Переводы от Шо'ре
| |
Morgan_Le_Fay | Дата: Воскресенье, 20 Июня 2010, 09:53:39 | Сообщение # 76 |
В отставке
Бригадный генерал
Группа: Друзья
Статус: В самоволке
| Quote (Шоре) Симптомы: Вы испытываете желание умереть и не можете удержать глаза открытыми. Quote (Шоре) Первомесячнит Мда, эти страдают не только на Атлантиде)
- Что мы будем делать, Чарли? Чаплин отталкивается спиной от стенки вагона и вытирая рукой выступившие слёзы, печальным голосом произносит: - Улыбаться...
|
|
| |
Шоре | Дата: Понедельник, 21 Июня 2010, 21:10:17 | Сообщение # 77 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Дорогой новичок, Даже если Вы не религиозны, Вы должны принять эти десять заповедей близко к сердцу... Тот, кто верит, спасется... Десять Заповедей для Ученых 1. Я - Маккей, Ваш Бог; у Вас не должно быть никаких других богов, кроме мной, хотя, думаю, я мог бы позволить Вам немного поклоняться Полковнику Картер 2. Вы должны сотворить себе кумира; но только не для игры в дартс. 3. Не поминай всуе имя Господа Вашего; потому что, если Вы сделаете это и я узнаю, я запру Вас в Вашей комнате и взломаю Ваш аккаунт, чтобы устроить свидание вслепую с самым уродливым морпехом, которого только смогу найти. 4. Помни время моих перерывов на обед, ужин и завтрак, восстановительного сна и перекусов; сохраняйте их святость 5. Почитай отца твоего и мать твою, но, пожалуйста, не рассказывайте мне истории о своей семье, поскольку они или раздражают, или расстраивают меня 6. Не убий, если это не будет кто - то вроде Кавана, и Вы на 100 процентов уверены, что Вы сможете избавиться от тела 7. Не прелюбодействуй на моих глазах, или я попрошу, чтобы Шеппард отправил Вас в команду Лорна; Вы знаете, что случилось с их последним ученым 8. Не кради мой кофе 9. Не произноси ложного свидетельства, я - гений и узнаю, так или иначе 10. Вы можете возжелать мужчину или женщину своего ближнего, но это не моя проблема, если он/она попытается задушить Вас, и я не буду спасать Вас от ужасной, медленной, болезненной смерти (10.1 Не возжелай проектов своего ближнего, артефактов или прочего добра, которыми он/она мог бы обладать; Использование превосходящих шахматных навыков, чтобы отнять имущество - смертный грех, Радек!)
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
|
|
| |
Шоре | Дата: Понедельник, 21 Июня 2010, 21:51:34 | Сообщение # 78 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Дорогой новичок, Красноречивость – замечательная вещь. Но не все особо одарены в этом плане; чаще результат скорее смущающий. Чтобы упростить Вам ежедневное общение, мы перечислим и объясним некоторые из самых основных пословиц на Атлантиде. Пословицы Атлантиды, Урок 1 Плохая еда всегда поднимается вверх. Значение: Поклонение фарфоровому богу является основной (k) религией на Атлантиде Разлука укрепляет чувства. Значение: Как только кто - то улетит на Дедале, Вы начнете любить его/ее. Инопланетный леопард может перекраситься. Значение: Всегда внимательно осмотритесь дважды перед тем, как убрать оружие. Небольшое оружие сейчас значит больше, чем большая лазерная пушка в будущем. Значение: Исследование – это здорово и первоклассно, но у оружия более высокий приоритет. Мужчина, который говорит слишком много, достигает много. Значение: Ищите 'Маккей' в базе данных Яблоко в день - позабудь про бюллетень. ПП: в смысле больничный. Значение: не ешьте яблоки, если Вы не хотите потерять свое единственное оправдание осмотрам у Карсона. Правило справедливо для всех, кроме меня. Значение: Ищите 'Командование' и 'Тирания' в базе данных. Место женщины – в Атлантиде. Значение: По крайней мере, если она умна или не имеет дзюдана в каратэ; миссия - не место для эмансипации. Кто ищет проблем, тот всегда их найдет. Значение: Если сомневаетесь - бегите. Не все то золото, что блестит. Значение: Если это выглядит круто, это может быть таймер для варки яиц; Если это выглядит полезным, с высокой вероятностью это смертельно для человека. Всегда будьте пессимистичны. Кто кашу заварил, тому ее и расхлебывать. Значение: Веселый лозунг для завтрака. Попасть между Маккем и глубоким синим морем Значение: не связывайтесь с большим плохим ученым – если есть возможность – спрячьтесь Любопытство ученого сгубило Значение: Очевидно. У каждого пути свой джампер. Значение: не позволяйте разговорам Шеппарда втянуть Вашу команду в 'здоровый' пеший туристический бросок через инопланетные джунгли, если можно использовать джампер.
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
|
|
| |
Шоре | Дата: Среда, 23 Июня 2010, 22:58:17 | Сообщение # 79 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Дорогой новичок, Я надеюсь, Вы поймете, что скрывается за этими словами, и примете их близко к сердцу; говорить 'Да, Сэр' и 'Нет, сэр' недостаточно, чтобы выжить в таком месте, как это. Десять Заповедей для Морских пехотинцев 1. Я - полковник Джон Шеппард, Ваш Бог 2. У Вас могут быть другие боги, кроме меня, поскольку я тоже служу в ВВС США под началом большинства Ваших богов и тоже поклоняюсь им. (2.1 Вы не должны сотворить себе кумира, поскольку я не хочу, проверяя Ваши шкафчики, когда-либо снова найти фотографию с моей головой и обнаженным телом мужчины-модели). 3. Вы не должны упоминать имя Вашего Господа всуе, или я заставлю Вас убрать все нижние этажи и отправлю Вас в спарринг – партнеры к Ронону. 4. Помните, что мне нравится спать долго, если я не хочу играть в гольф, и поэтому сохраняйте святость моих утренних часов. 5. Чтите родителей своих, но не обращайтесь ко мне за советами в своем горе, потому что я действительно не терплю заниматься утешительством и эмоциональной поддержкой, хорошо? 6. Вы не должны убивать, но самозащита и борьба за жизни других людей, о которых Вы заботитесь, это нечто другое; выстрелить в Маккея тоже нормально время от времени. 7. Прелюбодействуйте, поскольку секс действительно снимает напряжение, поможет Вам отдохнуть и предоставит всем нам много материала для сплетен. 8. Вы не должны красть мои мячи для гольфа, писать на них глупые высказывания и оставлять их по всему городу, поскольку я убью Вас, когда найду! 9. Вы не должны лжесвидетельствовать, если только Вы не объясняете Вейр, почему те инопланетяне бросали в Вас копья. 10. Вы не должны возжелать женщину, мужчину или тряпичную куклу своего товарища, потому что он / она, конечно, стрелять в Вас не будут, но и не будут стрелять в рейфа, собирающегося Вами перекусить. (10.1 Вы не должны возжелать помещения своих соседей и пытаться заставить его/ее съехать с помощью коварных ловушек и/или шантажа).
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
|
|
| |
Шоре | Дата: Среда, 23 Июня 2010, 23:36:43 | Сообщение # 80 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Пословицы Атлантиды, Урок 2 Хорошие вещи приходят в маленьких пакетах с Дедала Значение: Очевидно. Небеса покровительствуют пьяным, Маккею и Шеппарду. Значение: Очевидно и несправедливо. Если он решил избить морпеха, то не будет откладывать это в долгий ящик. Значение: Если Ронону смертельно надоело, бегите и прячьтесь. Честность - не лучшая политика. Значение: Лгите так долго, как получается! Никогда не признавайтесь! Инопланетяне действительно делали это! Сотня врагов - это слишком много; и один друг - это слишком мало. Значение: Очевидно. Голод – лучшая приправа для странной еды. Значение: Если Вы долго не ели, Вас не будет заботить, что именно находится на Вашей тарелке. Если рейфы летают низко, это к перемене погоды. Значение: Следите за небом и постарайтесь вовремя найти убежище. Никогда не поздно попросить Маккея все исправить. Значение: Очевидно. Смазывают прежде колесо, которое скрипит. Значение: Чем больше Вы жалуетесь, тем больше еды Вы получите, чтобы Вас заткнуть. Спасибо Маккею, это действительно работает. Храните вещь 10 000 лет и Вы всегда найдете повод ее применить. Значение: сломанный артефакт всегда можно использовать как уродливую вазу или миску для попкорна. Держите друзей вблизи; а врагов как можно дальше. Значение: Что ж …, если Вам не понятно, позвольте Шеппарду Вам все объяснить. Убить двух ученых одним артефактом. Значение: Это не совсем пословица, скорее предупреждение, если быть точным … Научитесь бегать прежде, чем научитесь ходить. Значение: Очевидно. Это - Пегас. Оставьте это в покое, и оно будет расти само по себе, пока Вам не придется воспользоваться напалмом, чтобы от него избавиться. Значение: Никакие инопланетных растения в жилых комнатах. Семь бед – один ответ Значение: Если Вам так или иначе необходимо сказать неприятную правду, почему сразу не высказать и все остальное, например, что гольф - отстой.
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
|
|
| |
Blacky | Дата: Воскресенье, 27 Июня 2010, 15:11:46 | Сообщение # 81 |
Курсант
Группа: Люди
Статус: В самоволке
| Небеса покровительствуют пьяным, Маккею и Шеппарду. Значение: Очевидно и несправедливо. Может и несправедливо, но зато вполне обяснимо: да небеса покровительствуют пьяным, а МакКей и Шеппард иногда, в трезвом состоянии, вытворяют такое что пьяным и неснилось.... Шоре,спасибо за перевод, так держать
|
|
| |
Шоре | Дата: Воскресенье, 27 Июня 2010, 23:13:35 | Сообщение # 82 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Десять заповедей для пациентов и медперсонала 1. Я - доктор Карсон Беккет, приятно познакомиться 2. У Вас должно быть много других богов кроме меня, и много друзей и союзников и людей, с которыми Вы знакомы. (2.1 Вы не должны сотворить себе кумира, это не правильно, да и кроме того, глупо.) 3. Не поминайте всуе любое имя, особенно как нецензурное и бранное! 4. Не забывайте спать и есть, предписания Вашего доктора священны, или он может использовать свой большой плохой шприц с не слишком хорошими лекарствами, чтобы заставить Вас отдохнуть. 5. Чтите родителей своих, потому что они - хорошие люди, которые любят Вас - я надеюсь, они в порядке? Как Ваши? 6. Не убивайте, потому что мне не нравится убивать людей своей заботой. 7. Не прелюбодействуйте, потому что это больно, и довольно сложно фиксируется в медицинской карте. 8. Не укради, потому что это безнравственно и не хорошо. 9. Не лжесвидетельствуйте, потому что я - Ваш доктор и друг, ложь - это очень плохая вещь. 10. Не возжелайте моих медсестер, их обязанность помочь Вам, но не «таким» образом. (10.1 Вы не должны желать попаданий в мою больницу, или пытаться сломать любую из своих костей, только чтобы задержаться здесь немного дольше; я не понимаю, почему Вы настолько рветесь побывать тут так или иначе!)
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
|
|
| |
Шоре | Дата: Вторник, 29 Июня 2010, 21:35:05 | Сообщение # 83 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Дорогой новичок, Это - третий и последний урок, посвященный пословицам. Их еще очень много, и Вы скоро заметите, что почти каждой ситуации соответствует своё собственное присловье. Удачи в поиске и накоплении опыта выживания для 4 урока пословиц. В первый раз Маккей, во второй - Зеленка Значение: Даже самый упертый и выдержанный морпех будет доведен до слез, задав Маккею «глупый» вопрос; в следующий раз проще будет обратиться к Радеку. Что местному - деликатес – землянину - яд. Значение: Это – Пегас, в конце концов. Без кофе - опасность. Значение: Очевидно... Никогда не вставайте между ученым и его/ее кофе. Терпение, время и деньги все перетрут. Ха-ха-ха! Значение: Так как у нас нет ни одной из этих трех вещей, это стандартная атлантийская пословица для катастроф. Проблемы по-прежнему будут также плохи, даже если Вы будете сохранять оптимизм. Значение: не пытайтесь найти позитивные стороны, потому что их нет. Пробуждая рейфов, взрывая солнечную систему, убивая все население … Вы поймете - в конечном счете. Хрен редьки не слаще. Значение: Дедал прибыл..., но Ваши заказы нет. Иногда Колдвелл слегка взбешен, когда приходится отправляться за покупками. Болен - лечись, а здоров - берегись. Значение: Не ходите в больницу; сейчас смена доктора Биро. Нападение никогда не бывает лучшим способом решить проблему. Значение: разрушение и взрыв ульев или бомбежка верфи асуранцев только втянули нас в еще большие проблемы. Ранний ученый получает кофе. Значение: Очевидно. Везде хорошо, где нас нет. Значение: Жизнь хороша там, где нас не было. Это грустно, но верно, особенно в галактике Пегас. Не попробуешь, не узнаешь. Значение: Никогда не угадаешь, каково будет то или иное блюдо на вкус, пока не съешь его. Расплата за глупость - смерть. Значение: Очевидно и всегда и снова справедливо. В море еще много китов. Значение: не купайтесь ночью. Везде есть ловушки. Значение: Независимо от того, насколько Вы осторожны, рано или поздно Вас похитят на миссии. Нет замены опыту. Кроме мозгов. Значение: Очевидно и столь же верно. Вещи всегда происходят тройками. Значение: Плохие вещи всегда происходят в компании - рейфы, асуране, Кавана … У стен есть уши. Значение: будьте осторожны, Чак может услышать Вас. Когда идет дождь, бывает потоп. Значение: не забывайте всегда держать запасные сухие носки где-нибудь высоко над землей; Иногда дождь стол силен, что нельзя сказать, всплывала ли Атлантида или все еще находится на дне океана. Любишь кофе, люби и кружку мыть. Значение: Очевидно … и не столь опасно. Все самое плохое происходит в море. Значение: Выглядывайте из окна время от времени … осторожно. Вы - то, что Вы можете обменять. Значение: Никогда не недооцените черный рынок или Радека Зеленку. Вы можете получить любое желе, если Вы не будете есть свое мясо. Значение: Если Вы съедите мясо, то Вы скорее всего будете слишком больны, чтобы съесть желе.
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
Сообщение отредактировал Шоре - Вторник, 29 Июня 2010, 21:37:17 |
|
| |
Шоре | Дата: Четверг, 01 Июля 2010, 21:26:44 | Сообщение # 84 |
Майор
Группа: Ревизоры
Статус: В самоволке
| Дорогой новобранец, Прошел целый месяц с тех пор, как Вы приехали сюда и начали читать этот список. Теперь мы должны увидеть, на самом ли деле Вы поняли, в чем состоит разница между «мертвый» и «Тау'ри, живущий в Атлантиде». Пожалуйста, пройдите этот короткий тест, и буквы в скобках подскажут Вам, кто Вы... ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Всегда прав? (С) Человек, который может кричать громче / может контролировать поставки кофе / может приказать, чтобы Вы отправились на миссию с Лорном. (П) Человек, который может убедительно доказать верность его/ее теории. -------------------------------------------------------- 2. Что не рассматривается как аргумент, когда Вейр / Шеппард / Маккей приказывает Вам стать сиделкой для местных детей, убирать санитарные емкости или работать над технологией рейфов? (О) Вы являетесь близким родственником Тайгера Вудса / Стивена Хоккинга / Джек О'Нилла. (П) Отвращение и достоинство. --------------------------------------------------- 3. Что такое СС+? (А) Официальное сокращение религии 'Шоколад и Кофе - хорошо'. (К) Язык программирования. --------------------------------------------------------- 4. Кто действительно разбудил рейфов? (С) Мы не знаем. (О) Полковник Шеппард, случайно, расстреляв их хранителя. ------------------------------------------------------------ 5. Это - Ваша обязанность … (Т) отвечать «Да, сэр» и «Так точно, сэр, Вы абсолютно правы», не моргая. (Й) критиковать Вашего командующего или руководителя, чтобы помочь ему/ей совершенствоваться. ------------------------------------------------------------ 6. Одиннадцатая заповедь Атлантиды? (И) Я не делал этого. (Н) Я могу всегда доверять старшему персоналу, справедливому и понимающему. ------------------------------------------------------------------- 7. Босс, потерявший его/ее часы на миссии и ищущий 'добровольцев', чтобы пойти и найти их … (С) … - Не Ваша проблема. (И) … - Ваша проблема --------------------------------------------------------------------- 8. Какая тема подходит для ежедневной беседы? (К) Ваши эмоции, идеалы и истинные чувства и события. (Ь) Ваш любимый автомат / кофейная кружка / гриб / гольф-клуб. ------------------------------------------------------------------------------ Если Вы не получили нормального слова вообще, или это слово начинается с буквы П - лучше запишитесь на следующую поездку на Дедале домой, или Вы снова увидите Землю в металлическом гробу.
For every evil under the sun There is a remedy or there is none. If there be one, seek till you find it; If there be none, never mind it.
Сообщение отредактировал Шоре - Четверг, 01 Июля 2010, 21:28:27 |
|
| |
weyvern | Дата: Четверг, 25 Августа 2011, 20:47:46 | Сообщение # 85 |
Курсант
Группа: Люди
Статус: В самоволке
| Да...я продлил жизнь на 5 лет...
|
|
| |
|
|