - он даже не подумал закрыть сейф, прежде чем направиться отсоединять вагоны. Ну что ж, придется просто подобрать их и положить на место в …
Вагон, следующий за багажным, вдруг превратился в огненный шар с громким взрывом.
О. Точно.
В одном из вагонов был керосин.
Багажный вагон теперь ярко горел. Легкий ветер нес летящие купюры вдоль поезда. Форд смутно осознавал, что пассажиры поспешно эвакуируются из вагона, но не шевелился, пока маленькая ладонь не потянула его за локоть. Он оцепенело посмотрел на налетчицу.
- Наверное, меня за это уволят, - выговорил он.
Ее бандана соскользнула во время тряски, открыв неожиданно теплую и красивую улыбку.
- Но ты спас всех на этом поезде.
- Да, но… - Он махнул на разгорающийся пожар.
- В мире есть более важные вещи, чем деньги, - сказала она, выводя его из вагона, к которому уже начал подбираться огонь.
- Очень странно слышать это от вас, - хмыкнул Форд, но не сопротивлялся ей.
***

Кусок угля, брошенный МакКеем, разумеется, промахнулся мимо цели и угодил Коле в плечо. Но это привлекло внимание того, и он резко обернулся.
- О черт, - прошептал МакКей и поспешно нагнулся, когда Коля всадил еще пару пуль в груду угля. Вопреки своим лучшим намерениям, он высунулся снова как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шеппард ударил ногой по лодыжке Коли, пытаясь свалить того с ног.
Коля обернулся, хватаясь за револьвер. МакКей потянулся за другим куском угля, но это было слишком медленно… Он мог только наблюдать, как…
…как тендер резко дернулся, откуда–то сзади всплыло облако дыма, и неожиданно на МакКея обрушилась угольная лавина. Ругаясь и отплевываясь, он смог ухватиться за край бункера и остановить падение; угольный дождь обрушился на шпалы.
Кто-то (Элдон?) отцепил вагоны от локомотива. Он не думал, что это было возможно, но на самом деле мог чувствовать разницу в ритмичном сотрясании локомотива – освободившись от тяжести, он практически летел по рельсам, направляясь прямо к своей гибели.
И, как и локомотив, МакКей почувствовал, что с его плеч свалился тяжелый груз. Пассажиры поезда были в безопасности. Тейла и Элдон были в безопасности. В опасности теперь были только он и Шеппард, и сейчас им вряд ли удалось бы остановить локомотив, даже если бы он вовремя добрался до управления.
Он должен был бы паниковать, но вместо этого чувствовал лишь странное облегчение. Он плавал в океане переменных, но теперь все переменные превратились в константы. Он не мог их изменить. Поезд или упадет, или нет; он или умрет, или нет. Единственной оставшейся переменной был Коля.
Повернувшись, МакКей забрался обратно на гору угля.

***

Даже несмотря на плащ и поток теплового воздуха от локомотива, Шеппарду было холодно. Холод пронизывал до костей, когда горячая кровь продолжала вытекать из раны, обжигая его пальцы.
Кажется, в этот раз я действительно влип, подумал он, и Черт, надеюсь, МакКей сможет сам остановить поезд. Он очень надеялся, что МакКей сделает именно это, вместо того, чтобы возвращаться за ним – он вечно выбирал самое наихудшее время для потери обычного чувства самосохранения.
Рука Коли впилась в горло Шеппарду как металлические клещи. В низком голосе звучала ненависть.
- Вы могли избавить себя от проблем, майор Шеппард. Нужно было только следовать приказам, как хорошему солдату.
Губы Шеппарда изогнулись в усмешке, которая больше напоминала гримасу.
- Нет, - прошептал он. – Нет, не мог. Ненавижу тебе это говорить, но я ни о чем не жалею.
Внезапно глаза Коли расширились, когда что-то – кто-то бросился на него сзади, и они вместе покатились по крыше локомотива. Раздались выстрелы – один, второй, – и серьезно, он убьет МакКея, если Коля не сделает это первым. Каким-то образом найдя силы, он поднялся на колени, нащупывая револьвер, и, наконец, сомкнул пальцы вокруг знакомой рукояти.
Коля подтащил МакКея почти к краю локомотива – оба лишились револьверов в схватке, но на первый взгляд, никто не был ранен. Медленно, сантиметр за сантиметром, Коля подталкивал МакКея к краю. Шеппард поднял собственный револьвер и прицелился в голову Коли.
Боек ударил в пустоту.
- Сукин сын! – рявкнул он, и, с трудом поднявшись на ноги, рванулся в направлении Коли. Перевернув револьвер рукояткой вперед, он нанес удар по голове противника, и потом, когда тот откинулся назад, ударил его в лицо.
Коля сполз на крышу, больше не шевелясь. Шеппард тоже сполз вниз, адреналин испарился из его вен. Протянув перемазанную кровью руку, он помог МакКею забраться обратно на крышу поезда.
В следующий момент МакКей обеими руками схватил его за плащ, снова и снова повторяя его имя. Губы плохо слушались, но Шеппарду удалось выдавить:
- Поезд, Родни – Тейла, пассажиры…
- Все нормально, - сказал МакКей, хотя сумасшедший взгляд в его глазах был каким угодно, только не нормальным. – Они отцепили вагоны. Теперь только мы и …
Ему не удалось закончить. Шеппард ощутил внезапную потерю веса, и мир под ним исчез.

***

Путь на дно ущелья был дольше, чем это казалось.
Оставив позади пылающие останки поезда и сбившихся в кучки перепуганных пассажиров, Форд и женщина-налетчица (как оказалось, ее имя Тейла), прошли по шпалам к мосту, где еще двое налетчиков, явно нервничающих, вглядывались в ущелье. Оба потянулись к револьверам при виде Форда; Тейла качнула головой и сказала: "Он друг", после чего присоединилась к ним, глядя в бурлящий далеко внизу поток.
Один из налетчиков продолжал ломать руки, тревожно вглядываясь вниз.
- Мне так жаль… я думал, что поезд остановится, я не ожидал…
Тейла опустила руку на его плечо.
- Ты не виноват, Радек. Ты только выполнял приказы Джона.
- Эй, - сказал Форд, указав вниз. – Что это?

***

Знакомые почти успокаивающие тирады МакКея вырвали Шеппарда из сырой и холодной темноты.
- …и серьезно, ты что, набил камнями карманы? Потому что между нами, честное слово, ты весишь тонну, и твое счастье, что я всегда был хорошим пловцом…
Выплюнув грязную воду изо рта, Шеппард выдавил:
- Поезд?
- Да, гений, мы были на поезде, но мы упали, и теперь мне нужно дыхание, чтобы буксировать твою тяжелую задницу, так что можно подождать с объяснениями, пока не доберемся до берега?
- Пассажиры, - выговорил Шеппард, пытаясь помогать, но не очень преуспев. – Все живы?
- Откуда мне знать? Упал только локомотив и мы. Ну и Коля.
- Он… - начал Шеппард и замолчал, потому что не был уверен, хочет ли он получить честный ответ.
- Он упал с обрыва, - выдохнул МакКей между гребками. – Он должен был мертв.
- Родни, мы тоже упали с обрыва.
- Да, но – а, ну ладно, я понял. По крайней мере я его не видел. – После очередной серии гребков он спросил: - Как ты?
- Холодно. Кровь. Далеко еще?
- Добрались бы быстрее, если бы некоторые помогли.
- Как насчет…чтобы некоторые…заткнулись?
Вода превратилась в песок под ногами, и после некоторого барахтанья Шеппард обнаружил себя растянувшимся на спине, в позвоночник впивались камни, а пальцы зарылись в теплый песок. Он прищурился, глядя на нависающий над ними обрыв, потом фигура МакКея заслонила солнце. Руки стащили с него плащ и начали возиться с промокшей рубашкой, прилипшей к его боку.
- Я выживу?
- Ты только что пережил реально невозможное падение, - рявкнул МакКей. - Если у тебя хватит чистого нахальства теперь помереть, я намерен найти тебя и вытащить обратно, чтобы надрать тебе задницу. – Через минуту он сказал: - Кровотечение почти прекратилось. Думаю, холодная вода хорошо подействовала. Похоже, пуля прошла насквозь.
- Слабое утешение, - выдохнул Шеппард сквозь стиснутые зубы. – Что ты делаешь, чистишь рану песком?
- Прекрати жаловаться, ты прекрасно знаешь, что это МОЙ конек... и вообще, я не врач.
Несмотря на жалобы, МакКей быстро и аккуратно перевязал рану полосками ткани из их рубашек. – Это должно продержаться, пока тебя не осмотрит док. Уверен, Беккет будет в восторге от необходимости снова залатать тебя, особенно в свете нашей предыдущей идиотской экспедиции.
- Да уж, - сказал Шеппард, когда МакКей просунул руку ему под плечи и помог встать, - странно, как жизнь вне закона ведет к подобного рода случаям. Оу, осторожней с этой рукой. Туда меня тоже подстрелили, знаешь ли. – Поглядев вверх, он поинтересовался: - И как мы залезем обратно?
Оказалось, что стены ущелья были не такими отвесными, как казалось вначале, и они довольно легко нашли тропинку, по которой можно было залезть наверх. На полпути их встретили спускавшиеся вниз Тейла и Бейтс, вместе с еще одним парнем, который показался Шеппарду смутно знакомым, но он не смог вспомнить его имени. Однако ни Тейла, ни Бейтс не казались настороженными, а он был вполне уверен, что его револьвер покоится где-то на дне реки, так что решил просто не думать об этом.
Подтолкнув его в сторону Тейлы, МакКей остановился, чтобы вытрясти грязь и песок из своих ботинок.
- О боже, они испорчены. Вы хоть представляете, как сложно в этом богом забытом месте найти сапожника, который смог бы сделать обувь по моим абсолютно разумным спецификациям?
- Не беспокойся, МакКей, - устало сказал Шеппард, опираясь на Тейлу. – У нас теперь столько денег, что их хватит на целый вагон ботинок. Э…мы достали сейф, да?
Повисла короткая и напряженная пауза.
– Объясним потом, сэр, - наконец сказал Бейтс.
- Долгая история, - добавил незнакомец, и, наконец, его лицо всплыло в памяти Шеппарда.
– Эй, ты парень из Веллс Карго.
- Ну, был им, - угрюмо сказал чужак. – Я Эйден Форд, между прочим.
- Что значит был? – начал Шеппард, но к этому времени они как раз выбрались из ущелья и он увидел дымящиеся, покореженные вагоны.
- …О.
- Ну да, - сказал Бейтс. - Золото, наверное, в порядке, но погребено под парой тонн металла, и у нас просто нет времени его выкапывать, пока за нами не пошлют облаву.
- Почему наши налеты всегда так кончаются? - риторически вопросил МакКей.
- Я считаю успехом, когда мы живы, - возразил Шеппард. – И мы живы.
- Разве что все умрут от солнца, дожидаясь следующего поезда, - сказал Форд.
Покачав головой, Шеппард указал на железнодорожную колею. Вдали появился Ронон верхом на Джампере, гонящий табун лошадей, который они держали в близлежащей пещере для бегства.
- Да, - сказал Форд, - но это не поможет нам.
- До ближайшего города всего пара миль вниз по реке. На поезде есть пища и вода – большинство пассажиров могут подождать здесь, пока из города пришлют людей на помощь. Они будут в порядке. – После паузы он добавил: - Мы оставим вам одну лошадь.
МакКей уставился на него неверящими глазами:
- Что? Мы оставим им лошадь? Ты пропустил класс в школе для налетчиков, где говорилось о получении выгоды, да?
- Брось, Родни, это всего одна лошадь; большинство из них в любом случае краденые. Просто украдем еще парочку.
МакКей застонал и сел на камень.
– Все, с меня довольно. Я с места не сдвинусь, пока кто-нибудь ни доставит мне лошадь, сухую одежду и еду.
- Думаю, он правильно мыслит, - Шеппард устало усмехнулся Тейле. Закатив глаза и улыбнувшись, она помогла ему сесть, прислонившись спиной к камню.
- Знаешь, - тихо сказала Тейла, кивнув на Форда, который угрюмо смотрел на горящий поезд, - он быстро действовал, чтобы спасти поезд и людей на нем. – Она подняла бровь. – И кажется, у него есть склонности ко взрывам.
- Серьезно? Нам такой пригодится. - Шеппард прочистил горло. – Эй… Форд? Надо полагать, ты больше не работаешь на Фарго, а?
Форд глянул на него через плечо.
- Как только они узнают об этом, определенно.
Усмешка Шеппарда стала шире.
- Никогда не имел склонности к свободной жизни вне закона?
Форд посмотрел на горящий поезд, на руины моста, потом - многозначительно - на двух промокших налетчиков.
- Не смотри на меня! – рявкнул МакКей, выжимая штанину.
- Это, - сухо сказал Шеппард, - отклонение от нормы. Обычно все идет не так.
МакКей фыркнул.
- Да? А что насчет ограбления дилижанса прошлым мартом?
- Эй! Откуда мне было знать, что стадо так напугается, что бросится наутек?
- И еще то ограбление банка в Техасе, - угрюмо сказала Тейла. – Я до сих пор не избавилась от запаха свиных фекалий на ботинках.
- Что насчет телеграфа в Аризоне? – спросил Бейтс.
Все передернулись.
Подумав, Шеппард дернул плечом.
- Ну ладно, может, нам в последнее время не очень-то везло. Именно поэтому нам и пригодился бы кто-нибудь с энергией и с мозгами. Кто-то предприимчивый. Вроде тебя, Форд.
Форд подумал об этом пять секунд.
- Подождите, мне нужно забрать свои вещи. – Он повернулся к дымящемуся корпусу багажного вагона, и кашлянул. – Ладно, значит, багажа нет. Я готов.
- Ты не пожалеешь, - сказал Шеппард, прислонившись к камню и пытаясь не слишком тревожить бок.
МакКей фыркнул.
– Уж извини, не соглашусь. Ты будешь жалеть много, часто и по-разному. Но почему-то мы продолжаем здесь вместе околачиваться. – Его нога чуть сдвинулась так, что, может, случайно, коснулась плеча Шеппарда.
Шеппард усмехнулся. Несмотря на ноющий бок, он чувствовал удовлетворение. Откинув голову, он подставил лицо солнцу и закрыл глаза, ожидая, пока Ронон подгонит лошадей.

End.

[1] Намек на известный в Америке фильм "Great Train Robberies" 1913 года
[2] "Уэллс-Фарго энд Ко." Финансово-банковская компания и один из крупнейших в США коммерческих банков. Основана в 1852 Г. Уэллсом и У. Фарго для предоставления почтовых услуг, грузопассажирских перевозок, банковской деятельности и торговли товарами повышенного спроса.
[3] Игра слов: Call the shots, здесь означающее "распоряжаться", дословно означает что-то вроде "решать, кого застрелить".

 
Форум » Творчество фанатов » Фан-фики » Фанфики по Атлантиде (фанфы, переводы с других сайтов)
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:











Наши партнёры и друзья:

Все размещённые на сайте материалы являются собственностью их изготовителя, и защищены законодательством об авторском праве. Использование материалов иначе как для ознакомления влечёт ответственность, предусмотренную соответствующим законодательством. При цитировании материалов ссылка на зв1-тв.рф обязательна!

© ЗВ-1-ТВ.РФ